G-Tools BONANZA Manual Download Page 6

BONANZA 0.35m²

6

PROGRAMMEREN TIJDKLOK

PROGRAMMING THE TIMER 

TIMER PROGRAMMIEREN

BONANZA 0.35m²

TIJD DISPLAY

•  12 uurs weergave

 

van 0:00 tot 12:00 met AM en PM.

•  24 uurs weergave

 

van 0:00 tot 23:59 uur. 

Houd de CLOCK knop ingedrukt tot het display 
wijzigt om de tijdsweergave van 12 uurs naar 
24 uurs weergave te wijzigen of omgekeerd.
 

TIME DISPLAY

•  12 hour display

  

From 0:00 to 12:00 with AM or PM.

•  24 hour display

 

From 0:00 to 23:59. 
 
To change from 12-hour display to 24-hour 
display or vice versa press CLOCK button 
and hold it till display changes.

ZEITANZEIGE

•  12 Stunden Anzeige.

  

Von 0:00 bis 12:00 mit AM und PM.

•  24 Stunden Anzeige.

  

Die Digitalanzeige läuft von 00:00 bis 23:59.

Halten Sie die CLOCK -Taste gedrückt, bis sich 
die Anzeige ändert, um die Zeitanzeige von 12 
auf 24 Stunden oder umgekehrt zu ändern.

TIJD INSTELLEN

•  Houd de 

SET

-

knop

 ingedrukt tot een dag 

van de week begint te knipperen.

•  Selecteer met de 

V-knop

 de huidige dag en 

druk op 

SET

.

•  Nu knipperen de uren, selecteer het huidige 

uur en druk op 

SET

.

•  Nu knipperen de minuten, selecteer de 

huidige minuut en druk op 

SET

.

SETTING THE TIME

•  Press and hold the 

SET

-

button

 until one 

day of the week starts flashing.

•  Use the 

V-button

 to select the current day 

of the week and press 

SET

.

•  Now the hours start flashing. Select the 

current hour and press 

SET

.

•  Now the minutes start flashing. Select the 

current minute and press 

SET

.

ZEIT EINSTELLEN

•  Halten Sie die 

SET-Taste

 gedrückt, bis ein 

Wochentag zu blinken begint.

•  Wählen Sie mit der 

V-Taste

 den  

aktuellen Tag aus und drücken Sie 

SET

•  Jetzt blinken die Stunden, wählen Sie die 

Stunde aus und drücken Sie 

SET

.

•  Jetzt blinken die Minuten, wählen Sie die 

Minute aus und drücken Sie 

SET

.

BEWATERINGSMOMENTEN INSTELLEN

•  Houd de 

AUTO

 knop ingedrukt tot "1 on" in 

het display verschijnt.

•  Druk de 

SET

 knop in en de dagen van de 

week beginnen te knipperen. 

•  Druk de 

AUTO

 knop in totdat al dagen van 

de week knipperen en druk dan op 

SET

.

•  Nu zullen de uren knipperen. Met de 

AUTO

 

knop kunt u het uur selecteren van het 
eerste bewateringsmoment. 

•  Druk vervolgens op 

SET

.

•  Nu zullen de minuten knipperen. Met de 

AUTO

 knop kunt u de minuut selecteren 

van het eerste bewateringsmoment. 

•  Druk vervolgens op 

SET

 

U heeft nu het eerste inschakelmoment van 
de irrigatiepomp ingesteld.

 

•  Druk op de 

AUTO

 knop tot "1 off" in het 

display verschijnt en herhaal stap 2 tot 4. 

•  Wanneer u de "1 on" positie heeft ingesteld 

op 12.00 uur moet u de "1 off" positie 
instellen op 12.01 uur. 
 

U heeft nu het eerste uitschakelmoment 
van de irrigatiepomp ingesteld.Herhaal 
deze handelingen voor het instellen van de 
overige in- en uitschakelmomenten.

 

•  Druk op 

ON/OFF

 totdat "AUTO" in het 

display verschijnt.

•  Steek de stekker van de irrigatiepomp in de 

tijdklok.

SETTING IRRIGATION MOMENTS

•  Press the 

AUTO

 button.  

"1 on" Will appear in the display.

•  Press the 

SET

 button and the days of the 

week will start to flash. 

•  Press the 

AUTO

 button untill all 7 days of 

the week are flashing, then press 

SET

.

•  Now the hours start to flash. With the 

AUTO

 button you can select the hour of  

the first irrigation moment.

•  Then press 

SET

.

•  Now the minutes start to flash. With the 

AUTO

 button you can select the minute of 

the first irrigation moment.

•  Then press 

SET

 

Now you’ve set the first switch on moment 
for the irrigation pump.

 

•  Press the 

AUTO

 button untill "1 off" will 

appear in the display and repeat step 2 to 4.

•  If you’ve set the "1 on" position at 12.00 

hours you have to set the "1 off" position at 
12.01 hours. 
 

You have now set the first switch off mo-
ment for the irrigation pump. Repeat this 
proces for the other two switch on and off 
moments.

 

•   Press the 

ON/OFF

 button until  "AUTO" 

appears in the display.

•  Put the irrigation pumps plug with the red 

dot in the timer.

BEWÄSSERUNGSZEITEN EINSTELLEN

•  Halten Sie die 

AUTO

 Taste gedrückt,  

bis "1 on" im Display angezeigt wird.

•  Drücken Sie die 

SET

 Taste und die  

Wochentage beginnen zu blinken. 

•  Drücken Sie die 

AUTO

 Taste, bis alle Woch- 

entage blinken,  drücken Sie dann 

SET

.

•  Jetzt blinken die Stunden. Mit der Taste 

AUTO

 können Sie die Stunde des ersten 

Bewässerungsmoments auswählen. 

•  Drücken Sie dann 

SET

.

•  Jetzt blinken die Minuten. Mit der Taste 

AUTO

 können Sie die Minute des ersten 

Bewässerungsmoments auswählen. 

•  Drücken Sie dann 

SET

 

Sie haben jetzt die erste Einschaltzeit der 
Bewässerungspumpe eingestellt.

 

•  Drücken Sie die 

AUTO

 Taste, bis "1 aus" im 

Display angezeigt wird, und wiederholen 
Sie dann die Schritte 2 bis 4. Wenn Sie die 
Position "1 ein" auf 12.00 eingestellt haben, 
stellen Sie die Position "1 aus" auf 12.01. 
 

Sie haben jetzt die erste Ausschaltzeit der 
Bewässerungspumpe eingestellt. Wieder-
holen Sie diese Schritte, um die anderen 
Ein- und Ausschaltzeiten einzustellen.

 

•  Drücken Sie 

ON/OFF

, bis "AUTO" im Display 

angezeigt wird.

•  Stecken Sie die Bewässerungspumpe in 

den Timer.

Summary of Contents for BONANZA

Page 1: ...3in1 IRRIGATIESYSTEEM IRRIGATION SYSTEM ANBAUSYSTEM Opbouw instructies Manual Montageanleitung BONANZA 0 35m ...

Page 2: ...rloop Overflow Überlauf 1x 1x Doorvoor lekbak Lead through Durchfürung Pakking voor doorvoer lekbak Grommet for lead through Dichtung für Durchfürung Tijdklok Timer Zeitschaltuhr 2x 2x 1x PE Vlinderkraan PE Valve PE Wasserhahn Netcup Netcup Netcup Afvoerslang Exit hose Abfluss Schlauch 2x 5x 1x Aan afvoerslangen met koppeling Supply return hoses with coupling Einlass Auslassschläuche mit Kupplung ...

Page 3: ...tray on the table 1 The holes for water supply and drain should be on the front side Stellen Sie die Tropfschale auf den Anbautisch 1 Die Löcher für den Auslass und den Einlass sollten vorne sein 2 Monteer de toevoerslang I op de GT 800 pomp J door het koppelstuk van de pomp in de slang te steken en vervolgens in de pomp te draaien Mount the supply hose I on the GT 800 pump J by inserting the pump...

Page 4: ...t Kies voor je het systeem aansluit of je het wilt gaan gebruiken als druppel eb vloed of als hydroponics systeem The water tank can now be placed under the table The supply I1 and return hoses I2 can be connected to the bottom of the drip tray This is done by pushing the lead throughs F through the holes in the tray and connect them with the valves H according to the drawing The return hose I2 sh...

Page 5: ...rts can simply be screwed inside the lead through In case no extra part is needed the X symbol is used Das System kann auf 3 verschie dene Arten verwendet werden als 1 Tropfbewässerungssystem 2 Ebbe und Flutsystem 3 Hydrokultursystem Nachfolgend finden Sie eine Tabelle die zeigt für welche Art der Verwend ung die Ein und Auslassschläuche angeschlossen werden sollten und ob der Timer verwendet werd...

Page 6: ...AUTO knop tot 1 off in het display verschijnt en herhaal stap 2 tot 4 Wanneer u de 1 on positie heeft ingesteld op 12 00 uur moet u de 1 off positie instellen op 12 01 uur U heeft nu het eerste uitschakelmoment van de irrigatiepomp ingesteld Herhaal deze handelingen voor het instellen van de overige in en uitschakelmomenten Druk op ON OFF totdat AUTO in het display verschijnt Steek de stekker van ...

Page 7: ... uit de kast kunt nemen om te reinigen Wanneer het systeem in de hydroponics modus wordt gebruikt staat er ook water in de grow tray Draai voor je de pomp loskoppelt eerst de kraan dicht Pomp het vat leeg en laat daarna de tray leeglopen in het watervat Pomp nu het resterende water weg The water in the water tank is best changed once a week To empty the water tank a special hose with coupling is s...

Page 8: ...eisungen gelesen haben Contact G TOOLS Nijverrheidslaan 1e 1382LE Weesp Netherlands www g tools nl info g tools nl 31 0 294 458202 WEEE registration number DE 68161470 The symbol of the crossed out wheelie bin on electrical and electronic equipment means that it mustn t be removed in household waste There are free collection points for the return of WEEE available nearby Please inquire at your cit...

Reviews: