background image

FYTTER |WWW.FYTTER.COM 

PAG- 6 

 

6-L'appareil doit être situé dans un endroit ventilé. Ne l'utilisez pas dans des endroits où sont utilisés des aérosols ou dans 
des lieux où de l'oxygène est administré. Le niveau d'air que vous aspirez peut se voir affecté et vous provoquer un accident. 
7-Maintenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés de l'appareil. Maintenez une distance de 

sécurité. 
8-Vérifiez dans le manuel le poids maximum autorisé par votre appareil. Un poids excessif provoquerait un mauvais 

fonctionnement qui ne serait pas couvert par la garantie. 
9-Portez des vêtements et des chaussures appropriés. N'utilisez pas des vêtements lâches qui pourraient s'accrocher. 
10-Si votre appareil fonctionne avec une source d'alimentation électrique: assurez-vous que le câble et la prise sont en parfait 
état. Procéder au branchement à condition que le circuit dispose d'une prise de terre, car si tel n'est pas le cas, cela pourrait 

provoquer  des  dommages  à  l'appareil  ou  à  l'installation  électrique  de  votre  domicile,  qui  ne  seraient  pas  couverts  par  la 
garantie. Les câbles électriques doivent être maintenus éloignés des surfaces chaudes. 
11-Si votre appareil fonctionne avec des piles: vérifiez qu'elles sont suffisamment chargées pour que l'affichage fonctionne à 
100 %. 
12-Si  votre  appareil  dispose  d'une  clé  de  sécurité,  assurez-vous  de  comprendre  la  procédure  avant  de  l'utiliser.  La  clé  de 
sécurité  est  équipée  d'un  aimant  qui  doit  être  placé  sur  l'affichage.  La  fin du  cordon est  équipée d'une  pince  qui  doit être 
accrochée  à  vos  vêtements.  Pour  que  le  tapis  se  mette  en  marche,  la  clé  doit  être  en  place  sur  l'affichage.  CELA  EST 
INDISPENSABLE POUR SA MISE EN MARCHE. 
13-Si votre appareil fonctionne avec une source d'alimentation électrique : ne mettez pas la machine en route si vous vous 

trouvez sur le tapis. Le moteur souffre dans ce cas sans que cela soit nécessaire. La bonne façon d'agir consiste à se placer en 
ouvrant les jambes de chaque côté du tapis et à monter dessus une fois qu'il est en marche. 
14-Si  votre appareil  fonctionne  avec  une  source d'alimentation  électrique: pour  votre  sécurité,  vérifiez  la  vitesse  que  peut 

atteindre l'appareil. L'idéal est d'ajuster la vitesse progressivement pour éviter tout changement brusque, 
15-Si  votre  appareil  fonctionne  avec  une  source  d'alimentation  électrique:  ne  laissez  jamais  votre  machine  sans 

surveillance  lorsqu'elle  est  en  état  de  fonctionnement.  Retirez  la  clé  de  sécurité,  placez  le  bouton  d'allumage  en 
position éteinte et débranchez le câble électrique.  
16-Si votre appareil est équipé d'un capteur de pouls, vous devez garder à l'esprit qu'il ne s'agit pas d'un dispositif médical. 

Le capteur est  conçu comme une aide à l'exercice et établit les tendances du rythme cardiaque en général. Divers facteurs 
sont susceptibles d'affecter l'exactitude de la lecture du pouls, comme le propre mouvement de la personne. 
17-Les machines FYTTER peuvent se replier pour gagner de l'espace. Une fois la machine pliée, assurez-vous qu'elle est bien 

assemblée à la base au mécanisme de fermeture, que celle-ci dispose d'un verrou ou d'un moteur hydraulique. N'essayez pas 
de  la  déplacer,  de  la  baisser  ou  de  la  lever  sans  l'avoir  auparavant  sécurisée.  Tout  dommage  sur  la  machine  sans  l'avoir 
sécurisée ne sera pas couvert par la garantie. 
18-Effectuez  une  inspection  et  serrez  toutes  les  vis  régulièrement,  étant  donné  qu'en  raison  de  la  vibration,  les 

écrous et les vis ont tendance à se desserrer. Tout dommage sur la machine en raison d'un défaut d'entretien ne sera 
pas couvert par la garantie. 
19-IL  EST  TRÈS  IMPORTANT  de  réaliser une  LUBRIFICATION  appropriée  du  tapis  de  course  à  l'aide  d'huile  à  base  de 

silicone ou de téflon. Cette lubrification devra être réalisée de façon périodique, en fonction de l'usage de chaque personne, y 
compris  avant  la  première  utilisation  de  l'appareil.  La  manière  de  réaliser  la  lubrification  est  la  suivante  :  débrancher  la 
machine  de  l'alimentation  électrique  (le  cas  échéant),  levez  le  tapis  d'une  main  d'un  côté  et  appliquez  l'huile  sur  la 
plateforme. Recommencez cette opération de l'autre côté. Connectez la machine à l'alimentation électrique (le cas échéant), 
placez le bouton de mise en marche (bouton rouge) dans la bonne position (I), insérez la clé de sécurité et laissez fonctionner 
le  tapis  pendant  quelques  minutes  sans  personne  dessus.  Recommencez  cette  opération  de  manière  périodique.  Tout 
dommage causé à un composant de la machine en raison d'un manque de lubrification appropriée ne sera pas couvert par la 
garantie. 
20-Pour sortir la machine de son carton, au moins deux personnes sont nécessaires. Sinon, la machine pourrait subir 

des dommages qui ne seraient pas couverts par la garantie. 
21-Ne laissez tomber aucun objet de toute sorte dans les rainures. 
22-Si votre appareil fonctionne avec une source d'alimentation électrique, débranchez toujours le câble électrique avant de le 
nettoyer, à la fin de votre exercice et pour effectuer toute opération d'entretien. 
23-Cet  appareil  est  conçu  pour  un  usage  domestique  et  en  intérieur,  et  non  pour  être  utilisé  ni  dans  un  environnement 

commercial ni à l'extérieur. 
24-Réalisez un échauffement préalable avec des étirements avant de commencer et à la fin de  votre séance, pour éviter de 

vous faire mal. 
25-Hydratez-vous correctement avant, pendant et après l'entraînement. 
26-Si vous ressentez une douleur ou des étourdissements pendant l'exercice : ARRÊTEZ IMMÉDIATEMENT
27-

VOUS DEVEZ CONSERVER L'EMBALLAGE ORIGINAL AVEC TOUTES SES PROTECTIONS, SES MANUELS ET SES PIÈCES 

PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE.

 

28-Les accessoires inclus dans chaque produit peuvent varier d'un modèle à l'autre. 
29-Ce  produit  électronique  ne  devra  en  aucun  cas  être  jeté  dans  les  poubelles  municipales.  Afin  de  préserver 

l'environnement,  ce  produit  devra  être  recyclé  à  la  fin  de  sa durée de vie  utile,  conformément  à  ce  qui est  stipulé  dans  la 
législation en vigueur dans votre pays. Contactez votre mairie pour connaître la procédure à suivre. 
30-Si vous avez besoin d'une assistance technique, de conseils concernant le montage ou les pièces, veuillez consulter le site 

web  www.fytter.com,  où  vous  trouverez  la  section  SERVICE CLIENT.  Vous  pouvez  également  nous  contacter  par  courrier 
électronique à l'adresse suivante: [email protected].  
VEUILLEZ CONSERVER LE TICKET D'ACHAT POUR ACCÉDER À CE SERVICE. 
CONSERVEZ CES AVERTISSEMENTS POUR POUVOIR LES CONSULTER PLUS TARD. 

Summary of Contents for RU02RX

Page 1: ...REF RU02RX R ...

Page 2: ...LANT ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN DE LOOPBAND INKLAPPEN EN VERPLAATSEN 6 COMPUTER ORDENADOR ORDINATEUR COMPUTER KOMPUTER BEDIENINGSPANEEL 7 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PIÈCES ELENCO PARTI STÜCKLISTE LIJST MET ONDERDELEN 8 PERIODIC MAINTENANCE MANTENIMIENTO PERIÓDICO ENTRETIENS PÉRIODIQUES MANUTENZIONE PERIODICA REGELMÄßIGE WARTUNG PERIODIEK ONDERHOUD 9 RECYCLING INFORMATION INFORMACIÓN SOB...

Page 3: ...HASE RECEIPT MANUAL AND COMPONENTS DURING THE GUARANTEE PERIOD In order to decrease the risk of suffering severe injuries read carefully all the important instructions and warnings regarding the use of a treadmill before using it FYTTER doesn t take any responsibility for personal injuries or proterty damages resulting from the use of this product 1 Before starting any workout programm consult you...

Page 4: ...nts of the user 17 FYTTER machines don t take too much space as they can be folded Once folded make sure that all is well assembled to the locking system either if it has a lock or an hidraulic engine Don t try to move it or raise unless you are insured Should any damage happen being the machine uninsured it won t be covered by the guarantee 18 Check and tighten all screws on a regular basis becau...

Page 5: ...por la garantía 9 Vista un vestuario y calzado adecuado No use ropa suelta que pueda engancharse 10 Si su aparato funciona con fuente de alimentación eléctrica Asegúrese de que el cable y el enchufe se encuentran en perfectas condiciones Haga la conexión siempre que el circuito tenga toma de tierra ya que en caso de no tenerla puede provocar daños en el aparato o en la instalación eléctrica de su ...

Page 6: ...stencia técnica asesoramiento en montaje o piezas acuda a la web www fytter com dónde encontrará el apartado SERVICIO AL CLIENTE También puede ponerse en contacto a través del email service fytter com DEBE CONSERVAR EL TICKET DE COMPRA PARA ACCEDER A ESTE SERVICIO GUARDE ESTAS ADVERTENCIAS PARA FUTURAS CONSULTAS FRANCÉS AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT LA CLÉ DE SÉCURITÉ EST ÉQUIPÉE D UN AIMANT QUI DO...

Page 7: ...rrou ou d un moteur hydraulique N essayez pas de la déplacer de la baisser ou de la lever sans l avoir auparavant sécurisée Tout dommage sur la machine sans l avoir sécurisée ne sera pas couvert par la garantie 18 Effectuez une inspection et serrez toutes les vis régulièrement étant donné qu en raison de la vibration les écrous et les vis ont tendance à se desserrer Tout dommage sur la machine en ...

Page 8: ...ani dall apparecchio Mantenere una distanza di sicurezza 8 Verificare sul manuale il peso massimo ammesso dall apparecchio Un peso eccessivo puó provocare mal funzionamenti non coperti dalla garanzia 9 Indossare calzature e abbigliamento adeguato Non usare indumenti liberi che potrebbero agganciarsi 10 Se il suo apparecchio funziona con alimentazione elettrica Assicurarsi che il cavo e la spina si...

Page 9: ...unicipali Al fine di proteggere l ambiente questo prodotto dovrá essere smaltito secondo quanto stipulato dalle norme vigenti del suo Paese Contattare il Comune per conoscere il procedimento 30 Se dovesse necessitare assistenza tecnica consigli sul montaggio e sui pezzi consulti la web www fytter com nella quale troverá la sezione ASSISTENZA CLIENTI Puó inoltre contattarci attraverso l e mail serv...

Page 10: ...r Motor und bewegen Sie es nicht solange Sie nicht sicher Sind Wenn das Gerät unversichert ist und Schaden entsteht verfällt die Garantie 18 Überprüfen Sie und ziehen Sie regelmäßig alle Schrauben nach da aufgrund der Vibration Muttern und Schrauben gelockert werden Schäden welche aus fehlerhafter Wartung entstanden sind werden nicht durch die Garantie abgedeckt 19 Die Ausführung einer korrekten S...

Page 11: ...aar zuurstof wordt toegediend De kwaliteit van de lucht die u inademt kan zijn verminderd en aanleiding vormen voor een ongeluk 7 Laat kinderen jonger dan 12 jaar en huisdieren niet in de buurt van het toestel komen Handhaaf een minimale veiligheidsafstand 8 Controleer in de handleiding het maximale gewicht dat uw toestel verdraagt Overgewicht zorgt voor een slecht functioneren dat niet door de ga...

Page 12: ...g is van het niet opvolgen van deze aanwijzing wordt niet door de garantie gedekt 21 Laat geen enkel voorwerp in gleuven en spleten verdwijnen 22 Indien uw toestel is uitgerust met een stroomkabel trek de kabel altijd uit het stopcontact vóórdat u het toestel reinigt wanneer u een oefening beëindigt of om onderhoud te verrichten 23 Dit toestel is ontworpen voor huiselijk gebruik in een afgesloten ...

Page 13: ...AANKOOPBEWIJS TE BEWAREN 3 WARRANTY GARANTÍA GARANTIE GARANZIA GARANTIE GARANCIA ENGLISH The guarantee of the equipment or spare parts will cover any lack of conformity of the purchaser at the delivery time In compliance with this statement all failures occured in the guarantee period will be covered up being these the result of a lack of conformity existing previously as the goods were delivered ...

Page 14: ...on seront couvertes L usure normale des pièces matériaux ou composants de la machine n est pas considérée comme un défaut de conformité De la même manière les pannes ou déficiences suivantes a Ayant pour origine l usure normale des pièces matériaux ou composants b Ayant pour origine un usage inapproprié de l appareil ou la non réalisation des opérations d entretien conseillées par le fabricant c S...

Page 15: ...en die bei einer nicht versicherten Maschine auftreten z B Laufbänder oder Ruder Faltsystem werden nicht durch die Garantie gedeckt Schäden die aufgrund einer schlechten Wartung entstanden sind Mutter und Schraubenbefestigung Schmierung werden nicht durch die Garantie gedeckt Schäden die beim Entpacken aus der Originalverpackung auftreten werden nicht durch die Garantie gedeckt Wenn Sie das Gerät ...

Page 16: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 15 4 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE MONTAGGIO MONTAGE MONTAGE ASSEMBLY TOOLS NO DESCRIPTION SPEC Q TY 11 5 Allen Wrench 5mm 1 12 Allen Wrench With Screw Driver S 13 14 15 1 ...

Page 17: ... 20 2 C Right Upright 1 51 ARC Washer 8 4 11 5 Allen Wrench 5mm 1 52 Bolt M8 95 2 12 Allen Wrench With Screw Driver S 13 14 15 1 54 Screw ST4 0 15 4 17 Left Water Bottle Rack 1 57 Spring Washer 8 2 18 Right Water Bottle Rack 1 59 Lock Washer 8 2 41 Bolt M6 12 5 73 Safety Key 1 Step 1 Open the carton take out the MAIN FRAME A and put on the ground Step 2 ...

Page 18: ...eft Computer set A 1 onto the main frame ATTENTION Please keep all the computer wires to be inside of the computer A 1 Step 3 Hole up the Left Right upright and lock the Left Water Bottle Rack 17 Right Water Bottle Rack 18 onto the Computer Frame A 1 by Screw 54 Step 4 ...

Page 19: ...Lock the Upright A 2 onto the Main Frame A 3 by Bolt M8 40 46 and Lock Washer 59 2 Use 5 wrench 11 Lock the Upright A 2 onto the Main Frame A 3 by Bolt M8 20 50 and ARC Washer 51 ATTENTION Please not damage the wires when you fold the upright Step 5 ...

Page 20: ... C 1 C 2 of the Handle Bar set C with the Computer Middle Wire 85 86 of the Main Frame A 4 Use 5 wrench 11 Lock the Handle Bar C onto the Main Frame A by M8 95 Bolt 52 Spring Washer 57 and ARC Washer 51 ATTENTION Please don t damage the wires while doing the assembly Attention Please don t put the power on until you make sure that all the above steps are finished and all the bolts are tightened we...

Page 21: ...W TO FOLD AND MOVE THE TREADMILL CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE PIEGATURA E SPOSTAMENTO DEL TAPIS ROULANT ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN DE LOOPBAND INKLAPPEN EN VERPLAATSEN ...

Page 22: ...TER COM PAG 21 6 COMPUTER ORDENADOR ORDINATEUR COMPUTER KOMPUTER BEDIENINGSPANEEL TIME 5 00 TO 99 59 DISTANCE 0 00 TO 99 9 SPEED 1 0 12 00 KM H PULSE 50 200 HYPO MIN CALORIE 0 TO 999 CALORIE SPEED TIME PULSE CALORIE ...

Page 23: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 22 STAR UP QUICKLY MANUAL MANUAL ...

Page 24: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 23 PRESET PROGRAMS P1 P2 P3 P4 P5 P6 STANDBY STATE PRESS TIME 5 00 99 00 PRESS DISTANCE 0 5 99 00 PRESS CALORIES 10 999 BIP BIP BIP PRESS SPEED 1 KM H 12 KM H PRESS MODE 2 ...

Page 25: ...ME MODE Form 1 TIME INTERVAL kilometer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 P1 SPEED 2 4 3 4 3 5 4 2 5 3 P2 SPEED 2 5 4 6 4 6 4 2 4 2 P3 SPEED 2 5 4 5 4 5 4 2 3 2 P4 SPEED 3 6 7 5 8 5 9 6 4 3 P5 SPEED 3 6 7 5 8 6 7 6 4 3 P6 SPEED 2 8 6 4 5 9 7 5 4 3 ...

Page 26: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 25 7 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PIÈCES ELENCO PARTI STÜCKLISTE LIJST MET ONDERDELEN ...

Page 27: ...uter Top Cover 1 65 Nut M5 2 16 Computer Bottom Cover 1 66 Computer 1 17 Left Water Bottle Rack 1 67 Control Board 1 18 Right Water Bottle Rack 1 68 Pulse With Start Button 1 19 Motor Top Cover 1 69 Pulse With Speed Button 1 20 Motor Bottom Cover 1 70 Computer Bottom Wire 1 21 Handle Bar End Cap 2 71 Magnetic Sensor 1 22 Left End Cap 1 72 Safety Switch 1 23 Right End Cap 1 73 Safety Key 1 24 Anti ...

Page 28: ... power cord SPANISH Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra Si el cable eléctrico está dañado se debe reemplazar con un cable eléctrico recomendado por el fabricante FRENCH Cet appareil doit être branché à la terre Si le cordon dʼalimentation est endommagé il doit être remplacé par un cordon recommandé par le fabricant ITALIAN Questo prodotto deve essere collegato a messa a terra Se ...

Page 29: ...HE POWER CORD Due to its use the belt can move off centre If the belt has moved to the left use the hex key to turn the fixed left bolt counterclockwise Don t tighten the belt too much in order to be able to walk Plug the power cord insert the key and let the treadmill work for a few minutes Repeat this procedure until the belt is properly aligned o TIGHTEN THE BELT if the belt slips on the treadm...

Page 30: ...RIODIQUE DE VOTRE TAPIS DE COURSE STOCKAGE Rangez votre appareil dans un lieu fermé à l abri de la poussière et de l humidité Ne le rangez pas dans un garage ou une cour couverte ou encore près de l eau L humidité la poussière et l eau pourraient l endommager et affecter son fonctionnement CÂBLE ÉLECTRIQUE Assurez vous que le câble et la prise sont en parfait état Les câbles électriques doivent êt...

Page 31: ...n strigere troppo il nastro per camminare Successivamente collegare il cavo elettrico inserire la chiave far funzionare la macchina per correre per alcuni minuti Ripetere questa operazione finnché il nastro per camminare sia centrato o TENDERE IL NASTRO Se il nastro scivola quando si sta camminando su di esso STACCARE IL CAVO ELETTRICO Usando la chiave esagonale girare entrambi i perni del rullo f...

Page 32: ...n bouten losraken SMEREN Het is ZEER BELANGRIJK om de loopband te SMEREN met een olie op siliconen of teflonbasis De smering dient periodiek te geschieden afhankelijk van het gebruik en altijd vóór het eerste gebruik Smeren dient als volgt te geschieden trek de stekker uit het stopcontact indien het toestel hiervan gebruik maakt til met de hand de bekleding aan een zijde op en verdeel de olie over...

Page 33: ...ez le processus jusquʼà ce que la courroie mobile soit centrée ITALIAN IL NASTRO SCORREVOLE È SCENTRATO SCOLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE Qualora il nastro scorrevole si sia spostato a sinistra utilizzare la chiave esagonale per ruotare il bullone sinistro del rullo tenditore in senso orario di mezzo giro qualora il nastro scorrevole si sia spostato a destra ruotare il bullone sinistro in senso ...

Page 34: ...roduisez la clé et faites fonctionner le tapis de course pendant quelques minutes Répétez le processus jusquʼà ce que la courroie soit correctement tendue ITALIAN IL NASTRO SCORREVOLE È SCENTRATO SCOLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE Utilizzando la chiave esagonale ruotare entrambi i bulloni del rullo tenditore in senso orario di 1 4 di giro Quando il nastro scorrevole è tensionato opportunamente do...

Page 35: ...o prodotto deve essere riciclato al termine del suo utilizzo secondo le modalità previste dalla legge GERMAN Dieses elektronische Produkt darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden Gemäß gesetzlicher Bestimmung muss dieses Produkt zur Erhaltung der Umwelt nach der Nutzungsdauer der Wiederverwertung zugeführt werden NETHERLANDS Dit elektronische product mag niet bij het gemeentelijk afval...

Page 36: ...entrenamiento cada semana con al menos un día de descanso entre sesiones Tras algunos meses de ejercicio regular puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea FRENCH PRÉCAUTION Avant de commencer ce programme ou tout autre programme d exercices consultez votre médecin Cela est particulièrement important dans le cas des personnes âgées de plus de 35 ans ou des person...

Page 37: ...r Herzfrequenz aus Halten Sie die ersten Wochen des Workouts Ihre Herzfrequenz nicht mehr als 20 Minuten Atmen Sie konstant und tief während der Ausführung der Übungen nie den Atem anhalten Spannung Beenden Sie Ihr Workout mit Dehnungsübungen 5 10 Minuten Die Dehnung erhöht die Flexibilität der Muskeln und hilft zur Vermeidung späterer Probleme Häufigkeit Ihres Workouts Um fit zu werden oder die F...

Page 38: ...part to do the replacement Check if the sensor plug is connected well or if the magnetic sensor is broken re connect the sensor plug or change the magnetic sensor with the new one Check if it DC motor is work well or the motor wire is connected well If not connect it well or change a new motor E05 Current overload protection The probable reason is that the user s weight is over limit loading and c...

Page 39: ...IZZO GE Die Ausführung einer korrekten SCHMIERUNG des Laufbands mit Silikonöl oder Teflon ist SEHR WICHTIG DIE SCHMIERUNG MUSS VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME UND JE NACH NUTZUNG DES GERÄTS REGELMÄßIG DURCHGEFÜHRT WERDEN NL Het is ZEER BELANGRIJK om de loopband te SMEREN met een olie op siliconen of teflonbasis DE SMERING DIENT PERIODIEK TE GESCHIEDEN AFHANKELIJK VAN HET GEBRUIK EN ALTIJD VOOR HET E...

Reviews: