![FYTTER RI001X Manual Download Page 21](http://html1.mh-extra.com/html/fytter/ri001x/ri001x_manual_2353075021.webp)
FYTTER |WWW.FYTTER.COM
PAG- 21
FITTING OF PEDALS/ MONTAR LOS PEDALES / MONTAGE DES PÉDALES / MONTAGGIO DEI PEDALI /
ANBAU DER PEDALE / MONTAGE VAN DE PEDALEN / MONTAR OS PEDAIS
ENG-
LHS pedal: The LHS pedal is identified by letter L
marked on its pin. For mounting the pedal, screw on the
pin anticlockwise (Fig. A).
SPA-
Pedal izquierdo: El pedal izquierdo viene marcado en
su eje con la letra L.
Atornillar el eje en el sentido contrario al de las manecillas
del reloj (Fig. A).
FRA-
Pédale de gauche: La pédale de gauche est marquée
sur son axe de la lettre L. Visser l’axe dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre
(Fig. A).
ITA-
Pedale sinistro: Il pedale sinistro è contrassegnato
sull’asse dalla lettera L. Avvitare l’asse centrale in senso
antiorario (Fig. A).
GE-
Linkes Pedal: Das linke Pedal ist an sener Achse mit dem
Buchstaben L gekennzeichnet. Achse entgegen dem
Uhrzeigersinn festschrauben (Abb. A).
NL-
linkerpedaal: Het linkerpedaal is aangegeven op zijn as
met de letter L. Schroef de as in de tegenovergestelde
richting rechtsom (Fig. A)
POR
- Pedal esquerdo: O pedal esquerdo vem marcado no
seu eixo com a letra L.
Aparafusar o eixo em sentido contrário aos ponteiros do
relógio (Fig. A).
ENG-
RHS pedal: The RHS pedal is identified by letter R marked
on its pin. For mounting the pedal, screw on the pin clockwise
(Fig. B).
SPA-
Pedal derecho: El pedal derecho viene marcado en su eje
con la letra R.
Atornillar el eje en el sentido de las manecillas del reloj (Fig. B).
FRA-
Pédale de droite: La pédale de droite est marquée sur son
axe de la lettre R. Visser l’axe dans le sens des aiguilles d’une
montre (Fig. B).
ITA-
Pedale destro: il pedale destro è contrassegnato nel suo
asse dalla lettera R. Avvitare l’asse centrale in
senso orario (Fig.
B).
GE-
Rechtes Pedal: Das rechte
Pedal ist an seiner Achse mit dem
Buchstaben R gekennzeichnet. Achse im Uhrzeigersinn
festschrauben (Abb.B).
NL-
Rechter pedaal: De rechter pedaal is gemarkeerd om zijn as
met de letter R. Schroefas richting naar rechts (fig. B).
POR
- Pedal direito: O pedal direito vem marcado no seu eixo
com a letra R.
Aparafusar o eixo no sentido dos ponteiros do relógio (Fig. B).
PEDAL ASSEMBLY
CICLO INDOOR
ENG
Press clockwise
SPA
Apretar en sentido horario
FRA
Appuyez dans le sens horaire
ITA
Premere in senso orario
DEU
Drücken Sie im Uhrzeigersinn
NL
Druk met de klok mee
POR
Pressione no sentido horário
ENG
Press counterclockwise
SPA
Apretar en sentido antihorario
FRA
Appuyez dans le sens antihoraire
ITA
Premere in senso antiorario
DEU
Drücken Sie gegen den Uhrzeigersinn
NL
Druk tegen de klok in
POR
Pressione no sentido anti-horário
PEDAL
PEDAL
Fig. A
Fig. B
Summary of Contents for RI001X
Page 2: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 2 RI001XFYTTER10M2021...
Page 20: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 20...
Page 22: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 22...
Page 23: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 23...
Page 24: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 24...
Page 25: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 25...
Page 26: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 26...
Page 27: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 27...
Page 28: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 28...
Page 29: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 29...
Page 30: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 30...
Page 31: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 31...
Page 32: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 32...
Page 33: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 33...
Page 34: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 34...
Page 35: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 35...
Page 36: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 36...
Page 37: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 37...
Page 38: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 38...
Page 39: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 39...
Page 40: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 40...