FYTTER CR-06R Manual Download Page 40

 FYTTER |WWW.FYTTER.COM 

PAG- 39 

 

 (ITALIAN) MANUTENZIONE PERIODICA:

 

 

STOCCAGGIO:

   Riporre  l'apparecchio  in  un  luogo  chiuso  lotano  dalla  polvere  e  dalla  umiditá.  Non  lo  riponga  in  un 

garage,  in  una  terrazza  coperta  o  vicino  all'acqua.L'umiditá  la  polvere  e  l'acqua  po  trerbbero  denneggiarlo  o 
compromettere il suo funzionamento 

 

CAVO  ELETTRICO: 

Assicurarsi  che  il  cavo  e  la  spina   si  trovino  in  perfette  condizioni.  I  cavi  elettrici  devono  rimanere 

lontani  dalle superfici calde.  

 

VITI  E  CAVI  DI  COLLEGAMENTO:

  Ispezionare  e  serrare  tutte  le  viti  regolarmente,  dal  momento  che,  a  causa  delle 

vibrazioni  i  bulloni  e  le  viti  tendono  ad  allentarsi.  PULIZIA:  Non  utilizzare  prodotti  abrasivi.  Un  panno  umido  sará 
sufficiente.  

 

LIVELLAMENTO:

 Se il suo apparecchio dispone di ruote di livellamento regolarle per evitare vibrazioni e di conseguenza 

uno scorretto funzionamento. 

 

LUBRIFICAZIONE:

  Deve  realizzare  una  lubrificazione  adeguata  delle  parti  mobili  della  sua  macchina  (alcune  viti, 

trasmissione  a  catena…)  Questa  lubrificazione  deve  essere  realizzata  periodicamente  in  fuuzione  dell'utilizzo  di  ogni 
persona, anche anteriormenteal primo utilizzo. 

 

 

CONSERVI QUESTI CONSIGLI  MANUTENZIONE PER CONSULTARLI IN FUTURO. 

  

 

(GERMAN) REGELMÄßIGE WARTUNG: 

 

LAGERUNG:

 Lagern Sie ihr Gerät in einem geschlossenen Raum, fern vom Staub oder Feuchtigkeit. Feuchtigkeit, Staub 

und Wasser könnten das Gerät schädigen und den Betrieb stören.  

 

ELEKTROKABEL:

 Stellen Sie sicher, dass das Kabel und Steckdose in gutem Zustand sind.  Die elektrischen Kabel müssen 

fern von heißen Oberflächen sein. 

BATTERIE:

 Stellen Sie sicher, dass die Ladung korrekt ist.  

 

SCHRAUBEN UND VERBINDUNGSKABEL:

 Überprüfen Sie und ziehen Sie regelmäßig alle Muttern und Schrauben fest, da 

sich diese aufgrund der Vibration lockern können.  

 

JUSTIERUNG:

 Wenn Ihr Gerät über Justierfüsse verfügt, sichern Sie sie um Vibrationen zu vermeiden.  

 

SCHMIERUNG:

  Eine  richtige  Schmierung  in  allen  beweglichen  Teilen  Ihres  Geräts  (Mutter,  Schrauben,  Kettenantrieb) 

muss  durchgeführt  werden.  Die  Schmierung  muss  der  Nutzung  entsprechend  regelmäßig  und  vor  der  ersten  Nutzung 
durchgeführt werden.

 

 

 BEHALTEN SIE DIESE WARTUNGSEMPFEHLUNGEN FÜR ZUKÜNFTIGE FÄLLE  

 

 

(NETHERLANDSL) PERIODIEK ONDERHOUD: 

 

OPSLAG:

  Bewaar  het  toestel  in  een  afgesloten  ruimte,  vrij  van  stof  en  vocht.  Bewaar  het  niet  in  een  garage,  open 

binnenplaats  of  in  de  buurt  van  water.  Vocht,  stof  en  water  kunnen  schade  veroorzaken,  waardoor  het  apparaat  niet 
goed functioneert. Hiermee vervalt de garantie. 

 

ELEKTRICITEITSKABEL:

  Controleer  dat  de  kabel  en  het  stopcontact  in  uitstekende  staat  verkeren.  Elektrische  kabels 

mogen niet in de buurt van hete oppervlakken komen.  

 

MOEREN EN VERBINDINGSKABELS: 

Controleer alle moeren met regelmaat en draai ze vast. Door de trillingen kunnen 

moeren en bouten losraken. 

 

REINIGING: 

Gebruik geen bijtende producten. Een vochtige doek is vaak genoeg. 

 

VLAKSTELLEN:

 Indien uw toestel over stelknoppen beschikt, gebruik deze om vibraties en slecht functioneren tegen te 

gaan. 

 

SMEREN:

  De  beweegbare  onderdelen  van  uw  toestel  (bouten  en  bandoverbrenging...)  De  smering  dient  periodiek  te 

geschieden, afhankelijk van het gebruik, en altijd vóór het eerste gebruik.  

 

BEWAAR DEZE ONDERHOUDSADVIEZEN OM ZE OP LATER TIJDSTIP TE KUNNEN RAADPLEGEN. 

 

 

 (PORTUGUÊS)

 

MANUTENÇÃO PERIÓDICA

  

 

 

ARMAZENAGEM:

 Guarde o seu equipamento num lugar fechado, sem pó nem humidade. Não o guarde numa garagem 

nem  num  pátio  coberto  ou  próximo  de  água.  A  humidade,  o  pó  e  a  água  podem  danificá-lo  e  afetar  o  seu 
funcionamento. 

 

CABO  ELÉTRICO:

  Certifique-se  de  que  o  cabo  e  a  tomada  se  encontram  em  perfeitas  condições.  Os  cabos  elétricos 

devem estar afastados de superfícies quentes. 

 

 

PARAFUSOS e CABOS DE LIGAÇÃO:

 Inspecione e aperte todos os parafusos com frequência, já que, devido à vibração, 

as porcas e os parafusos tendem a soltar-se. 

 

LIMPEZA:

 Não utilize produtos abrasivos. Um pano humedecido será suficiente. 

 

NIVELAÇÃO:

  Se  o  seu  equipamento  dispõe  de  rodas  de  nivelação  regule-as  para  evitar  vibrações  e  assim,  um  mau 

funcionamento. 

 

LUBRIFICAÇÃO:

  Deve  fazer  uma  lubrificação  adequada  das  partes  móveis  da  sua  máquina  (alguns  parafusos, 

transmissão  por  cadeia...).  Esta  lubrificação  deve  realizar-se  de  forma  periódica  em  função  do  uso  de  cada  pessoa, 
inclusivamente antes da primeira utilização. 

 

GUARDE ESTES CONSELHOS DE MANUTENÇÃO PARA FUTURAS CONSULTAS. 

Summary of Contents for CR-06R

Page 1: ...REF CR006R...

Page 2: ...OMPUTER ORDENADOR ORDINATEUR COMPUTER KOMPUTER BEDIENINGSPANEEL COMPUTADOR 7 PRESENT PROGRAMS PROGRAMAS ACTUALES PROGRAMMES ACTUELS PROGRAMMI PRESENTI AKTUELLE PROGRAMME HUIDIGE PROGRAMMA S PROGRAMAS...

Page 3: ...n 12 years old and pets away from the equipment Keep the security distance 8 This unit is designed for a domestic purpose and in an interior place not for business environment or outside 9 Check in th...

Page 4: ...miento podr a verse afectado Algunos modelos incluyen niveladores o roscas de nivelaci n que se ubican debajo de las patas y que ayudan a su nivelaci n Consulte el manual para comprobar si su aparto d...

Page 5: ...m decin Cela est particuli rement important pour les personnes g es de plus de 35 ans ou avec des probl mes de sant ant rieurs 2 Le propri taire de l appareil est responsable de veiller ce que tous le...

Page 6: ...rlo Fytter non si assume nessuna responsabilit per lesioni personali o danni alla propiet causati dall utilizzo del prodotto o dallo stesso 1 Prima di iniziare qualsiasi programma di esercizio consult...

Page 7: ...em Handbuch und alle Anweisungen die auf Ihren produkt sind bevor Sie sie benutzen FYTTER bernimmt keine Verantwortung f r Verletzungen oder Sch den die durch die Nutzung des Ger ts entstehen k nnten...

Page 8: ...rvan danwel erdoor worden veroorzaakt 1 Raadpleeg uw arts v rdat u aan een oefenprogramma begint Dit is vooral van belang voor personen boven 35 jaar of met eerdere gezondheidsproblemen 2 Het is de ve...

Page 9: ...ADVERT NCIAS Advert ncias Para reduzir o risco de les es leia todas as precau es e instru es que encontrar nos manuais ao adquirir o seu produto FYTTER A empresa n o se responsabilizar por les es pes...

Page 10: ...Quando termine de fazer os exerc cios permita que os pedais parem lentamente 18 Hidrate se corretamente antes durante e depois do treino 19 Se sentir dores ou tonturas durante o exerc cio PARE IMEDIAT...

Page 11: ...al wear and tear of the items materials and components of the equipments won t be considered a lack of conformity and neither the following failures or malfuctions a as a result of the normal wear and...

Page 12: ...garantie deviendra par cons quent invalide Si l installation lectrique de votre logement ne dispose pas de prise de terre cela pourrait endommager votre appareil voire l installation lectrique elle m...

Page 13: ...hun oorzaak hebben in een gebrek dat al op het moment van levering aanwezig was Onder gebreken wordt niet verstaan de normale slijtage van onderdelen materialen en componenten van de machine Evenmin...

Page 14: ...produza algum dano no equipamento ao retir lo da sua caixa original este n o estar coberto pela garantia Caso utilize este equipamento num espa o exterior ou num ambiente comercial ex gin sios n o se...

Page 15: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 14...

Page 16: ...frame Assembling A Connected the down connector of computer Wire I 26 with upper connector of Wire II 39 See figure 3 B Attach the Front upright frame 14 into main frame 1 with 2 sets M8 x 20 bolt 38...

Page 17: ...sembling Take out the washer nut of the U base 32 attached the Left Pedal Arm 6 first then fixed the U base with Left pedal tube 4 use the taken out washer nut Finally fit on 3pcs Dome Cap 7 See figur...

Page 18: ...del lado m s largo 4 Mantenga la operaci n como se indica a continuaci n fije la arandela de pl stico 8 53 la arandela grande 8 49 la arandela de resorte 8 51 la tuerca de nylon M8 16 el perno hexagon...

Page 19: ...el polo de tensi n 102 Nota La rosca de tornillo derecha e izquierda debe ser fija y hay algunas etiquetas pegadas a la izquierda rosca de tornillo izquierda L rosca de tornillo derecha R 7 Montaje d...

Page 20: ...M5X10 87 de la computadora 10 luego bloquee la computadora en la parte superior del marco vertical delantero 14 vea la figura 8 9 Soporte de la botella de agua Montaje Fije el soporte de la botella de...

Page 21: ...lecht H he Gewicht Alter Functietoets Druk op individueel voor de gekozen functie programma tijd afstand calorie n hartslag matrixgrafiek geslacht hoogte gewicht leeftijd Tecla de fun o Pressione indi...

Page 22: ...N MANUEL D UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE OPERA O ENGLISH_ Target Setting Program Under the ready mode it can set the target setting program Press...

Page 23: ...SETTING UP DOWN PRESS MODE PRESS CHOOSE PRESS MODE MODE DISTANCE SETTING UP DOWN PRESS CHOOSE PRESS MODE DISTANCE SETTING UP DOWN OPERATION MANUAL MANUAL DE OPERACI N MANUEL D UTILISATION MANUALE DI I...

Page 24: ...AM UP DOWN PROGRAMS OPERATION PROGRAMAS DE OPERACION FONCTIONNEMENT DES PROGRAMMES FUNZIONAMENTO DEI PROGRAMMI PROGRAMMBETRIEB PROGRAMMABEHEER OPERA O DE PROGRAMAS MANUAL PROGRAMS OPERATION PROGRAMAS...

Page 25: ...TNESS PROGRAMMES DE PREUVE DE FITNESS PROGRAMMI DI PROVA DI FITNESS FITNESS PROOF PROGRAMME FITNESS PROOFPROGRAMMA S PROGRAMAS DE APTID O ENGLISH_ The result is just for reference This equipment isn t...

Page 26: ...9 FONCTION D ESSAI DE GRAISSES CORPORELLES P19 FUNZIONAMENTO DEL TEST BODYFAT BODYFAT TESTBETRIEB P19 BODYFAT TESTBEWERKING P19 FUNCIONAMENTO DO TESTE DE BODYFAT PRESS CHOOSE PRESS PRESS TIME DISTANCE...

Page 27: ...icio La prueba durar 1 minuto y el resultado se mostrar en la pantalla FRENCH_ C est une fonction de v rifier l tat de la r cup ration d impulsions qui varie de 1 0 6 0 1 0 correspondant au meilleur e...

Page 28: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 27...

Page 29: ...signo BLE en la configuraci n de la aplicaci n 2 Dispositivos APPLE iOS solo con Bluetooth versi n 4 0 3 Active la conexi n Wi Fi WLAN para conectarse a Internet y la funci n de mapa de navegaci n vir...

Page 30: ...n Sources inconnues dans l onglet S curit depuis les param tres de votre appareil avant d installer l APP depuis le site internet seulement pour les syst mes Android ENGLISH _ 6 To download from the w...

Page 31: ...You can operate the device from your smartphone To disconnect the device press the equipment button again SPANISH _ 9 Encienda el equipo de gimnasia y permanezca en modo de suspensi n 10 Ingrese la c...

Page 32: ...RENCH _ 13 Pour compl ter vos donn es personnelles ce programme autorise plusieurs profils utilisateurs quittez Options et revenez l cran Console 14 Contenu de l APP Commenc ement rapide Programmes Ca...

Page 33: ...n the map where you want Then choose the rhythm of your exercise Street Views is available Requires enabling geolocation SPANISH _17 Mapa de navegaci n virtual Puedes elegir 2 puntos en el mapa donde...

Page 34: ...to the user SPANISH _ 18 Lista de la historia Las grabaciones incluyen temporizador distancia calor as velocidad pulso fecha dispositivo Cambie autom ticamente seg n el usuario FRENCH _ 18 Liste d hi...

Page 35: ...oit 4 3 V X Android 4 4 ou plus r cent V V iOS System BT Dual mode SPP BT4 0 BLE single mode only iPhone 4 ou plus ancien X X iPhone 4S ou plus r cent V V iPad mini V V iPad2 ou plus ancier X X iPad3...

Page 36: ...andlebar 1 50 Washer 8 15 9 Spindle 1 51 Spring washer 8 18 10 Computer 1 52 Heart rate wire 2 11 Right handlebar 1 53 Plastic washer 8 2 12 tension control wire 1 54 Pedal axis brushing 2 13 M6 8Bolt...

Page 37: ...8 20 Hex bolt 3 78 Round Allen bolt M8x40 1 37 M8 50 Hex bolt 4 79 Flywheel 1 38 M8 20 Bolt 8 80 Big washer 4 2 39 Computer wire II 1 81 Crosshead Self Screw ST2 9 8 2 40 M8 Cap nut 4 82 washer 2 41 M...

Page 38: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 37 OVERVIEW DRAWING DESCRIPCION GENERAL DIBUJO APER U DESSIN DISEGNO DEL DISEGNO BERSICHT ZEICHNUNG OVERZICHT TEKENING DESENHO GERAL...

Page 39: ...speccione y apriete todos los tornillos con regularidad ya que debido a la vibraci n las tuercas y tornillos tienden a aflojarse LIMPIEZA No utilice productos abrasivos Un trapo humedecido ser suficie...

Page 40: ...regelm ig und vor der ersten Nutzung durchgef hrt werden BEHALTEN SIE DIESE WARTUNGSEMPFEHLUNGEN F R ZUK NFTIGE F LLE NETHERLANDSL PERIODIEK ONDERHOUD OPSLAG Bewaar het toestel in een afgesloten ruim...

Page 41: ...Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ai rifiuti urbani Per non nuocere dell ambiente questo prodotto deve essere riciclato al termine del suo utilizzo secondo le modalit previste dalla...

Page 42: ...posteriores al ejercicio FRECUENCIA DE EJERCICIOS Para mantener o mejorar su forma f sica complete tres sesiones de entrenamiento cada semana con al menos un d a de descanso entre sesiones Tras algun...

Page 43: ...eft en dat diverse factoren de nauwkeurigheid van de hartslagmeting kunnen be nvloeden De polsmeter is uitsluitend bedoeld ter ondersteuning van uw oefeningen en geeft slechts een gemiddelde waarde va...

Page 44: ...of the magnetic resistance increases 2 Tensioncontrolisdamaged 3 Thebearingsetisdamaged 1 Open the covers to adjust 2 Change the tension control 3 Change the bearing set ESPA OL ERRORES COMUNES MAL F...

Page 45: ...sistanceest endommag 9 Lesyst mederoulementestcass 7 Ouvrez la carcasse pour ajuster la disposition des pi ces 8 Changez le contr le de la r sistance 9 Changez le syst me de roulement PORTUGUESE ERRO...

Page 46: ...REGELM IG DURCHGEF HRT WERDEN NL Het is ZEER BELANGRIJK om de artikel te SMEREN met een olie op siliconen of teflonbasis DE SMERING DIENT PERIODIEK TE GESCHIEDEN AFHANKELIJK VAN HET GEBRUIK EN ALTIJD...

Reviews: