background image

IT

FANALE POSTERIORE »R-232 ND« 

Dati tecnici e avvisi  

u

 Con COB LED rossi (24 pezzo) e luce di 

parcheggio tramite condensatore

u

 Verificato e autorizzato secondo il rego-

lamento sull‘ammissione alla circolazione 

stradale (StVZO)

u

  La superficie del catarifrangente del fanale 

posteriore deve essere orientata in verti-

cale rispetto alla corsia e in perpendicolare 

rispetto all‘asse longitudinale della corsia.

u

 Potenza nominale: 0,6 W

u

 Tensione d‘ingresso: 6V AC

ATTENZIONE  
in caso di guasto di un diodo luminoso deve 

essere sostituita l‘intera unità luminosa!
Importante:
Non deve essere possibile accendere la luce 

posteriore e il proiettore insieme a meno che 

non siano azionati da una sola dinamo.
Questo fanale posteriore è destinato al colle-

gamento ad un fanale anteriore con tecnolo-

gia di accensione e spegnimento separata.

Collegamento della luce posteriore:      
Estrarre il carrello (+ e - ) dalla custodia (1), inserire i cavi negli appositi fori e spingere  

nuovamente il portacavi nella custodia (2).

Fissaggio della luce posteriore:    

u

 Altezza di montaggio: 250-1200 mm

u

  Fissare la luce posteriore al portabiciclette 

con le viti, i dadi e le rondelle in dotazione.

u

 Quando si fissa la luce posteriore, assicu-

rarsi che le viti siano serrate solo in modo 

che la luce non possa regolarsi da sola.

Prima di 

ogni giro 

in bici, fare 

attenzione 

affinché il 

faro non 

venga 

coperto.

1

3

2

Vite: 

M5 x 15

Power cable +

Power cable -

Il carello

Il carello

R-232

DC AC  6 V  0,6 W

R-232

DC AC  6 V  0,6 W

R-232

DC AC  6 V  0,6 W

Power cable +

Power cable -

R-232

DC AC  6 V  0,6 W

24 COB LED

Input

Asse longitudi-

nale del veicolo

COB LED Anello rosso 

(24 pezzo)

IA

 

150R00 0005

K 1759

K 1793

Summary of Contents for R-232 ND

Page 1: ...32 ND GB Manual for R 232 ND rear light NL Gebruiksaanwijzing voor R 232 ND achterlicht F Mode d emploi pour R 232 ND Feu arri re IT Istruzioni per l uso R 232 ND fanale posteriore ES Instrucciones de...

Page 2: ...nschluss des R cklichts Ziehen Sie den Schlitten und aus dem Geh use 1 f hren Sie die Kabel in die daf r vorgesehenen L cher ein und dr cken die Kabelaufnahme wieder in das Geh use 2 Befestigung des R...

Page 3: ...tlight with separate on and off techno logy Connecting the rear light Pull the and slide appliance out of the housing 1 insert the designated cables in the particular port and then push the slide appl...

Page 4: ...ing op een koplamp met aparte in en uitschakelingstechniek De verlichting monteren Trek de slede en uit de behuizing 1 steek de kabels in de daarvoor bestemde gaten en duw de kabelhouder terug in de b...

Page 5: ...feu avant avec une technologie d allum age et d extinction s par e Installation des lumi res Tirez le chariot et hors du bo tier 1 ins rez les c bles dans les trous pr vus cet effet et repoussez le p...

Page 6: ...estinato al colle gamento ad un fanale anteriore con tecnolo gia di accensione e spegnimento separata Collegamento della luce posteriore Estrarre il carrello e dalla custodia 1 inserire i cavi negli a...

Page 7: ...a a conectarse a una luz delantera con tecnolog a de encen dido y apagado separada Colocaci n de la iluminaci n Saque el carro y de la carcasa 1 introduzca los cables en los orificios previstos y vuel...

Page 8: ...Comus International Zweiradteile und Sportartikel Handelsgesellschaft mbH Ettore Bugatti Stra e 6 14 D 51149 K ln...

Reviews: