Furrion FMSPR09-SS User Manual Download Page 21

20

F

ranç
ais

Appuyez 

sur

Aliments Code

Appuyez sur 

les touches 

numériques

Poids

REHEAT

Ragoût

1

1

1 ou 2 fois

1 ou 2 unités

Soupe

2

2

1 ou 2 fois

1 ou 2 unités

Pizza

3

3

1 ou 2 fois

1 ou 2 unités

Breuvages

4

4

1 à 3 fois

1 ou 2 unités

Assiette

5

5

1 à 3 fois

1, 2 ou 3 unités

Rouleaux/

Muffins

6

6

1 ou 2 fois

1 ou 2 unités

Protection parentale

À utiliser afin d'empêcher les petits enfants de faire 
fonctionner le four sans surveillance. L’indicateur 

CHILD 

LOCK

 (protection parentale) s’affiche sur l'écran et le four ne 

peut être utilisé tant que la 

PROTECTION PARENTALE

 est 

définie.
Pour régler la 

PROTECTION PARENTALE

 : Appuyez et 

maintenez la touche 

STOP/CLEAR

 pendant 3 secondes. Un 

signal sonore retentit alors et le voyant 

LOCK

 (protection) 

s'allume.
Pour annuler la 

PROTECTION PARENTALE

 : Appuyez et 

maintenez la touche 

STOP/CLEAR

 pendant 3 secondes 

jusqu'à ce que le voyant de protection s'éteigne.

Remuer

 

Remuez les aliments tels que les ragoûts et les 
légumes pendant la cuisson afin de répartir la chaleur 
uniformément.

 

Les aliments situés à la périphérie du plat absorbent plus 
d'énergie et chauffent plus rapidement. Remuez donc de 
l'extérieur vers le centre.

 

Le four à micro-ondes s'éteindra lorsque vous ouvrirez la 
porte pour remuer vos aliments.

Disposition

 

Disposez les aliments de forme régulière, comme les 
morceaux de poulet ou les côtelettes, avec les parties 
les plus épaisses et les plus moelleuses vers l'extérieur 
du plateau tournant, où elles reçoivent plus d'énergie des 
micro-ondes.

 

Afin d'éviter toute surcuisson, placez les parties délicates, 
comme les pointes des asperges, vers le centre du 
plateau tournant.

Protection

 

Protégez les aliments à l’aide de bandes étroites de papier 
d'aluminium afin d'éviter toute surcuisson.

 

Les endroits qui doivent être protégés incluent les 
extrémités des ailes de volaille, les extrémités des cuisses 
de volaille et les coins des plats de cuisson carrés.

 

N'utilisez que de faibles quantités de papier d'aluminium, 
car de plus grandes quantités sont susceptibles 
d’endommager votre four à micro-ondes.

Tourner

 

Tournez les aliments à mi-cuisson afin d’exposer toutes 
les parties à l'énergie des micro-ondes.

 

Ceci est particulièrement important lorsque vous cuisinez 
de grands aliments comme des rôtis.

En attente

 

Les aliments cuits aux micro-ondes accumulent de la 
chaleur interne et continuent de cuire pendant quelques 
minutes après l'arrêt de la chaleur.

 

Laissez les aliments reposer jusqu'à la fin de la cuisson, 
surtout en ce qui concerne les aliments tels que des 
gâteaux ou des légumes entiers.

 

Les rôtis ont besoin de cette période pour terminer la 
cuisson au centre sans surcuire les côtés extérieurs.

 

Tous les liquides, tels que la soupe ou le chocolat chaud, 
doivent être secoués ou mélangés une fois la cuisson 
terminée.

 

Lorsque vous faites chauffer des aliments pour bébés, 
remuez-les bien après leur retrait du four et testez la 
température avant de les servir.

Apporter de l'humidité

 

L'énergie des micro-ondes est attirée par les molécules 
d'eau.

 

Les aliments dont la teneur en humidité est inégale 
doivent être couverts ou laissés debout afin que la chaleur 
se disperse uniformément.

 

Ajoutez une petite quantité d'eau aux aliments secs pour 
les aider à cuire.

Nettoyage et entretien

1.  Éteignez le four et débranchez le cordon d'alimentation 

lorsque vous le nettoyez.

2.  Gardez l'intérieur du four propre. Lorsque des 

éclaboussures d'aliments ou des liquides renversés 
adhèrent aux parois du four, essuyez-les à l’aide d’un 
chiffon humide. Des détergents doux peuvent être utilisés 
si le four devient très sale. Évitez d'utiliser des nettoyants 
en vaporisateur ou d'autres nettoyants forts. Ceux-ci sont 
susceptibles de tacher, de laisser des traces ou de ternir 

la surface de la porte.

3.  L'extérieur du four doit être nettoyé à l’aide d’un 

chiffon humide. Afin d'éviter tout dommage aux pièces 
opérationnelles à l'intérieur du four, ne laissez pas d'eau 
couler dans les ouvertures de ventilation.

4.  Essuyez la porte et la fenêtre des deux côtés, les joints 

de la porte et les pièces adjacentes à l’aide d’un chiffon 
humide, afin d'éliminer toute éclaboussure. N'utilisez pas 
de nettoyant abrasif.

Summary of Contents for FMSPR09-SS

Page 1: ...microondas de encimera de 0 9 pies c bicos User Manual Manuel d utilisation Manual del usuario Model Mod le Modelo FMSPR09 SS Picture shown here is for reference only L image ci dessus est fournie ti...

Page 2: ...new owners of this product The manufacturer does not accept responsibility for any damages due to not observing these instructions Table of Contents Table of Contents 1 Explanation of Symbols 2 Impor...

Page 3: ...ies from paper or plastic bags before placing bag in oven If materials inside the oven be ignited keep oven door closed turn oven off and disconnect the power cord or shut off power at the fuse or cir...

Page 4: ...duces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current A cord with a grounding wire and a grounding plug is included in the appliance The plug must be plugged into an outlet...

Page 5: ...container Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into the container Household Use Only Federal communications commission Radio frequency interference statement This equipment genera...

Page 6: ...inches or more back from the counter top edge to avoid accidental tipping of the appliance in normal usage 4 Recommended clearances 3 inches on each side 3 inches on the top and 1 inch in the rear 5...

Page 7: ...d For short term heating such as warming dinner rolls for a few seconds Baskets and bowls may be flammable Not Recommended WARNING Do not use material not recommended in the oven Otherwise oven damage...

Page 8: ...Times 50 P 50 7 Times 40 P 40 8 Times 30 P 30 9 Times 20 P 20 10 Times 10 P 10 11 Times 0 P 0 Suppose you want to cook for 5 minutes at 60 of microwave power 1 Press the POWER LEVEL pad 5 times to se...

Page 9: ...4 4 Once or twice 1 or 2 unit REHEAT 1 In standby mode press REHEAT pad once the display shows Food 2 Press number pad 1 to 6 to select different food as shown below 3 Press corresponding number pad...

Page 10: ...with a damp cloth To prevent damage to the operating parts inside the oven water should not be allowed to seep into the ventilation openings 4 Wipe the door and window on both sides the door seals an...

Page 11: ...letely defrost food Use correct cooking time power level Turn or stir food Trouble Possible cause Possible remedy Overcooked Foods Cooking time power level is not suitable Use correct cooking time and...

Page 12: ...ce produit Le fabricant d cline toute responsabilit pour tout dommage r sultant du non respect des pr sentes consignes Table des mati res Table des mati res 11 Explication des symboles 12 Consignes i...

Page 13: ...e 8 Une surveillance accrue est n cessaire lorsqu il est utilis par des enfants comme pour tout autre appareil 9 Afin de r duire le risque d incendie dans le four vitez de cuire les aliments trop long...

Page 14: ...a conformit est susceptible d engendrer une annulation du droit d utilisation du produit par l utilisateur Interf rences radio ou t l vision Ce four micro ondes est susceptible de provoquer des interf...

Page 15: ...des mains Ventilez percez ou coupez les contenants les sachets ou les sacs en plastique afin d viter l accumulation de pression Faites attention lorsque vous touchez la table tournante la porte ou le...

Page 16: ...uisson et d augmenter la dur e de cuisson rapidement Touches num riques Servent r gler l horloge la dur e de cuisson ou pour saisir le poids des aliments Power level Sert s lectionner le niveau de pui...

Page 17: ...uez pas les ouvertures de l appareil 13 N entreposez pas cet appareil l ext rieur N utilisez pas cet appareil proximit d une source d eau Par exemple dans un sous sol humide pr s d une piscine ou dans...

Page 18: ...es Sacs en papier Ceux ci constituent un risque d incendie sauf pour les sacs de ma s souffl qui sont con us pour tre utilis s aux micro ondes Assiettes et tasses en mousse de polystyr ne Celles ci so...

Page 19: ...onfirmer REMARQUE Vous pouvez appuyer sur STOP CLEAR une fois afin d annuler cette fonction Cuisson aux micro ondes Pour la cuisson aux micro ondes vous devez r gler la dur e et la puissance La dur e...

Page 20: ...1 fois 3 5 oz 2 2 fois 2 85 3 5 oz 3 3 fois 1 2 1 75 oz FONDRE 1 Appuyez sur la touche MELT pour s lectionner Butter Beurre 2 Appuyez sur la touche num rique 1 pour s lectionner le poids 3 Appuyez su...

Page 21: ...de plus grandes quantit s sont susceptibles d endommager votre four micro ondes Tourner Tournez les aliments mi cuisson afin d exposer toutes les parties l nergie des micro ondes Ceci est particuli r...

Page 22: ...rrait nuire la dur e de vie de l appareil et entra ner une situation dangereuse 12 Veuillez ne pas jeter cet appareil avec les d chets m nagers Il doit tre d pos dans le centre de recyclage pr vu cet...

Page 23: ...e appropri s Probl me Cause possible Solution possible D cong lation incorrecte Des mat riaux d conseill s dans le four micro ondes ont t utilis s La dur e de cuisson ou le niveau de puissance ne conv...

Page 24: ...aso de cambiar de due o El fabricante no acepta responsabilidad por da os provocados por no seguir estas instrucciones ndice ndice 23 Explicaci n de los s mbolos 24 Instrucciones de seguridad importan...

Page 25: ...igual que con cualquier otro electrodom stico se debe mantener una supervisi n estricta cuando lo usen ni os 9 Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno No cocine los alimentos en ex...

Page 26: ...compruebe si la interferencia sigue ocurriendo luego de intentar las siguientes medidas Compruebe y conecte el electrodom stico a un circuito de alimentaci n distinto al de la radio o TV Limpie la pu...

Page 27: ...n Tenga cuidado al tocar la bandeja giratoria la puerta o las paredes del horno que podr an haberse calentado durante el uso Los l quidos y ciertos alimentos al calentarse en el horno microondas podr...

Page 28: ...tiempo de cocci n Botones num ricos Presione para configurar el reloj el tiempo de cocci n o introducir el peso del alimento Power level Presione para elegir el nivel de potencia de microondas Timer...

Page 29: ...a o encimera 12 No cubra ni bloquee las aberturas del electrodom stico 13 No almacene este electrodom stico en exteriores No use este producto cerca del agua Por ejemplo cerca de un fregadero en un s...

Page 30: ...para comida con manija met lica Puede generar arcos el ctricos Pase la comida a un contenedor apto para microondas Utensilios met licos o con detalles de metal Los utensilios de cocina met licos las m...

Page 31: ...esionando el bot n MINUTE PLUS cada vez que lo presione agregar 1 minuto hasta un m ximo de 99 minutos y 59 segundos Descongelar El horno permite descongelar carne molida bifes chuletas aves sin hueso...

Page 32: ...aci n 3 Presione el bot n num rico correspondiente para seleccionar la unidad 4 Presione el bot n START para iniciar la cocci n Presione Alimento C digo Presione el bot n num rico Peso RECA LENTAR Caz...

Page 33: ...erosoles u otros limpiadores abrasivos Estos podr an manchar rayar o quitar lustre a la superficie de la puerta 3 Limpie el exterior del horno con un pa o h medo Para evitar da os a las partes operati...

Page 34: ...o revuelva los alimentos Problema Causa probable Posible soluci n Alimentos cocinados en exceso El tiempo de cocci n o el nivel de potencia no son los adecuados Use el tiempo de cocci n y el nivel de...

Page 35: ...ks licensed for use by Furrion Ltd and registered in the U S and other countries 2007 2020 Furrion Ltd Furrion et le logo Furrion sont des marques d pos es par Furrion Ltd et enregistr es aux Etats Un...

Reviews: