23
FRANÇAIS
ENGLISH
E
SPA
Ñ
OL
DEUTSCH
РУССКИЙ
haben. Mit einer Dimmerregelung für die Racklampen kann der Benutzer die Leuchtstärke einstellen (durch Drehen im/gegen den
Uhrzeigersinn) oder die Lampen ein- und ausschalten (durch Hineindrücken des Knopfes). Eine rückseitige BNC-Buchse nimmt jede
(12VAC 0,5 A) Schwanenhalslampe zur rückseitigen Rackbeleuchtung auf.
Des Weiteren verfügt der PL-PLUS C E über ein dreifarbiges LED-Wechselspannungsmessgerät, das die Eingangsspannung in 2-Volt-
Schritten anzeigt. Die Genauigkeit des Voltmeters beträgt ±2,0 Volt. Es informiert den Benutzer aus der Entfernung, die normaler-
weise zu groß zum Ablesen der angezeigten Spannung ist, ob sich die Spannung in oder außerhalb eines sicheren Bereichs befindet.
SICHERHEITSINFORMATION
Um mit Ihrem Furman Power Conditioner der Classic Serie die besten Ergebnisse zu erzielen, lesen Sie diese Bedienungsanleitung
vor dem Gebrauch bitte aufmerksam durch.
ACHTUNG
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Im Gehäusein-
nern liegen gefährliche Hochspannungen an. Entfernen Sie nicht die Abdeckung. Überlassen Sie den Service ausschließlich quali-
fiziertem Personal. Der Blitz mit dem Pfeilsymbol soll den Benutzer auf das Vorhandensein gefährlicher freiliegender Spannung
innerhalb des Produktgehäuses aufmerksam machen, die stark genug sein kann, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
(Bitte vor der Installation lesen)
1. Bitte lesen und befolgen Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen vor der Installation Ihres Furman Power Conditioner
der Classic Serie. Bewahren Sie diese Anweisungen zur künftigen Bezugnahme auf.
2. Ihr Conditioner der Classic Serie darf nicht in der Nähe von Wasser wie beispielsweise einer Badewanne, einem Waschbecken,
einer Küchenspüle, eine Wäschekorb, in einem nassen Fundament oder in der Nähe eines Schwimmbeckens verwendet werden.
3. Stellen Sie Ihren Conditioner der Classic Serie nicht in die Nähe von Heizlüftern, Hitzeregistern, Öfen und anderen Geräten auf,
die starke Hitze entwickeln.
4. Der Furman PL-PLUS C E darf nur an eine geerdete 220-240 VAC, 50Hz/60Hz, 10 Ampere-Steckdose angeschlossen werden.
Entfernen Sie nicht den Schutzleiter und ändern Sie nicht die Polung des Netzsteckers.
5. Führen Sie die Wechselstromleitung und die anderen Kabel so, dass sie möglichst nicht betreten, überstolpert oder belastet
werden. Achten Sie besonders auf den Zustand der Leitungen und Kabel an den Steckern und an dem Punkt, an dem sie aus
Ihrem Furman Conditioner austreten. Um die Gefahr eines Feuers oder einer Verletzung zu verhindern, müssen beschädigte Lei
tungen und Kabel unverzüglich ausgetauscht werden.
6. Reinigen Sie Ihren Furman Conditioner nur mit einem feuchten Lappen. Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
Gießen Sie niemals Flüssigkeiten auf oder in das Gerät.
7. Ihr Furman Conditioner muss unter folgenden Umständen von qualifiziertem Servicepersonal gewartet werden:
• Das Netzkabel oder der Netzstecker ist durchgescheuert, abgeknickt oder eingeschnitten;
• Gegenstände sind auf oder Flüssigkeit ist in das Gerät hineingelangt;
• Das Gerät wurde Regen oder starker Feuchtigkeit ausgesetzt;
• Das Gerät arbeitet offensichtlich nicht normal;
• Die “Protection OK”-Anzeige leuchtet nicht.
• Das Gerät wurde fallen gelassen oder das Gehäuse wurde beschädigt;
• Die herausziebaren LED-Lampen sind ausgefallen.
8. Ihr Furman Conditioner benötigt einen Schutzleiter, damit er einwandfrei arbeitet. Jeglicher Versuch, das Gerät ohne Schutzleiter
zu betreiben, wird als Falschbetrieb betrachtet und kann die Garantie ungültig machen.
9. Versuchen Sie nicht, den Furman über das hinaus zu warten, was in diesem Handbuch beschrieben ist. Jegliche weitere Wartung
muss qualifiziertem Servicepersonal überlassen werden.
BEDIENUNG
HERAUSZIEHBARE SMOOTH TRACK RACK-LAMPEN, RÜCKSEITIGE LAMPE UND DIMMERREGELUNG: