background image

18

PL-PLUS C E MANUAL DEL USUARIO

FUNCIONAMIENTO

CONTROL DE LAS LUCES SMOOTH TRACK RETRÁCTILES DEL SOPORTE, DE LA LÁMPARA DEL PANEL 

POSTERIOR Y DEL REGULADOR DE INTENSIDAD:

Los acondicionadores de energía Serie Classic de Furman utilizan un control de intensidad para los dos tubos de luz Smooth Track 
retráctiles. La perilla de intensidad controla la luminosidad de las dos lámparas del panel delantero. Gírela en sentido horario para au-
mentar la luminosidad y, en sentido antihorario para disminuirla. La perilla funciona además como interruptor de encendido/apagado 
momentáneo para las lámparas: presiónela para encender o apagar las lámparas. Cuando no se utilizan las lámparas, le recomenda-
mos girar completamente el regulador de intensidad en sentido antihorario o apagarlas para maximizar la vida útil de las luces LED. Si 
los tubos de luz están completamente extendidos o sobresalen del panel delantero, no se producirá un calor considerable independi-
entemente de la configuración de intensidad debido al rendimiento de las luces LED de amplio espectro.  

Todos los acondicionadores Serie Classic de Furman cuentan con un conector BNC en la parte posterior, donde se puede conectar cual-
quier conjunto de lámparas cuello de cisne de 12 V CA (0,5A) (como las GN-LED o GN-I de Furman). Simplemente coloque el enchufe 
BNC en el conector y gírelo en sentido horario hasta que encaje en la posición de cierre. La lámpara de la parte posterior se puede 
encender y apagar con el interruptor de luz que está próximo al conector BNC. 

INTERRUPTOR OSCILADOR DE ENCENDIDO/APAGADO:

El interruptor de encendido/apagado Serie Classic de 10 amperios de Furman está diseñado específicamente para resistir las altas 
demandas de corriente de entrada de varios amplificadores de energía. Cuando la parte superior del interruptor está presionada al ras 
del panel, hay energía.

INDICADOR EVS (INTERRUPCIÓN DE VOLTAJE EXTREMO):

El indicador LED de Extreme Voltage, generalmente, está apagado. Se encuentra a la izquierda del interruptor de encendido/apagado, 
aunque durante el uso normal NO está encendido. 

El indicador Extreme Voltage controla un riesgo que es común en las industrias de entretenimiento, transmisión remota o contratistas 
de servicios de audio y video: las fallas de cableado. Por ejemplo: una conexión accidental a 330V CA donde se espera 220-240V CA 
o una conexión de neutro abierto desde un servicio eléctrico 330V CA. El circuito EVS de Furman al detectar voltajes muy altos que 
impiden el normal funcionamiento, interrumpe el suministro de energía antes de que se produzcan daños. 

Al conectar la energía al PL-PLUS C E, el indicador de voltaje extremo se pondrá de color rojo brillante si el voltaje de entrada está por 
encima del apagado en voltaje extremo. Cuando esto suceda, se cortará la energía en las salidas del PL-PLUS C E. Si la unidad estuvo 
funcionando con el voltaje de entrada adecuado y, posteriormente, el voltaje excedió los 275V, se cortará la energía en las salidas y se 
encenderá la luz LED de Extreme Voltage.

NOTA:

 Si la alimentación eléctrica está por encima del apagado en voltaje extremo e hizo que el circuito EVS cortara la energía de las 

salidas del PL-PLUS C E, el suministro de energía no se podrá reestablecer sin que el operador apague la unidad y la vuelva a encender 
manualmente. No vuelva a encender la unidad sin revisar primero el origen del problema y cambiar la fuente de CA (si fuera necesa-
rio).

INDICADOR «PROTECTION OK» (PROTECCIÓN ACTIVADA):

Aunque el circuito SMP de Furman garantiza, virtualmente, la protección sin mantenimiento contra picos de voltaje transitorios y 
sobretensiones, la naturaleza, ocasionalmente, crea fuerzas eléctricas que van más allá de la capacidad que CUALQUIER dispositivo su-
presor de sobretensión pueda tener para absorberlos sin que causen daños (como un rayo que cae directamente en alguna aplicación 
exterior). Cuando se presentan estos casos poco comunes, el indicador LED verde de «Protection OK» (Protección activada) (que se 
encuentra a la derecha de los tubos de luz retráctiles) se atenuará. Si esto sucede, quedará cierto nivel de protección contra sobreten-
siones de voltaje, pero se comprometerá el nivel de voltaje de sujeción del PL-PLUS C E y se deberá devolver la unidad a Furman para 
que se le realice el servicio técnico. 

NOTA:

 Los acondicionadores de energía Serie Classic de Furman no compensan por voltaje de línea de CA alto o bajo. Si usted, con 

frecuencia, coloca el soporte en diferentes lugares, obtiene energía de generadores, utiliza cables de extensión muy largos, viaja a 
países extranjeros, o se encuentra en una región propensa a apagones, puede aprovechar de los Reguladores de voltaje de CA de 
Furman.

VOLTÍMETRO CON LUZ LED DE VARIOS SEGMENTOS: 

Este gráfico de barras tricolor de 20 luces LED es un voltímetro de CA preciso de autocomprobación que mide constantemente la en-
trada de voltaje de CA. El medidor lee desde 180 a 256 voltios en incrementos de 4 voltios. Los rangos óptimos de voltaje se indican en 
color verde, los voltajes moderados en Amarillo y los extremadamente altos o bajos se indican en rojo respectivamente. El voltímetro 
presenta tres patrones de luces intermitentes especiales para indicar condiciones anormales:

Summary of Contents for PL-PLUS C E

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...S RESERVED PRINTED IN CHINA ENGLISH Page 4 FRAN AIS Page 10 ESPA OL Page 16 PL PLUS C E OWNER S MANUAL PL PLUS C E GUIDE DE L UTILISATEUR PL PLUS C E MANUAL DEL PROPIETARIO DEUTSCH Page 22 Page 28 PL...

Page 4: ...ient surge or spike While other designs offer clamping voltages that are well above 600 Vpk Furman s SMP clamps at 376 Vpk 266 VAC RMS even when tested with multiple 6000 Vpk 3000 amp surges This unpr...

Page 5: ...into the unit 7 Your Furman conditioner should be serviced by qualified service personnel when The power supply cord or the plug has been frayed kinked or cut Objects have fallen or liquid has been sp...

Page 6: ...sion device to absorb without some degree of damage such as a direct lightning hit in an outdoor application In the rare instance that this occurs the green Protection OK LED indicator located to the...

Page 7: ...YEAR LIMITED WARRANTY SAVE YOUR SALES RECEIPT The receipt is your proof of purchase and confirms the product was purchased at an authorized Furman dealer It will need to be submitted to Furman in orde...

Page 8: ...y is determined to be void or il legal the remainder shall remain in full force and effect SPECIFICATIONS CURRENT RATING 10 amps OPERATING VOLTAGE 180 to 274 VAC OVER VOLTAGE SHUTDOWN 275 VAC typicall...

Page 9: ...PLUS C E REAR PANEL convenience outlet dual pull out lamps 10 amp circuit breaker bnc lamp connector bnc lamp power switch isolated ac outlet banks ac inlet with iec female to 10a schuko plug front la...

Page 10: ...votre syst me Ce n est pas le cas avec le circuit SMP de Furman Les voltages transitoires nuisibles sont absorb s contraints et dissip s de fa on s curitaire Votre quipement branch est prot g tandis...

Page 11: ...tallation 1 Veuillez lire et respecter toutes les consignes de s curit et le mode d emploi avant d installer votre module filtre de la s rie Classic de Furman Conservez ces documents pour consultation...

Page 12: ...divertissement de l mission en ext rieur et de l audio vid o soit les d fauts de c blage Par exemple s il y avait une connexion accidentelle dans du 330 VCA tandis que 220 240 VCA tait requis ou une s...

Page 13: ...situ sur le panneau arri re adjacent au cordon d alimentation a t d clench cause d une surtension Solution D branchez une portion d quipement qui est branch au module filtre Furman et appuyez sur le...

Page 14: ...AIS PAS LIMIT AUX GARANTIES IMPLICITES L GARD DE LA QUALIT LOYALE ET MARCHANDE VISANT UN BUT PARTICULIER Furman ne garantit pas contre les dommages ou d fauts issus d une utilisation inappropri e ou d...

Page 15: ...enance prise de courant deux lampes r tractables disjoncteur de 10A prise de bnc lampe bnc lampe commutateur lectrique banques d isolement de sortie C A admission C A avec la femelle du CEI la prise d...

Page 16: ...smantelamiento de su sistema y la reparaci n del supresor de sobretensi n Esto no sucede con el SMP de Fur man Los voltajes transitorios perjudiciales se absorben se contienen y se disipan con segurid...

Page 17: ...2 No debe utilizar el acondicionador de energ a Serie Classic cerca del agua por ejemplo cerca de tinas lavamanos fregaderos de cocina recipientes para lavar ropa en s tanos con humedad ni cerca de u...

Page 18: ...iento interrumpe el suministro de energ a antes de que se produzcan da os Al conectar la energ a al PL PLUS C E el indicador de voltaje extremo se pondr de color rojo brillante si el voltaje de entrad...

Page 19: ...rotection OK Protecci n activada no est encendido Causa posible La salida de CA donde est conectado el acondicionador Furman no tiene voltaje de CA o el sistema de circuitos de protecci n de su unidad...

Page 20: ...producto ni los defectos ni da os que surjan de la instalaci n incorrecta Furman puede cancelar esta garant a a su entera discreci n si el producto se modifica en cualquier forma sin una autorizaci n...

Page 21: ...tomacorriente para servicio dos l mparas retr ctiles disyuntor de 10A conector bnc para la lampara interruptor del conector bnc bancos aislados de los enchufes de ca entrada de CA con IEC hembra to 10...

Page 22: ...cher absorbiert abgeschnitten und abgeleitet Ihre angeschlossene Ausr stung ist gesch tzt w hrend Ihr Furman sich selbst sch tzt Einzigartig f r Furman s SMP ist die beispiellose Clamping Spannung d h...

Page 23: ...schekorb in einem nassen Fundament oder in der N he eines Schwimmbeckens verwendet werden 3 Stellen Sie Ihren Conditioner der Classic Serie nicht in die N he von Heizl ftern Hitzeregistern fen und and...

Page 24: ...Spannung zu den Ausg ngen abgeschaltet und die Extremspannungs LED leuchtet auf HINWEIS Falls die Netzspannung den hohen Spannungsgrenzwert berschreitet und bewirkt hat dass der EVS Kreis die Ausg nge...

Page 25: ...Furman auf 3 Symptom Extremspannungsanzeige EVS leuchtet M gliche Ursache Die Eingangsspannung berschreitet 275V wodurch die Spannung zu den Ger teausg ngen abge schaltet wird Dar ber hinaus verhinde...

Page 26: ...en aufhebbar wenn das Produkt ohne die schriftliche Genehmigung seitens Furmans oder Panamax Inc in irgendeiner Art ver ndert wurde Diese Garantie deckt auch nicht Produkte ab an denen Reparaturen von...

Page 27: ...sanschluss herausziehbare Verdoppelunglampen 10 ampere stromunterbrecher bnc Lampenverbindungsst ck bnc Lampen Netzschalter lokalisierte Wechselstrom Anschlussbanken Wechselstrom Eingang mit Iec Frau...

Page 28: ...Smooth Track BNC 12 0 5 GN I GN LED Furman 10 A 2300 10A 5 Furman Classic Classic Furman SMP EVS LiFT Furman Classic SMP SMP Furman SMP Furman Furman SMP Furman 600 V SMP Furman 376 V 266 6000 V 3000...

Page 29: ...RAN AIS ENGLISH Espa ol DEUTSCH PL PLUS C E PL PLUS C E Smooth Track BNC 12 0 5 PL PLUS C E 2 2 0 Classic Furman 1 Classic Furman 2 Classic 3 4 PL PLUS C E Furman 220 240 60 10 5 6 7 Furman Protection...

Page 30: ...Classic Furman Smooth Track Classic BNC GN LED GN I Furman BNC BNC BNC Classic 10 EVS EVS EVS 330 220 240 330 EVS Furman PL PLUS C E Extreme Voltage 275 EVS PL PLUS C E PROTECTION OK SMP Furman Prote...

Page 31: ...AN AIS ENGLISH Espa ol DEUTSCH 20 80 256 4 1 180 2 PL PLUS C E EVS 275 3 Extreme Voltages 275 PL PLUS C E Furman 1 2 Protection OK Furman 220 240 Furman 3 Extreme Voltage EVS 275 175 Furman 215 245 Fu...

Page 32: ...sound com Furman 5 Furman Furman Furman Panamax Inc PL PLUS C E Furman Furman 707 763 1010 techsupport furmansound com Furman Furman Furman Furman Furman Furman Furman Panamax Inc Furman Panamax Inc F...

Page 33: ...33 FRAN AIS ENGLISH Espa ol DEUTSCH 1 6500 10 10 40 100 50 500 0 05 100 4 5 48 27 11 5 0 3 12 CE PL PLUS C E PL PLUS C E 10 BNC BNC AC AC iec schuko 10a...

Page 34: ...Notes...

Page 35: ...Notes...

Page 36: ...1690 Corporate Circle Petaluma California USA 94954 Phone 877 486 4738 Fax 707 763 1310 www FurmanSound com PL PLUSCE_RevA...

Reviews: