background image

14

P-1800 AR GUIDE DE L’UTILISATEUR

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

(Veuillez lire avant l’installation)

1. Veuillez lire et respecter toutes les consignes de sécurités ainsi que le mode d’emploi avant d’installer votre P-1800 AR. Conservez 
ces consignes pour toute consultation ultérieure. 

2. Votre modèle P-1800 AR ne devrait pas être utilisé près d’une source d’eau, telle qu’une baignoire, un lavabo , un évier, une cuve de 
lessivage, dans un sous-sol mouillé ou près d’une piscine. 

3. Ne placez pas votre P-1800 AR près de sources importantes de chaleur, telles qu’un radiateur, une bouche d’air chaud, une cuisinière 
ou d’autres appareils produisant une chaleur importante. 

4. Vous ne devriez brancher votre P-1800 AR qu’à une prise de courant avec mise à la terre de 120 VCA, 60Hz. Ne retirez pas la mise à 
la terre et ne changez pas la polarisation de la prise d’alimentation.

5. Acheminez le cordon d’alimentation et tous les autres câbles afin d’éviter leur piétinement, les possibilités de trébuchements ou 
leurs contraintes. Portez une attention particulière à l’état des cordons et des câbles et à l’endroit d’où ils sortent de votre condition-
neur Furman. Pour éviter les risques d’incendie ou de blessure, remplacez immédiatement les cordons et les câbles endommagés. 

6. Nettoyez votre P-1800 AR à l’aide d’un linge humide uniquement. N’utilisez pas de solvants ou de nettoyants abrasifs. Ne versez 
jamais de liquide dans ou sur l’appareil.

7. Faites vérifier l’état de votre P-1800 AR par un technicien qualifié lorsque : 

• Le cordon ou la prise d’alimentation est usé(e), entortillé(e) ou coupé(e). 
• Des objets sont tombés ou des liquides ont été renversés sur l’appareil.
• L’appareil a été exposé à la pluie ou à une humidité importante.
• L’appareil ne semble pas fonctionner normalement.
• Le voyant “Protection OK” n’est pas allumé.
• L’appareil est tombé par terre ou le boîtier a été endommagé. 

8. Une mise à la terre de sécurité est nécessaire pour le bon fonctionnement du P-1800 AR. Toute tentative d’utilisation de l’appareil 
sans mise à la terre de sécurité est considérée comme un fonctionnement incorrect et peut rendre nulle la garantie.

9. N’essayez pas de réparer votre modèle P-1800 AR au-delà des instructions fournies par ce manuel. Toute autre réparation devrait 
être confiée à un technicien qualifié.
 

iNstaLLatiON

Grâce à la conception toroïdale du transformateur, le P-1800 AR de Furman peut être placé à proximité de la plupart des équipements 
sans craindre qu’ils soient perturbés par une fuite d’un puissant champ magnétique de 50/60 Hz. Cependant, il est suggéré de placer 
le rack en haut ou en bas. 

Comme avec tout équipement qui se monte sur rack, assurez-vous d’utiliser des vis 10-32 pour le montage dans les trous filetés du 
rack (ce ne sont pas des dimensions en mètre). Faites particulièrement attention aux vis 10-24, qui peuvent être installées en forçant, 
mais qui abîmeront le filetage. Pour éviter d’abîmer la finition du panneau avant, utilisez des rondelles en plastique sous les têtes de 
vis.

FONCtiONNeMeNt

Compteur de courant RMS réelle et de tension numérique commutable/à luminosité réglable : 
Le voltmètre numérique CA de très grande précision de Furman mesure continuellement les tensions d’entrée avec une tolérance 
caractéristique de +/-1,5 VCA. Veuillez remarquer que la lecture de la tension est déterminée par la tension CA entrante.

L’ampèremètre à RMS réelle de Furman mesure continuellement la charge totale du circuit CA avec une tolérance caractéristique de 
+/-0,5 A. Comme le compteur dispose de la technologie RMS réelle, les lectures de courant sont précises quelles que soient les condi-
tions de charge (capacitive, inductive ou résistive).

Pour basculer entre la tension et le courant, appuyez sur le bouton appelé « Line Voltage/Current » (Courant/Tension de réseau). Pour 
modifier l’intensité de l’éclairage de l’affichage, appuyez sur ce bouton pendant deux secondes pour passer par les trois différents 

Summary of Contents for P-1800 AR Prestige Serie

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...ALL CONTENT 2009 FURMAN ALL RIGHTS RESERVED PRINTED IN CHINA ENGLISH Page 4 FRAN AIS Page 12 ESPA OL Page 20 P 1800 AR OWNER S MANUAL P 1800 AR GUIDE DE L UTILISATEUR P 1800 AR MANUAL DEL PROPIETARIO...

Page 4: ...optimal performance If you frequently move your rack to different locations derive power from generators use excessively long extension cords travel interna tionally or are in an area prone to brownou...

Page 5: ...measures current draw for an instant analysis of system requirements The P 1800 AR is equipped with nine regulated outlets a front panel convenience AC outlet and eight rear panel outlets Three of th...

Page 6: ...load conditions capacitive inductive or resistive To switch between voltage and current press the button labeled Line Voltage Current To change the display intensity hold this but ton down for two se...

Page 7: ...ithout some degree of damage such as a direct lightning hit in an outdoor application In the rare instance that this occurs the green Protection OK LED indicator located to the lower right of the volt...

Page 8: ...to be covered by this warranty Furman shall authorize purchaser to return the product to Furman headquarters Warranty claims MUST be accompanied by a copy of the original purchase invoice or receipt s...

Page 9: ...nanosecond MAXIMUM SURGE CURRENT 6 500 AMPS NOISE ATTENUATION 10 dB 10kHz 40 dB 100kHz 50 dB 500kHz DIMENSIONS 19 W x 12 0 D x 1 745 H WEIGHT 15 lbs 7 kg POWER CONSUMPTION No load 5 Watts P 1800 PF R...

Page 10: ...10 P 1800 AR OWNER S MANUAL AR VOLTAGE RANGE AR OUTPUT CURRENT RANGE...

Page 11: ...11 FRAN AIS ENGLISH Espa ol NOTES...

Page 12: ...les surtensions qui peuvent provoquer des modifications de la tonalit des sons une d faillance des appareils num riques tel que la perte de logiciels MIDI ou d autres donn es ou dans des cas extr mes...

Page 13: ...es ou modes conventionnels Les tech nologies pr c dentes pouvaient en effet nuire aux performances du son et de l image plus qu elles ne les aidaient cause du pic r sonnant de leur conception v tuste...

Page 14: ...r a t endommag 8 Une mise la terre de s curit est n cessaire pour le bon fonctionnement du P 1800 AR Toute tentative d utilisation de l appareil sans mise la terre de s curit est consid r e comme un f...

Page 15: ...e totale de sorte telle qu elle n exc de pas les 12 A ou 1400 watts Veuillez noter que cela fait r f rence aux besoins cumul s d alimentation de tous les quipements branch s sur le P 1800 AR et non pa...

Page 16: ...n cessite une maintenance en usine voir la section Service la client le ci dessous 2 Sympt me L indicateur de tension extr me est allum Cause possible La tension entrante d passe les 140V provoquant l...

Page 17: ...tenu responsable que ce soit sur la base de cette garantie limit e ou autre de dommages directs indirects ou sp ciaux Cette garantie limit e exprime toute l tendue des obligations de Furman quant au...

Page 18: ...LISATEUR GAMME DE TENSION DE L AR COURANT DE SORTIE DE L AR TENSION DE RENDEMENT TENSION D ENTR E Gamme fonctionnelle Gamme r glementaire Arr t de basse tension Arr t haute tension COURANT DE SORTIE D...

Page 19: ...19 FRAN AIS ENGLISH Espa ol NOTES...

Page 20: ...o funcio namiento incorrecto de equipo digital como p rdida de programas MIDI u otra informaci n o en casos extremos da o permanente Acepta una amplia gama de voltajes de CA de entrada y los convierte...

Page 21: ...de ruido a la l nea de CA entrante Y lo que es peor aun la p rdida de informaci n digital la necesidad de reiniciar las preconfiguraciones digitales o la destrucci n de transforma dores digitales se p...

Page 22: ...do 8 El P 1800 AR requiere la presencia de una superficie de apoyo segura para poder funcionar adecuadamente Cualquier intento de poner la unidad en funcionamiento fuera de una superficie segura se co...

Page 23: ...para que no exceda los 12 amperes o los 1400 voltios Tenga en cuanta que esto se refiere al requisito de potencia agregada de todos los equipos conectados al P 1800 AR no a cada art culo individual I...

Page 24: ...vicio t cnico a continuaci n 2 S ntoma El indicador de Voltaje extremo est encendido Posible causa El voltaje de entrada est por encima de los 140 voltios lo cual produce que se corte la electricidad...

Page 25: ...iva o de alguna otra forma Bajo ninguna circunstancia ya sea que est basada en esta Garant a limitada o no Furmal ser responsable por da os casuales especiales o resultantes Esta Garant a Limitada est...

Page 26: ...GAMA DEL VOLTAJE DE AR CORRIENTE DE SALIDA DE AR CORRIENTE DE SALIDA DISPONIBLE Parada de la baja tensi n VOLTAJE DE ENTRADA Parada de alto voltaje Gama funcional Gama de regla CORRIENTE DE SALIDA DI...

Page 27: ...27 FRAN AIS ENGLISH Espa ol NOTAS...

Page 28: ...1690 Corporate Circle Petaluma California USA 94954 Phone 877 486 4738 Fax 707 763 1310 www FurmanSound com P1800PFR_RevA...

Reviews: