background image

Entretien

Pour prévenir les blessures graves, les décès et les dommages matériels, vous devez lire, comprendre 
et suivre les avertissements et les instructions de ce manuel.

Pour obtenir de l’aide pour ce produit ou pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter:

Horizon Global Americas Inc.,  

47912 Halyard Dr. Suite 100

Plymouth, MI 48170

1-800-632-3290

http://www.fultonperformance.com/

3.2  Appariement de la télécommande de remplacement

L’émetteur et le récepteur distant sont pré-appariés. Si vous perdez la télécommande sans fil (émetteur), 
une nouvelle commande peut être jumelée à un récepteur existant. La méthode d’appariement est 
décrite sur la 

Page F10

.

Si la lumière rouge clignote, le système de commande doit être réparé.

3.3 Lubrification

Toutes les parties

mobiles du treuil sont lubrifiées en permanence au moment de l’assemblage. Dans 

des conditions normales, la lubrification de l’usine suffira. S’il est nécessaire de re-lubrifier la boîte de 
vitesses après réparation ou démontage, utiliser la graisse Shell EP2 ou équivalent. 

Ne jamais lubrifier le système de freinage.

3.4 Comment commander des pièces de rechange

Pour le Département des services techniques Horizon Global, appeler le 1-800-632-3290.

Table 5 - Checklist

Avant la 

première 

utilisation

après 

CHAQUE 

utilisation

Tous les 90 

jours

Lisez, comprenez et suivez les avertissements et les instructions 
de ce manuel.

X

Vérifiez toutes les fixations et vérifiez qu'elles sont au bon couple.

Remplacer si nécessaire.

X

X

Vérifiez que le câblage est correct et que les connexions sont bien 
serrées.

X

X

Vérifiez qu'il n'y a pas de fils ou de bornes endommagés
(frottements, coupures, etc.), dénudés ou dénudés.

Réparer ou remplacer tous les composants si nécessaire.

X

X

Vérifiez l'état de la sangle et du crochet. 

Si la sangle ou le crochet est endommagé ou fonctionne, cessez
de l'utiliser et remplacez-le immédiatement.

X

X

X

Gardez les commandes de treuil, de sangle et d'interrupteur
exemptes de contaminants.

Utilisez un chiffon ou une serviette propre pour enlever la saleté et 
les débris.

X

AVERTISSEMENT

©2021 Horizon Global Americas Inc. 

•  

F4088-00 REV D (7871) 08/2021

F14

Summary of Contents for XLT 10.0

Page 1: ...ish Manual de instrucciones XLT 7 0 XLT 10 0 Marine Winch Instruction Manual XLT 7 0 PN 500620 XLT 10 0 PN 500621 Visit Fultonperformance com Ceqpat com SCAN NOW TO LEARN MORE Use your smart device to...

Page 2: ...providing them with these instructions You must read understand and follow all instructions and warnings for any product s to which this product is used in conjunction with or installed Save these in...

Page 3: ...h Frayed kinked or damaged winch strap must be replaced immediately Damaged components must be replaced before operation ALWAYS be certain that the winch stand can withstand the load ALWAYS use a hook...

Page 4: ...om LED light Not shown Multi position fairlead mount Removable cover Winch line IN OUT Lights ON OFF Strap Manual override Mounting Hardware Wireless Remote Swivel hook Clutch knob Hawse fairlead 2021...

Page 5: ...As the boat gets closer to the bow stand the strap will build up to a larger diameter on the drum reducing the efficiency of the winch Installation Instructions BEFORE INSTALLING AND USING YOUR POWER...

Page 6: ...read engagement Aminimum of two whole threads should protrude from the nut 1 2 Select Mount Location ALWAYS choose a mounting location that is sufficiently strong to withstand the maximum pulling capa...

Page 7: ...ad is recommended because it has no sharp edges and resists wear damage more effectively than a roller fairlead The fairlead does not ensure the strap will wind onto the drum in an orderly manner 1 4...

Page 8: ...les along a path that allows the cables to be secured with zip ties Loose or unsecured power cables can cause serious injury or death Option 1 This option will require the battery to be charged when n...

Page 9: ...r wire into the quick connect plug 8 Use a short ground lead the same gauge as the power lead and connect it to the quick connect next to the power lead 9 Take the quick connect and mount it to the ba...

Page 10: ...he LINE IN and the LINE OUT buttons for 5 seconds Do not release the buttons yet 5 While holding the LINE IN LINE OUT buttons Connect the black terminal to the battery 6 Release the LINE IN and LINE O...

Page 11: ...capacities shown are with 2 of strap on the reel and 10 rolling friction factor The winch s capacity will be reduced by approximately 10 with each layer added to the reel In order to ensure long term...

Page 12: ...or should ALWAYSoperate the winch from a safe position when pulling a load The safest area is perpendicular to the winch strap The safe position will help prevent the strap from striking the operator...

Page 13: ...t ring collarand torque bolts to 24 ft lbs 10 Replacethe side cover 11 Replacethe clutch knob Torqueto 12 ft lbs 12 Windstrap onto drum by pushing and holding the LINE IN button until the strap is spo...

Page 14: ...ffice If re lubrication of gear box is necessary after repair or disassembly use Shell EP2 or equivalent grease Never lubricate the brake system 3 4 How To Order Replacement Parts For Horizon Global T...

Page 15: ...arranty This limited warranty does not cover a normal wear and tear b damage through abuse neglect misuse or as a result of any accident or in any other manner c damage from misapplication overloading...

Page 16: ...PN 500620 XLT 10 0 PN 500621 Visite Fultonperformance com Ceqpat com SCANNEZ MAINTENANT POUR EN SAVOIR PLUS Utilisez votre appareil intelligent pour scanner le code QR et obtenir les derni res Manuel...

Page 17: ...avertissements pour tout accessoire avec lequel ce produit est utilis ou install Conservez ces instructions avec le produit pour tre utilis comme r f rence pour toute installation et utilisation du p...

Page 18: ...nt Tous les composants endommag s doivent tre remplac s avant l op ration TOUJOURS assurez vous que le porte treuil peut r sister la charge TOUJOURS utiliser un crochet avec un verrou Assurez vous TOU...

Page 19: ...Pas montr Montage de c bles plusieurs positions Couvrir Amovible Ceinture bobinage d bobinage Lumi res ALLUM ES OFF Ceinture Lecteur manuel Vis de montage T l commande sans fil Crochet pivotant Bouto...

Page 20: ...pivotant Embrayage enroulement libre Bouton pivotant Contr les Distance Interrupteur dans le treuil Contr les Distance Interrupteur dans le treuil La consommation actuelle Amperage et la vitesse de la...

Page 21: ...au est compl tement charg dans la remorque Le col de la ceinture doit tre au moins 6 po de l il avant lorsque le bateau est compl tement charg dans la remorque Voir figure 2 Figure3 Surfacedemontage S...

Page 22: ...ntage et ins rez les boulons travers les trous de montage sur la surface de montage du porte treuil Attachez les crous de verrouillage de bride aux boulons de montage Serrer avec une cl de couple 28 3...

Page 23: ...n exige que la batterie se charge lorsqu elle n est pas utilis e 1 Fixer la batterie la remorque 2 Connecter les c bles positifs et n gatifs directement la batterie Option 2 1 Cette option est id ale...

Page 24: ...bre que le cordon d alimentation et connectez le la connexion rapide c t du cordon d alimentation 9 Prenez la connexion rapide et mettez la l arri re du v hicule de remorquage 10 Prenez le fil court a...

Page 25: ...raisse 4 Appuyez sur les boutons simultan ment LINE IN y LINE OUT pendant 5 secondes Ne rel chez pas encore les boutons 5 Tout en maintenant les boutons en bas LINE IN y LINE OUT connecter le terminal...

Page 26: ...e sur la bobine et 10 facteur de friction de roulement La capacit du treuil sera r duite d environ 10 avec chaque couche ajout e la bobine Afin d assurer la performance long terme de votre treuil XLT...

Page 27: ...reuil pendant 15 minutes Instructions d utilisation NE JAMAIS atteler l embrayage pendant que le tambour tourne 1 D branchez l embrayage pour bobine gratuite Tournez le bouton d embrayage la position...

Page 28: ...ons de torsion 24livres pieds 10 Remplacerlecouverclelat ral 11 Remplacerlebouton d embrayage etserrer 12livres pieds 12 Roulerlasanglesousletambour enappuyant eten tenant le LINEIN jusqu cequelasangl...

Page 29: ...apr s r paration ou d montage utiliser la graisse Shell EP2 ou quivalent Ne jamais lubrifier le syst me de freinage 3 4 Comment commander des pi ces de rechange Pour le D partement des services techni...

Page 30: ...e quelque mani re que ce soit c les dommages caus s par une application inappropri e une charge excessive ou une installation inad quate y compris les soudures d un entretien ou une r paration inad qu...

Page 31: ...620 XLT 10 0 PN 500621 Visite Fultonperformance com Ceqpat com ESCANEE AHORA PARA MAS INFORMAICON Use su dispositivo inteligente para escanear el c digo QR y recibir la mas reciente informaci n con Ma...

Page 32: ...o se instale este producto Guarde estas instrucciones con el producto para su uso como referencia para cualquier instalaci n y utilizaci n del producto en el futuro Escanee el c digo QR para obtener l...

Page 33: ...dos los componentes da ados deben reemplazarse antes de la operaci n SIEMPRE est seguro de que el soporte del cabrestante puede soportar la carga SIEMPRE use un gancho con un pestillo SIEMPRE aseg res...

Page 34: ...orrea de m ltiples posiciones Cubierta extra ble Bot n de entrada salida de la correa del cabrestante Bot n de encendido apagado de luces Correa Piezas de instalaci n Control remoto Gancho giratorio P...

Page 35: ...da que el barco se acerca al soporte de proa la correa se acumular a un di metro m s grande en el tambor reduciendo la eficiencia del cabrestante Instrucciones de instalaci n ANTES DE INSTALAR Y USAR...

Page 36: ...ue El pasa correas debe estar a un m nimo de 6 de distancia del ojo de proa cuando el barco est completamente cargado en el remolque Vea la figura 2 Figure3 MountingSurface rea m nima Para Montaje 4 5...

Page 37: ...tante sobre la placa de montaje e inserte los pernos a trav s de los orificios de montaje en la superficie de montaje del soporte del cabrestante Fije las tuercas de fijaci n con brida a los pernos de...

Page 38: ...sta opci n require que la bater a se cargue cuando no est en uso 1 Asegure la bater a al remolque 2 Conecte los cables positivos y negativos directamente a la bater a Opci n 2 1 Esta opci n es ideal c...

Page 39: ...e el cable de alimentaci n y con ctelo a la conexi n r pida junto al cable de alimentaci n 9 Tome la conexi n r pida y m ntela en la parte posterior del veh culo de remolque 10 Tome el cable de tierra...

Page 40: ...ante 4 Presione simult neamente los botones de LINE IN y LINE OUT durante 5 segundos No suelte los botones todav a 5 Mientras mantiene pulsados los botones LINE IN y LINE OUT conecte el terminal negra...

Page 41: ...da el tiempo de uso recomendado para el cabrestante 3 Aseg rese de que todas las conexiones el ctricas a la bater a esten correctas limpias y apretadas 4 No opere de manera repetida encendido apagado...

Page 42: ...el motor deje que el cabrestante se enfr e durante 15 minutos Instrucciones de uso NUNCA enganche el embrague mientras el tambor est girando 1 Embrague de desconexi n para el carrete libre Gire la pe...

Page 43: ...detorsi na24 libras pies 10 Vuelvaacolocarlacubiertalateral 11 Vuelvaacolocarlaperilladel embragueyaprietea12 libras pies 12 Enrollelacorreadebajo deltambor presionando y sosteniendoelbot n deCORREAA...

Page 44: ...caja de engranajes despu s de la reparaci n o el desmontaje utilice grasa Shell EP2 o equivalente Nunca lubrique el sistema de frenos 3 4 C mo pedir piezas de repuesto Para el Departamento de Servicio...

Page 45: ...cubre lo siguiente a desgaste normal y habitual b da o por abuso negligencia mal uso o como resultado de cualquier accidente o de cualquier otra manera c da o por aplicaci n o instalaci n incorrectas...

Reviews: