Fulgor Milano F6PWD30 Series Instructions For Installation And Use Manual Download Page 43

ES

9

Qué hacer en caso de avería

ATENCIÓN

Cualquier tipo de reparación tiene que efectuarla sólo 

personal especializado y cualificado.  Toda reparación 

no realizada por personal autorizado por el fabricante 

podría resultar peligrosa.

Indicamos a continuación algunas averías que el usuario 

puede solucionar sin que sea necesaria la intervención 

del Servicio de Asistencia. 

Los platos no se calientan bastante? Compruebe si:
•  el aparato está encendido;
•  se ha ajustado la temperatura correcta;
•  las aberturas de ventilación han quedado obstruidas por 

platos o platos soperos de gran tamaño; 

• los platos se han calentado durante un tiempo 

suficientemente largo. 

Los platos no se calientan? Compruebe si:
•  se oye un ruido de ventilador:
•  Si la cacerola está en función, significa que la resistencia 

de calentamiento está defectuosa. 

•  Si el ventilador no funciona, significa que está defectuoso.
•  el fusible de la instalación doméstica ha saltado.

INSTRUCCIONES PARA LA 

INSTALACIÓN

Instalación del aparato

IMPORTANTE:

 Guarde estas instrucciones para el uso del 

inspector eléctrico local.

INSTALADOR:

 Por favor, deje este manual a propietario 

para futuras consultas.

PROPIETARIO:

 Por favor, conserve este manual para futuras 

consultas.

ATENCIÓN

Si no se siguen exactamente las siguientes instrucciones de 

este manual, puede provocarse un incendio o explosión 

causando daños a la propiedad, heridas a la persona o 

la muerte.

Por favor lea estas instrucciones COMPLETA Y 

CUIDADOSAMENTE. Ellas le ahorrarán tiempo y esfuerzo 

y le ayudarán a asegurar un óptimo funcionamiento de la 

gaveta.

Asegúrese de que respeta todas las ADVERTANCIAS. Estas 

instrucciones de instalación están concebidas par el uso de 

un instalador cualificado.

• Debe asegurarse de que la instalación es adecuada y 

conforme con el Código eléctrico americano (National 

Electrical Code), ANSI/NFPA 70 (última edición**) o con 

el Código eléctrico canadiense (Canadian Electrical Code),  

C 22.1 – 1982 y C22.2 Nº 01982 (o la última edición)*** 

y con todos los códigos y ordenanzas locales.

Estos deben ser cuidadosamente seguidos en todo momento.

Herramientas necesarias

Para instalar su nuevo cajón necesitará las siguientes 

herramientas:
•  Cinta de medir y una regla o un metro
•  Un lápiz
•  Un destornillador Phillips
•  Un nivel
•  Alicates y pelador de cales
•  Una sierra perforadora de 1-pulgada
•  Sierra de mano o sierra de vaivén
•  Una sierra perforadora de 1”
•  Taladro y brocas
•  Guantes y gafas de seguridad
•  Voltímetro (0-250VAC)

Embalaje

Retire toda la cinta y el empaque antes de usar la gaveta 

de calentamiento.

Destruya el envoltorio después de desembalar la gaveta 

siguiendo las instrucciones vigentes en su localidad. Nunca 

permita que los niños jueguen con el material de embalaje.

Requerimientos eléctricos

La gaveta de calentamiento debe ser suministrada con el 

adecuado voltaje y frecuencia. La gaveta está fabricada 

para ser conectada a una fase sencilla de tres cables, 120 

Voltios, 60Hz, suministro eléctrico AC.

Elección de la ubicación de la gaveta

Seleccione cuidadosamente el lugar donde la gaveta de 

calentamiento será ubicada.

Para su uso conveniente, debería ser colocada en la cocina.

Asegúrese que la energía eléctrica pueda ser suministrada 

en el lugar seleccionado.

Pasos para la instalación

Las siguientes páginas proporcionan la información 

necesaria para la instalación adecuada del aparato y están 

ordenadas así:
•  Información Técnica
• Instalación de las Dimensiones del Cortocircuito, los 

Accesos Requeridos y las Instrucciones para el Ensamblaje.

•  Electrical Supply and Wiring Requirements
•  Final Checklist

Summary of Contents for F6PWD30 Series

Page 1: ...WD30 F7IWD30O EN INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE FR INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET L UTILISATION ES INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N Y USO WARMING DRAWER TIROIR CHAUFFE PLAT CAJ N CALIENTA...

Page 2: ......

Page 3: ...fore you Begin 3 Heating System 3 Warming Drawer 4 Operation 4 Heating Time 4 Defrosting 4 Leavening 4 Food warmer 4 Slow cooking 5 Warnings for slow cooking 5 Drawer slides 6 Cleaning and Maintenance...

Page 4: ...ly plastic pose a risk for children Your old appliance must also be disposed of properly IMPORTANT Consign the appliance to the proper local organization authorized to collect broken appliances Proper...

Page 5: ...lly disconnect the cord The manufacturer will not be liable for damage caused by a failure to follow current regulations or the use of non original replacement parts CONSUMER INSTRUCTIONS Opening of t...

Page 6: ...dough wrapped in a slightly damp cloth in the middle of the drawer Food warmer Food recommended for warming meat chicken fish sauces vegetables side dishes and soups To stop the food spilling over int...

Page 7: ...y so it is advisable to put the plates in the warming drawer on the left hand side for the last 20 30 minutes as well Serve the meat with piping hot sauces If you want to keep the meat hot after cooki...

Page 8: ...allow the warming drawer to cool completely before attempting to remove the drawer To Remove 1 Open drawer to its fully open position 2 Locate the black tabs on both sides of the drawer 3 Press the ta...

Page 9: ...aning is the only form of maintenance necessary ATTENTION Before you begin cleaning disconnect the appliance from the outlet Disconnect the cord from the outlet and turn off the appliance WARNING Do n...

Page 10: ...embly consists of a removable lens a light bulb as well as a light socket housing that is fixed in place See figure on this page Light bulb replacement is considered to be a routine maintenance item T...

Page 11: ...nstallation instructions are intended for use by a qualified installer Assure that electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition or C...

Page 12: ...roduct s literature for any installation requirements 5 Be careful when placing drawer DO NOT pinch the conduit between the drawer back WARNING Before installing or removing turn power OFF at the serv...

Page 13: ...9 1 16 230 10 3 8 264 29 5 8 754 23 3 4 601 PRO HANDLE 27 7 8 707 23 583 29 1 2 750 9 1 16 230 10 3 8 264 29 7 8 758 23 3 4 631 CUSTOM DRAWER FRONT 27 7 8 707 23 583 29 1 2 750 9 1 16 230 23 581 8 1 4...

Page 14: ...temperatures above 158 F 70 C Custom Drawer Front Preparation 1 Mark pilot holes on the back side of the panel according to the dimensions indicated in the following drawing 2 Drill pilot holes with a...

Page 15: ...Front 1 Remove the three screws from the top profile and four from the bottom see figure A B C 2 Fix the two brackets using eight screws 1 2 12 7 mm long and dia 1 8 3 5mm 3 Attach custom panel front...

Page 16: ...me Construction and Safety Standard Title 24 CFR Part 3280 If this standard does not apply you must follow the standard for Manufactured Home Installations ANSI A225 1 and Manufactured Home Installati...

Page 17: ...could result in an electrical shock Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded Failure to follow these instructions could result in seriou...

Page 18: ...o full extension and fix the structure to the wall with the four screws provided INSTALLATION Turn power back on to the electrical outlet Turn the warming drawer on Close the drawer for approximately...

Page 19: ...n marche et des essais de l appareil TABLES DES MATIERES PAGE Precautions d emploi 2 Instructions pour l elimination Notre politique de sauvegarde de l environnement 2 Ouverture du tiroir Pousser pour...

Page 20: ...les adresses des structures de collecte de recyclage et d limination Ne jetez jamais l ensemble ou une partie de l emballage dans les environs Les parties de l emballage et en particulier les sachets...

Page 21: ...d effectuer les travaux d installation et d entretien ou de r paration d branchez l appareil du r seau L appareil n est effectivement d branch du r seau que si e fusible du circuit domestique s est d...

Page 22: ...g rement humide Chauffe plat Aliments conseill s pour tre laiss s au chaud viande poulet poisson sauces l gumes garnitures et soupes Pour viter que les aliments ne d bordent dans le tiroir ne pas rem...

Page 23: ...20 30 derni res minutes de cuisson de remettre aussi les assiettes dans le tiroir chauffe plat dans la partie gauche Servir la viande avec des sauces tr s chaudes Si on souhaite maintenir la viande c...

Page 24: ...t laisser le tiroir chauffant refroidir compl tement avant de tenter de retirer le tiroir Pour le retirer 1 ouvrir le tiroir dans sa position enti rement ouverte 2 Localiser les pattes de fixation des...

Page 25: ...nettoyage repr sente g n ralement le seul type d entretien n cessaire ATTENTION Avant de commencer le nettoyage d branchez l appareil du r seau Retirez la fiche des prises ou d sactivez le circuit d...

Page 26: ...e incandescence ainsi qu une bo te de douille qui sont fix s Voyez l illustration de cette page Le remplacement de l ampoule est consid r comme un entretien de routine Pour remplacer une ampoule 1 Lis...

Page 27: ...ructions d installation sont con ues pour l utilisation d un installateur qualifi Veuillez vous assurer que l installation lectrique est ad quate et conforme la R glementation lectrique Nationale ANSI...

Page 28: ...produit pour toute exigence concernant l installation 5 Faire attention quand on positionne le tiroir NE PAS pincer le conduit entre le dos du tiroir AVERTISSEMENT Avantd installerouded placerletiroir...

Page 29: ...1 16 230 10 3 8 264 29 5 8 754 23 3 4 601 POIGNEE PRO 27 7 8 707 23 583 29 1 2 750 9 1 16 230 10 3 8 264 29 7 8 758 23 3 4 631 PERSONNALISER TIROIR AVANT 27 7 8 707 23 583 29 1 2 750 9 1 16 230 23 581...

Page 30: ...r sister des temp ratures sup rieures 158 F 70 C Pr paration pour la personnalisation du panneau frontal du tiroir 1 Marquer les trous de guidage au dos du panneau en fonction des dimensions indiqu es...

Page 31: ...onnalis 1 Retirer les trois vis de profil sup rieur et les quatre vis du fond voir figure des tapes A B C 2 Fixer les deux triers avec huit vis 1 2 12 7 mm de long et diam 1 8 3 5mm 3 Fixer le panneau...

Page 32: ...Titre 24CFR Partie 3280 ou lorsque de telles normes ne sont pas applicables la Norme pour les Installations d Habitations ANSI A225 1 la Norme pour les Installations des Habitations Emplacements et Co...

Page 33: ...t entra ner une lectrocution V rifiez avec un lectricien qualifi si vous avez un doute si votre appareil est correctement raccord la masse Si vous ne suivez pas bien ces instructions cela peut entra n...

Page 34: ...ffant sur toute sa longueur et fixer la structure au mur avec les quatre vis fournies INSTALLATION Remettre la prise lectrique sous tension Mettre le tiroir chauffant sous tension Fermer le tiroir pen...

Page 35: ...E MATERIAS Pagina Precauciones de uso 2 Instrucciones para la eliminaci n de residuos Nuestra pol tica de protecci n medioambiental 2 Apertura del pulsador para abrir la gaveta 3 Apertura de la gaveta...

Page 36: ...ontacte con su revendedor o con las organizaciones locales competentes para pedir las direcciones de las estructuras de recogida reciclaje y tratamiento No tire nunca el embalaje o parte del mismo en...

Page 37: ...sponsabilidad Durante el periodo de garant a cualquier reparaci n del aparato deber ser realizada nica y exclusivamente por el Servicio de asistencia t cnica autorizado por el fabricante de lo contrar...

Page 38: ...dr deducir cu les son los ajustes ptimos para sus necesidades sobre la base de su experiencia pr ctica Descongelaci n La funci n de descongelaci n utiliza nicamente la ventilaci n forzada sin ning n e...

Page 39: ...ediatamente la carne no es necesario dejarla reposar Mediante la cocci n lenta la carne no resulta tan caliente como la carne cocida de manera tradicional se recomienda en los ltimos 20 30 minutos de...

Page 40: ...calentamiento y permita que esta se enfr e completamente antes de intentar removerla Para removerla 1 Abra la gaveta a su posici n de completa apertura 2 Ubique las pesta as negras a ambos lados de la...

Page 41: ...i n del aparato ADVERTENCIA No utilice detergentes agresivos ni productos abrasivos esponjas abrasivas u objetos puntiagudos ya que podr an manchar el equipo No utilice nunca chorros de vapor para lim...

Page 42: ...ntes removibles una bombilla y un casquillo que est fijado en su lugar Vea la figura de esta p gina La sustituci n de la bombilla se considera un mantenimiento de rutina Para remplazar la bombilla 1 L...

Page 43: ...l uso de un instalador cualificado Debe asegurarse de que la instalaci n es adecuada y conforme con el C digo el ctrico americano National Electrical Code ANSI NFPA 70 ltima edici n o con el C digo el...

Page 44: ...o al colocar la gaveta NO apriete el conducto que est entre la parte trasera de la gaveta ADVERTENCIA Antes de instalar o quitar el caj n apague en OFF el panel de servicio Cierre el panel de servicio...

Page 45: ...16 230 10 3 8 264 29 5 8 754 23 3 4 601 PRO MANIJA 27 7 8 707 23 583 29 1 2 750 9 1 16 230 10 3 8 264 29 7 8 758 23 3 4 631 FRENTE DE CAJ N A MEDIDA 27 7 8 707 23 583 29 1 2 750 9 1 16 230 23 581 8 1...

Page 46: ...sobre los 158 F 70 C Preparaci n para la parte frontal de la gaveta a la medida 1 Se ale los orificios pilotos en la parte trasera del tablero de acuerdo con las dimensiones indicadas en la siguiente...

Page 47: ...a los tres tornillos del perfil superior y cuatro de la parte inferior Vea la figura de los pasos A B C 2 Fije los dos soportes usando ocho tornillos 1 2 12 7 mm de long y di 1 8 3 5mm 3 Sujete la par...

Page 48: ...Manufactured Home Construction and Safety Standards Si estas normas no son aplicables debe cumplir las normas para casas prefabricadas Manufactured Home Installations ANSI A225 1 y Manufactured Home...

Page 49: ...uito de NEUTRO o en el de TIERRA puede provocar descargas el ctricas Consulte con un electricista cualificado en el caso de que tenga alguna duda si su aparato est bien conectado a tierra Equivocarse...

Page 50: ...de calentamiento a su extensi n completa y fije la estructura a la pared con los cuatro tornillos suministrados INSTALACI N Vuelva a conectar la electricidad al tomacorriente Encienda la gaveta de cal...

Page 51: ......

Page 52: ...DOC COD 2 007 72 0 06 18...

Reviews: