background image

EN

3

Installation Guide

FR

3

Guide d’installation

2. Construction du mur 

Ce four à micro-ondes à hotte intégrée devrait être monté 

sur et soutenu par un mur vertical plat. Le mur doit être plat 

pour une installation adéquate. Si le mur n’est pas plat, 

utilisez des entretoises pour remplir les écarts.
Le mur devrait comprendre au minimum des montants en 

bois de 2 po x 4 po et une cloison sèche de 3/8 po ou plus 

ou une cloison de plâtre sur lattes. Les surfaces de montage 

doivent avoir la capacité de soutenir un poids de 110 livres 

(50 kg) (le four et son contenu) PLUS le poids de tous les 

articles normalement rangés dans l’armoire au-dessus du 

four à micro-ondes.
L’appareil doit être fixé à au moins un montant mural de 

2 po x 4 po.
Pour trouver l’emplacement des montants, vous pouvez 

utiliser l’une des méthodes suivantes :
Utiliser un détecteur de montant, un appareil magnétique 

qui détecte les clous dans le montant.

Utiliser un marteau pour taper doucement la surface de 

montage jusqu’à ce qu’il produise un son solide. Ceci 

indique l’emplacement du montant.

Vous pouvez trouver le centre du montant en sondant le 

mur avec un petit clou pour trouver les rebords du montant, 

puis tracer une marque au centre. Le centre des montants 

adjacents se trouve normalement à 16 ou 24 pouces de 

chaque côté de cette marque.

Montants en 

bois de

 2 po x 4 po

Cloison sèche 

de 3/8 po ou 

plâtre sur lattes

16 po ou 24 po

Figure 2

REMARQUE : 

S’il est impossible de fixer l’appareil à un 

montant du mur, il faudra porter une attention particulière au 

placement des ancrages à boulon et des vis pour l’armoire 

supérieure. Consultez le Gabarit mural pour les détails. 

L’armoire supérieure devrait être testée pour vérifier qu’elle 

est solidement fixée au mur. Placez jusqu’à 110 livres (50 

kg) de poids supplémentaire dans l’armoire supérieure pour 

tester sa capacité de soutien.

3. INSTRUCTIONS POUR LA 
MISE À LA TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre. Ce four est équipé d’un 

cordon avec fil de mise à la terre et une fiche pour mise à 

la terre. Il doit être branché dans une prise murale installée 

correctement et mise à la terre conformément au Code 

national de l’électricité ainsi qu’aux codes et règlements 

locaux. Dans l’éventualité d’un court-circuit, la mise à la 

terre réduit le risque d’électrocution en fournissant un fil de 

sortie pour le courant électrique.

AVERTISSEMENT 

- L’utilisation inappropriée de la prise 

de mise à la terre peut entraîner un risque d’électrocution.
Le cordon d’alimentation et la fiche doivent être connectés 

à une prise de courant séparée, mise à la terre, avec circuit 

de dérivation de 120 volts alternatif, 60 Hz, 15 ampères 

ou plus.

Prise avec 

mise à la terre

Orifice pour le 

cordon d’alimentation

Figure 3

REMARQUE : 

1. Si vous avez des questions concernant la mise à la terre 

ou les instructions sur l’électricité, consultez un électricien 

ou technicien qualifié.

2. Ni Fulgor Milano ni le revendeur ne peuvent être tenus 

responsables des dommages causés au four ou des 

blessures personnelles résultant du non-respect des 

procédures adéquates de branchement électrique.

1.TINSKB287MRR0_FULGOR OTR_F4OTR30S1_Install.indd   3

6/28/19   2:10 PM

Summary of Contents for F4OTR30S1

Page 1: ...OVER THE RANGE MICROWAVE OVEN INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION 1 TINSKB287MRR0_FULGOR OTR_F4OTR30S1_Install indd 1 6 28 19 2 10 PM ...

Page 2: ...Check to see that there is a Wall Template and Top Cabinet Template Read enclosures and SAVE the Use and Care manual Check the oven for any damage such as misaligned or bent door damaged door seals and sealing surfaces broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity or on the door If there is any damage do not operate the oven and contact your dealer or AUTHORIZED SERVICER 1 Mo...

Page 3: ...o be supported by any stud it will be necessary to use special care in the placement of the toggle bolts and top cabinet screws See Wall Template for details The top cabinet should be tested to ensure it is securely attached to the wall Place extra weight up to 110 pounds inside the top cabinet to test the support 3 ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded This oven is equ...

Page 4: ...f all transitions and adapters plus the length of all straight duct sections Figure 4 shows the approximate feet of equivalent length of some typical ductwork parts Use the values in parentheses for calculating air flow resistance equivalent which should total less than 140 feet Figure 4 5 Tools Recommended for Installation Phillips Screwdriver Electric Drill Scissors Saw to cut exhaust opening if...

Page 5: ...al Ventilation System STEP 1 Remove the screws 1 and 2 for opening the blower motor cover and save screws Remove cover See Figure 6 Blower motor cover Back of OVEN Figure 6 STEP 2 Remove the screws 3 for Blower attachment and save screws See Figure 7 Before Fan blade openings facing Front Figure 7 Lift blower unit out of mounting location See Figure 8 Blower motor Figure 8 CAUTION Do not pull or s...

Page 6: ...h the damper to the rear plate by sliding it into the guides at the rear plate See Figures 12 13 Damper Figure 12 Figure 13 Be sure that the damper hinge is on the top and the damper swings free into the wall outlet C Vertical Ventilation System The unit is shipped assembled for recirculating STEPS 1 2 A 1 Ventilation motor See Figure 8 STEP 3 Turn the blower unit so that the fan blade openings ar...

Page 7: ... Be sure that the damper hinge is on the front and the damper swings free into the wall outlet 8 Oven Installation THIS OVEN CANNOT BE PROPERLY INSTALLED WITHOUT REFERRING TO THE MOUNTING INSTRUCTIONS FOUND ON BOTH TEMPLATES READ AND FOLLOW MOUNTING INFORMATION ON BOTH TOP CABINET AND WALL TEMPLATES Mounting Plate STEP 1 SETUP POSITION Draw a line down the middle of the studs see Wall Construction...

Page 8: ...ameter lag screw hole s into one or more wall studs Remember you must have at least one lag screw secured to a wall stud For stud location refer to WALL CONSTRUCTION see page 3 Tighten the lag screw s into wall stud s Mounting Oven to The Wall NOTE IT IS VERY IMPORTANT THAT THIS OVEN BE INSTALLED BY TWO PEOPLE IMPORTANT DO NOT GRIP OR USE HANDLE DURING INSTALLATION Preparation of Top Cabinet You n...

Page 9: ... is closed See Figure 24 Figure 24 Connecting Ductwork Extend the house duct down to connect to the exhaust adapter Seal exhaust duct joints using duct tape See Figure 25 House Duct Figure 25 How to Replace the Charcoal filter 1 Unplug the oven or turn off the power at the main power supply 2 Remove the grille air mounting 3 screws and open the door See Figure 26 Figure 26 3 Slide the grille air t...

Page 10: ...ions for the local electrical inspector s use ACCESSORIES Check with your dealer or order directly from Fulgor Milano CHARCOAL FILTER CFOR3 Filter is used when hood exhaust is recirculated only 5 Slide a new charcoal filter into place The filter should rest at the angle See Figure 27 Charcoal Filter Grille Air Figure 27 6 Replace the grille air and 3 screws and close the door 7 Plug the oven in or...

Page 11: ...1 TINSKB287MRR0_FULGOR OTR_F4OTR30S1_Install indd 1 6 28 19 2 10 PM ...

Page 12: ...et un modèle d armoire supérieure Lisez les pièces jointes et CONSERVEZ le manuel d utilisation et d entretien Vérifiez que le four ne présente aucun dommage tel qu une porte mal alignée ou déformée des joints d étanchéité de la porte et des surfaces d étanchéité endommagés des charnières et des loquets de porte cassés ou desserrés ainsi que des bosses dans la cavité ou sur la porte En cas de domm...

Page 13: ...ant du mur il faudra porter une attention particulière au placement des ancrages à boulon et des vis pour l armoire supérieure Consultez le Gabarit mural pour les détails L armoire supérieure devrait être testée pour vérifier qu elle est solidement fixée au mur Placez jusqu à 110 livres 50 kg de poids supplémentaire dans l armoire supérieure pour tester sa capacité de soutien 3 INSTRUCTIONS POUR L...

Page 14: ...toutes les sections de tuyau droites La Figure 4 montre la longueur équivalente approximative en pieds des pièces de conduit communes Utilisez les valeurs entre parenthèses pour calculer la longueur totale équivalente qui devrait être inférieure à 140 pieds COUDE 90 º 10 PI COUDE 90 º 25 PI COUDE 10 PO DE LARGE 10 PI SORTIE DE TOIT 24 PI COUDE 45 º 5 PI COUDE 45 º 5 PI SORTIE MURALE 40 PI ADAPTATE...

Page 15: ...1 et 2 pour ouvrir le couvercle du moteur du ventilateur et conservez ces vis Retirez le couvercle Voir la Figure 6 Couvercle du moteur du ventilateur Arrière du FOUR Figure 6 ÉTAPE 2 Retirez les vis 3 de fixation du ventilateur et conservez les vis Voir la Figure 7 Avant Ouvertures du ventilateur orientées vers l avant Figure 7 Soulevez le ventilateur et retirez le de l emplacement de montage Voi...

Page 16: ... à la plaque arrière en le glissant dans les guides de la plaque arrière Voir les Figures 12 et 13 Clapet Figure 12 Figure 13 Assurez vous que la charnière du clapet est en haut et que le clapet bascule librement dans la sortie murale C Système de ventilation vertical L appareil est expédié prêt à être utilisé en mode de recirculation ÉTAPES 1 2 A 1 Moteur du ventilateur Voir la Figure 8 ÉTAPE 3 T...

Page 17: ...ez vous que la charnière de l amortisseur est à l avant et que l amortisseur bascule librement dans la sortie verticale 8 Installation du four CE FOUR NE PEUT PAS ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT SANS CONSULTER LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE IMPRIMÉES SUR LES DEUX GABARITS LISEZ ET SUIVEZ LES INFORMATIONS DE MONTAGE IMPRIMÉES SUR LES GABARITS POUR L ARMOIRE SUPÉRIEURE ET LE MUR Plaque de montage ÉTAPE 1 PO...

Page 18: ...ur le s vis tire fond N oubliez pas qu il devrait y avoir au moins une vis tire fond dans un montant Pour déterminer l emplacement des montants consultez CONSTRUCTION DU MUR en page 3 Serrez la les vis tire fond dans le s montant s Fixation du four à micro ondes au mur REMARQUE IL EST TRÈS IMPORTANT QUE LE FOUR SOIT INSTALLÉ PAR DEUX PERSONNES IMPORTANT NE TENEZ OU N UTILISEZ PAS LA POIGNÉE PENDAN...

Page 19: ...nt Voir la Figure 24 Figure 24 Connecting Ductwork Abaissez le conduit de la maison pour le raccorder à l adaptateur d échappement Scellez les joints du tuyau de sortie avec du ruban à conduits Voir la Figure 25 Conduit de la maison Figure 25 Comment remplacer le filtre à charbon 1 Débranchez le four à micro ondes ou coupez le courant directement au panneau de distribution électrique 2 Retirez les...

Page 20: ...à l intention de l inspecteur en électricité ACCESSOIRES Consultez votre revendeur ou commandez directement du Centre à fournitures et accessoires de Fulgor Milano FILTRE À CHARBON CFOR3 Le filtre est utilisé uniquement lorsque l échappement est en mode de recirculation d air 5 Glissez en place un filtre à charbon neuf Le filtre devrait reposer avec un angle d inclinaison Voir la Figure 27 Filtre ...

Page 21: ...1 TINSKB287MRR0_FULGOR OTR_F4OTR30S1_Install indd 11 6 28 19 2 10 PM ...

Page 22: ...1 TINSKB287MRR0_FULGOR OTR_F4OTR30S1_Install indd 12 6 28 19 2 10 PM ...

Page 23: ...1 TINSKB287MRR0_FULGOR OTR_F4OTR30S1_Install indd 13 6 28 19 2 10 PM ...

Page 24: ...YOUR LIFE OUR PASSION www fulgor milano com us TINSKB287MRR0 _ 6 26 19 1 TINSKB287MRR0_FULGOR OTR_F4OTR30S1_Install indd 14 6 28 19 2 10 PM ...

Reviews: