background image

FR

14

Exigences électriques

Information Général

Le voltage et la fréquence de cet appareil doivent être 

conformes à ceux du réseau; en outre, il doit être correctement 

relié à la terre et protégé par un disjoncteur général ou un 

fusible ayant un ampérage comme spécifié sur la plaque 

signalétique. Nous vous recommandons de faire exécuter le 

branchement électrique de votre appareil par un électricien 

compétent. Après l’installation, demandez-lui de vous 

montrer où se situe l’interrupteur général de la appareil. 

Vérifiez auprès des autorités locales les normes d’électricité 

qui s’appliquent à votre zone d’habitation. Ne pas câbler 

le tiroir chauffant conformément aux codes réglementaires  

pourrait causer une situation dangereuse.

Dans le cas où il n’y aurait pas de normes spéciales, votre 

appareil sera branchée et protégée par des fusibles aux 

termes des Normes d’Électricité Nationales, ANSI/NFPA 

N°70-dernière édition.

Au Canada, le branchement électrique de votre appareil et 

les fusibles doivent être conformes aux Normes d’Électricité 

du Canada. Assurez-vous que l’installation de ce produit 

dans une autocaravane est conforme aux Normes de 

Construction et de Sécurité des Habitations, Titre 24CFR, 

Partie 3280, ou lorsque de telles normes ne sont pas 

applicables, à la Norme pour les Installations d’Habitations, 

ANSI A225.1, à la Norme pour les Installations des 

Habitations, Emplacements et Communautés et ANSI/NFPA 

501A ou aux réglementations locales.

POSITION DE LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE

Branchement Electrique

Vous devez disposer d’une fourniture et d’une sortie 

électrique adéquate pour que les pièces électriques de votre 

tappareil fonctionnent.

AVERTISSEMENT

RISQUE D’ÉLECTROCHOC

Branchez dans une prise à 3 fils avec mise à la terre.
- Ne pas enlever le conducteur de mise à la terre.
- Ne pas utiliser un adaptateur.
- Ne pas utiliser un câble d’extension.
La non-observation de ces instructions peut entraîner la 

mort, un incendie ou un électrochoc.

IMPORTANT

POUR VOTRE SÉCURITÉ PERSONNELLE, CET APPAREIL 

DOIT NÉCESSAIREMENT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE.

Le câble d’alimentation de cet appareil est équipé d’une 

fiche à 3 fils (mise à la terre) qui doit être branchée dans 

une prise à 3 fils mise à la terre correctement et disposant 

d’un courant alternatif standard de 120 Volt et 60 cycles. 

Si votre prise n’est pas reliée à la terre, demandez à un 

électricien de vous la remplacer; et en attendant, utilisez un 

adaptateur reliant à la terre pour convertir la vieille prise.

Cette solution ne peut être que temporaire et un électricien 

compétent devrait la tester pour être sûr qu’elle correspond 

aux normes.

Summary of Contents for F1WD30 Series

Page 1: ...0 F7IWD30O F1WD30 EN INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE FR INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET L UTILISATION ES INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y USO WARMING DRAWER TIROIR CHAUFFE PLAT CAJÓN CALIENTA ALIMENTOS ...

Page 2: ......

Page 3: ...efore you Begin 3 Heating System 3 Warming Drawer 4 Operation 4 Heating Time 4 Defrosting 4 Leavening 4 Food warmer 4 Slow cooking 5 Warnings for slow cooking 5 Drawer slides 6 Cleaning and Maintenance 7 Front and panel commands 8 Inside space 8 TABLE OF CONTENTS PAGE Replacing an Drawer Light 8 To Replace a Light Bulb 8 Troubleshooting 9 Appliance installation 9 Tools you will need 9 Packaging 9 ...

Page 4: ...lly plastic pose a risk for children Your old appliance must also be disposed of properly IMPORTANT Consign the appliance to the proper local organization authorized to collect broken appliances Proper and intelligent disposal consists of recovering materials of value Remove the plugs or electrical cords of appliances that are no longer being used so that they no longer pose a threat to children I...

Page 5: ...ally disconnect the cord The manufacturer will not be liable for damage caused by a failure to follow current regulations or the use of non original replacement parts CONSUMER INSTRUCTIONS Opening of the the push to open drawer To open the drawer press the front of the drawer Grasp the drawer pull it towards you until it is opened completely Closing the drawer To close the drawer gently push the d...

Page 6: ... dough wrapped in a slightly damp cloth in the middle of the drawer Food warmer Food recommended for warming meat chicken fish sauces vegetables side dishes and soups To stop the food spilling over into the drawer do not overfill the dishes Arrange the dishes in the drawer and close it carefully so that any liquids do not spill It is advisable not to warm food for more than an hour to prevent it f...

Page 7: ...ay so it is advisable to put the plates in the warming drawer on the left hand side for the last 20 30 minutes as well Serve the meat with piping hot sauces If you want to keep the meat hot after cooking turn the thermostat knob to between 40 C and 60 C The smaller pieces of meat can be kept hot for 45 minutes and the larger pieces for two hours Table Slow cooking is suitable for all tender cuts o...

Page 8: ... allow the warming drawer to cool completely before attempting to remove the drawer To Remove 1 Open drawer to its fully open position 2 Locate the black tabs on both sides of the drawer 3 Press the tab down on the right side of the drawer and lift tab up on the left side of the drawer at the same time Then pull drawer out another inch to disengage latch 4 Hold the drawer by the sides not by the f...

Page 9: ...eaning is the only form of maintenance necessary ATTENTION Before you begin cleaning disconnect the appliance from the outlet Disconnect the cord from the outlet and turn off the appliance WARNING Do not use harsh detergents or abrasive products and or scrubbing pads and sponges and sharp objects as they can stain and damage the appearance of the appliance Never use a vacuum cleaner on the interna...

Page 10: ...sembly consists of a removable lens a light bulb as well as a light socket housing that is fixed in place See figure on this page Light bulb replacement is considered to be a routine maintenance item To Replace a Light Bulb 1 Read WARNING on this page 2 Turn off power at the main power supply fuse or breaker box 3 Remove the lens between screw and glass using a screw driver 4 Remove the light bulb...

Page 11: ...installation instructions are intended for use by a qualified installer Assure that electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition or Canadian Electrical Code part 1 C22 1 latest edition and all local codes and ordinances These shall be carefully followed at all times Tools you will need The following tools are needed to install you...

Page 12: ...product s literature for any installation requirements 5 Be careful when placing drawer DO NOT pinch the conduit between the drawer back WARNING Before installing or removing turn power OFF at the service panel Lock service panel to prevent power from being turned ON accidentally Securely fasten drawer to cabinet using the screws provided Failure to do so could result in warming dreawer moving or ...

Page 13: ...8 264 29 5 8 754 29 5 16 745 23 3 4 601 PRO HANDLE 27 7 8 707 23 583 29 1 2 750 9 1 16 230 10 3 8 264 29 7 8 758 23 3 4 631 CUSTOM DRAWER FRONT 27 7 8 707 23 583 29 1 2 750 9 1 16 230 23 581 8 1 4 208 5 10 3 8 264 29 5 8 to 29 7 8 754 to 758 only for model F1WD30 ...

Page 14: ... temperatures above 158 F 70 C Custom Drawer Front Preparation 1 Mark pilot holes on the back side of the panel according to the dimensions indicated in the following drawing 2 Drill pilot holes with a 3 32 2 5 mm drill bit Be careful not to drill all the way through the panel Pilot holes should only be 7 16 11 mm deep A B C D D D PILOT HOLES 7 16 11 mm dia 3 32 2 5 mm Dimensions inches mm A 29 5 ...

Page 15: ... Front 1 Remove the three screws from the top profile and four from the bottom see figure A B C 2 Fix the two brackets using eight screws 1 2 12 7 mm long and dia 1 8 3 5mm 3 Attach custom panel front with the same screws A B C ...

Page 16: ...ome Construction and Safety Standard Title 24 CFR Part 3280 If this standard does not apply you must follow the standard for Manufactured Home Installations ANSI A225 1 and Manufactured Home Installations Sites and Communities and ANSI NFPA 501A or with local codes LOCATION OF RATING PLATE Electrical Connection An adequate electrical supply and outlet must be used to operate the electrical parts o...

Page 17: ...t could result in an electrical shock Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded Failure to follow these instructions could result in serious injury or death CAUTION Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in the manual All other servicing should be done by a qualified technician This may reduce...

Page 18: ...to full extension and fix the structure to the wall with the four screws provided INSTALLATION Turn power back on to the electrical outlet Turn the warming drawer on Close the drawer for approximately 1 minute then check for warmth Installation procedure Before you begin assembling the drawers of the appliance make sure there is enough room to fit the drawer and the appliance The precise dimension...

Page 19: ... en marche et des essais de l appareil TABLES DES MATIERES PAGE Precautions d emploi 2 Instructions pour l elimination Notre politique de sauvegarde de l environnement 2 Ouverture du tiroir Pousser pour ouvrir le tiroir 3 Ouverture du tiroir fermeture silencieuse 3 Avant l utilisation 3 Système de chauffage 3 Tiroir chauffe vaisselle 4 Réglages 4 Temps de réchauffage 4 Décongélation 4 Levée 4 Chau...

Page 20: ...esses des structures de collecte de recyclage et d élimination Ne jetez jamais l ensemble ou une partie de l emballage dans les environs Les parties de l emballage et en particulier les sachets en plastique représentent un risque d étouffement pour les enfants Votre ancien appareil doit lui aussi être éliminé de façon adéquate IMPORTANT Remettez l appareil à l organisation locale autorisée à colle...

Page 21: ... d effectuer les travaux d installation et d entretien ou de réparation débranchez l appareil du réseau L appareil n est effectivement débranché du réseau que si e fusible du circuit domestique s est déclenché la fiche de l appareil est débranchée du réseau pour débrancher l appareil du réseau ne tirez pas sur le câble d alimentation mais extraire manuellement la fiche de la prise INSTRUCTIONS POU...

Page 22: ...ent humide Chauffe plat Aliments conseillés pour être laissés au chaud viande poulet poisson sauces légumes garnitures et soupes Pour éviter que les aliments ne débordent dans le tiroir ne pas remplir excessivement les plats Disposer les plats dans le tiroir et fermer ce dernier avec précaution afin d éviter que les éventuels liquides ne sortent Il est conseillé de ne pas réchauffer les aliments p...

Page 23: ...0 30 dernières minutes de cuisson de remettre aussi les assiettes dans le tiroir chauffe plat dans la partie gauche Servir la viande avec des sauces très chaudes Si on souhaite maintenir la viande chaude une fois que la cuisson est terminée mettre le bouton du thermostat entre 40 C et 60 C Les petites pièces de viande peuvent être maintenues chaudes pendant 45 minutes et les plus grandes pendant d...

Page 24: ...t laisser le tiroir chauffant refroidir complètement avant de tenter de retirer le tiroir Pour le retirer 1 ouvrir le tiroir dans sa position entièrement ouverte 2 Localiser les pattes de fixation des deux côtés du tiroir 3 Abaisser la patte sur le côté droit du tiroir et relever la patte du côté gauche du tiroir en même temps Puis tirer le tiroir sur encore 2 5 cm environ pour désengager le verro...

Page 25: ...e nettoyage représente généralement le seul type d entretien nécessaire ATTENTION Avant de commencer le nettoyage débranchez l appareil du réseau Retirez la fiche des prises ou désactivez le circuit d alimentation de l appareil AVERTISSEMENT N utilisez pas détergents agressifs de produits abrasifs d éponges abrasives ni d objets pointus car ils risquent de tacher l appareil N utilisez jamais de je...

Page 26: ...pe à incandescence ainsi qu une boîte de douille qui sont fixés Voyez l illustration de cette page Le remplacement de l ampoule est considéré comme un entretien de routine Pour remplacer une ampoule 1 Lisez les AVERTISSEMENTS de cette page 2 Coupez l alimentation à la source principale fusible ou disjoncteur 3 Enlevez les lentilles à changer entre la vis et le verre en utilisant un tournevis 4 Enl...

Page 27: ...installation sont conÇues pour l utilisation d un installateur qualifié Veuillez vous assurer que l installation électrique est adéquate et conforme à la Réglementation Électrique Nationale ANSI NFPA 70 dernière édition ou à la Réglementation Électrique du Canada C22 1 1982 et C22 2 N 01982 ou dernière édition et à tous les règlements et ordonnances en vigueur localement Il faut toujours les suivr...

Page 28: ...de ce produit pour toute exigence concernant l installation 5 Faire attention quand on positionne le tiroir NE PAS pincer le conduit entre le dos du tiroir AVERTISSEMENT Avantd installeroudedéplacerletiroir coupezl alimentation au panneau de service Fermez le tableau de service pour éviter que le courant soit remis accidentellement Fixer le tiroir au meuble de manière sûre avec les vis fournies Si...

Page 29: ...9 5 8 754 29 5 16 745 23 3 4 601 POIGNEE PRO 27 7 8 707 23 583 29 1 2 750 9 1 16 230 10 3 8 264 29 7 8 758 23 3 4 631 PERSONNALISER TIROIR AVANT 27 7 8 707 23 583 29 1 2 750 9 1 16 230 23 581 8 1 4 208 5 10 3 8 264 29 5 8 to 29 7 8 754 to 758 seulement pour le modèle F1WD30 ...

Page 30: ...résister à des températures supérieures à 158 F 70 C Préparation pour la personnalisation du panneau frontal du tiroir 1 Marquer les trous de guidage au dos du panneau en fonction des dimensions indiquées dans le dessin suivant 2 Percer les trous de guidage avec un foret de 3 32 2 5 mm Faire attention à ne pas percer toute l épaisseur du panneau Les trous de guidage doivent être seulement d une ép...

Page 31: ...nnalisé 1 Retirer les trois vis de profil supérieur et les quatre vis du fond voir figure des étapes A B C 2 Fixer les deux étriers avec huit vis 1 2 12 7 mm de long et diam 1 8 3 5mm 3 Fixer le panneau frontal personnalisé avec les mêmes vis A B C ...

Page 32: ...24CFR Partie 3280 ou lorsque de telles normes ne sont pas applicables à la Norme pour les Installations d Habitations ANSI A225 1 à la Norme pour les Installations des Habitations Emplacements et Communautés et ANSI NFPA 501A ou aux réglementations locales POSITION DE LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE Branchement Electrique Vous devez disposer d une fourniture et d une sortie électrique adéquate pour que les...

Page 33: ...rrait entraîner une électrocution Vérifiez avec un électricien qualifié si vous avez un doute si votre appareil est correctement raccordé à la masse Si vous ne suivez pas bien ces instructions cela peut entraîner des blessures graves ou la mort IMPORTANT Ne réparez ou ne remplacez pas des pièces de l appareil si ce n est pas spécifiquement recommandé dans le manuel Tous les autres dépannages doive...

Page 34: ...r chauffant sur toute sa longueur et fixer la structure au mur avec les quatre vis fournies INSTALLATION Remettre la prise électrique sous tension Mettre le tiroir chauffant sous tension Fermer le tiroir pendant environ 1 minute puis vérifier la chaleur Procédure d installation Avant de commencer le montage des tiroirs de l appareil s assurer qu il y a suffisamment d espace pour installer le tiroi...

Page 35: ...DE MATERIAS Pagina Precauciones de uso 2 Instrucciones para la eliminación de residuos Nuestra política de protección medioambiental 2 Apertura del pulsador para abrir la gaveta 3 Apertura de la gaveta de cierre suave 3 Antes de la primera utilización 3 Sistema de Calentamiento 4 Cajón calientaplatos 4 Ajustes de funcionamiento 4 Tiempos de calentamiento 4 Descongelación 4 Fermento 4 Calientaplato...

Page 36: ...Contacte con su revendedor o con las organizaciones locales competentes para pedir las direcciones de las estructuras de recogida reciclaje y tratamiento No tire nunca el embalaje o parte del mismo en las zonas cercanas Las partes del embalaje y en particular las bolsitas de plástico constituyen un posible riesgo de sofoco para los niños También su aparato viejo ha de ser eliminado de forma correc...

Page 37: ...onsabilidad Durante el periodo de garantía cualquier reparación del aparato deberá ser realizada única y exclusivamente por el Servicio de asistencia técnica autorizado por el fabricante de lo contrario perdería eficacia el derecho a la garantía para posibles daños posteriores ATENCIÓN Antes de realizar las operaciones de instalación mantenimiento o reparación desconecte el aparato de la instalaci...

Page 38: ...Podrá deducir cuáles son los ajustes óptimos para sus necesidades sobre la base de su experiencia práctica Descongelación La función de descongelación utiliza únicamente la ventilación forzada sin ningún elemento de calentamiento activo Procedimiento Girar la perilla en posición de descongelación Fermento La función de fermento mantiene la temperatura del cajón entre 25 y 30 Procedimiento 1 Precal...

Page 39: ...mediatamente la carne no es necesario dejarla reposar Mediante la cocción lenta la carne no resulta tan caliente como la carne cocida de manera tradicional se recomienda en los últimos 20 30 minutos de cocción colocar incluso los platos en el cajón calientaplatos en la parte izquierda Servir combinando la carne con salsas muy calientes Si se desea mantener la carne caliente una vez terminada la co...

Page 40: ... calentamiento y permita que esta se enfríe completamente antes de intentar removerla Para removerla 1 Abra la gaveta a su posición de completa apertura 2 Ubique las pestañas negras a ambos lados de la gaveta 3 Presione la pestaña hacia abajo en el lado derecho y levante la pestaña en la parte izquierda al mismo tiempo Luego saque la gaveta una pulgada más con el fin de desenganchar el pestillo 4 ...

Page 41: ...ción del aparato ADVERTENCIA No utilice detergentes agresivos ni productos abrasivos esponjas abrasivas u objetos puntiagudos ya que podrían manchar el equipo No utilice nunca chorros de vapor para limpiar las partes internas del aparato Para reubicarla 1 Alinee los rieles de la gaveta con las láminas receptoras 2 Empuje la gaveta hasta el final 3 Cuidadosamente abra y cierre la gaveta para asegur...

Page 42: ...ntes removibles una bombilla y un casquillo que está fijado en su lugar Vea la figura de esta página La sustitución de la bombilla se considera un mantenimiento de rutina Para remplazar la bombilla 1 Lea la ADVERTENCIA de esta página 2 Apague la corriente general caja de fusibles o cortocircuito 3 Retire la lente para hacer palanca entre el tornillo y el cristal con un destornillador 4 Extraiga la...

Page 43: ...l uso de un instalador cualificado Debe asegurarse de que la instalación es adecuada y conforme con el Código eléctrico americano National Electrical Code ANSI NFPA 70 última edición o con el Código eléctrico canadiense Canadian Electrical Code C 22 1 1982 y C22 2 Nº 01982 o la última edición y con todos los códigos y ordenanzas locales Estos deben ser cuidadosamente seguidos en todo momento Herra...

Page 44: ...ado al colocar la gaveta NO apriete el conducto que está entre la parte trasera de la gaveta ADVERTENCIA Antes de instalar o quitar el cajón apague en OFF el panel de servicio Cierre el panel de servicio para evitar que llegue corriente debido a que se ha encendido ON accidentalmente Ajuste la gaveta al gabinete con seguridad usando los tornillos suministrados El incumplimiento de esto puede provo...

Page 45: ... 29 5 8 754 29 5 16 745 23 3 4 601 PRO MANIJA 27 7 8 707 23 583 29 1 2 750 9 1 16 230 10 3 8 264 29 7 8 758 23 3 4 631 FRENTE DE CAJÓN A MEDIDA 27 7 8 707 23 583 29 1 2 750 9 1 16 230 23 581 8 1 4 208 5 10 3 8 264 29 5 8 to 29 7 8 754 to 758 solo para modelo F1WD30 ...

Page 46: ...s sobre los 158 F 70 C Preparación para la parte frontal de la gaveta a la medida 1 Señale los orificios pilotos en la parte trasera del tablero de acuerdo con las dimensiones indicadas en la siguiente ilustración 2 Perfore los orificios pilotos con una broca de 3 32 2 5 mm Tenga cuidado de no taladrar hasta el final a través del tablero Los orificios pilotos deberían tener solo 7 16 11 mm de prof...

Page 47: ...a los tres tornillos del perfil superior y cuatro de la parte inferior Vea la figura de los pasos A B C 2 Fije los dos soportes usando ocho tornillos 1 2 12 7 mm de long y diá 1 8 3 5mm 3 Sujete la parte frontal del tablero a la medida con los mismos tornillos A B C ...

Page 48: ...es Manufactured Home Construction and Safety Standards Si estas normas no son aplicables debe cumplir las normas para casas prefabricadas Manufactured Home Installations ANSI A225 1 y Manufactured Home Installations Sites and Communities y ANSI NFPA 501 A o bien las normas locales vigentes POSICIÓN DE LA PLACA DE SEÑALIZACIÓN Conexión Eléctrica Para utilizar las partes eléctricas de la placa de co...

Page 49: ...uito de NEUTRO o en el de TIERRA puede provocar descargas eléctricas Consulte con un electricista cualificado en el caso de que tenga alguna duda si su aparato está bien conectado a tierra Equivocarse al seguir estas instrucciones puede provocar heridas graves o la muerte PRECAUCIÓN No repare o remplace ninguna parte del aparato si no está específicamente recomendado en el manual Todas las demás o...

Page 50: ...a de calentamiento a su extensión completa y fije la estructura a la pared con los cuatro tornillos suministrados INSTALACIÓN Vuelva a conectar la electricidad al tomacorriente Encienda la gaveta de calentamiento Ciérrela por 1 minuto aproximadamente y luego chequee para verificar el calor Procedimiento de instalación Antes de comenzar a ensamblar las gavetas del aparato asegúrese de que haya sufi...

Page 51: ......

Page 52: ...DOC COD 2 007 72 0 10 18 ...

Reviews: