background image

FR

6

5 - Astuces sur l’utilisation générale du four

Réglages par défaut

Les  modes  de  cuisson  sélectionnent  automatiquement  une 

température adaptée. Il est possible de les changer avec une 

valeur différente en cas de besoin.

Condensation et température du four

•  Il est normal qu’une certaine quantité d’humidité s’évapore 

des  aliments  pendant  la  cuisson.  Cette  quantité  dépend 

de la teneur en humidité des aliments. Cette humidité peut 

se condenser sur n’importe quelle surface plus froide que 

l’intérieur du four, telle que le panneau de commande.

•  Votre nouveau four comporte un détecteur de température 

électronique  qui  permet  de  maintenir  une  température 

précise.  Votre  ancien  four  avait  peut-être  un  thermostat 

mécanique qui, au fil du temps, s’est désajusté pour faire 

chauffer le four à une température plus élevée. Il est normal 

d’avoir  besoin  d’ajuster  la  température  de  vos  recettes 

préférées lors de la cuisson dans un nouveau four.

Conseils d’utilisation

•  Utilisez les tableaux d’aide-mémoire à la cuisson comme 

guide. 

•  Ne  déposez  pas  de  plateaux  ou  d’articles  lourds  sur  la 

porte ouverte du four.

•  Utilisez l’éclairage interne du four pour voir la nourriture à 

travers la fenêtre de la porte du four plutôt que d’ouvrir la 

porte fréquemment.

Ustensiles

•  Les plats de cuisson en verre absorbent la chaleur. Réduisez 

la température du four de 15 ºC (25 °F) lors de la cuisson 

dans un plat en verre.

•  Utilisez  des  casseroles  qui  vous  permettront  d’obtenir  le 

brunissage désiré. Le type de fini de la casserole vous aidera 

à déterminer le niveau de brunissage que vous obtiendrez.

•  Le métal lisse et brillant et les casseroles légères antiadhésives 

anodisés reflètent de la chaleur, entraînant un brunissage 

léger et plus délicat.Les gâteaux et les biscuits nécessitent 

ce type d’article.

•  Les  casseroles  foncées,  lourdes  ou  mates  absorberont  la 

chaleur  permettant  d’obtenir  des  croûtes  bien  dorées  et 

croustillantes. Utilisez ce type d’assiettes pour les tartes.

•  Pour le brunissage et les croûtes croustillantes, utilisez des 

articles en métal mat, foncé ou anodisé ou des articles en 

verre. Les casseroles de cuisson isolées peuvent augmenter 

le temps de cuisson.

•  Ne  faites  pas  cuire  d’aliments  avec  une  lèche-frite  vide 

dans le four, puisque ceci pourrait changer le rendement de 

cuisson. Rangez la lèche-frite à l’extérieur du four.

Grilles du four

•  Le four comporte des guides de grilles à six niveaux comme 

indiqué dans l’illustration de la page 4. 

•  Les  positions  des  grilles  sont  numérotées  du  guide  de  la 

grille de fond (n° 1) au guide supérieur (n° 6).

•  Consultez l’aide-mémoire pour les meilleures positions de 

grille à utiliser lors de la cuisson. 

•  Chaque guide de grilles est formé de deux supports intégrés 

dans les parois sur chaque côté de la cavité du four. 

•  Veillez  à  toujours  placer  les  grilles  du  four  avant  de 

démarrer ce dernier. Assurez-vous que les grilles sont au 

niveau lorsqu’elles sont en position.

Reportez-vous à l’illustration de la page 

4

 pour 

savoir de quel côté se trouvent l’avant et le dessus 

de la grille.

•  Les grilles sont conçues pour s’arrêter lorsqu’elles sont tirées 

vers l’avant jusqu’à leur limite.

ATTENTION

N’utilisez  jamais  de  papier  d’aluminium  pour  couvrir 

les  grilles  ou  les  parois  du  four.  Le  papier  d’aluminium 

peut  endommager  le  revêtement  du  four  si  la  chaleur  est 

emprisonnée sous le papier.

ATTENTION

Ne forcez pas la grille pour la retirer afin de ne 

pas endommager l’émail du four.

Avant Arrière

Pour enlever les grilles du four:

1. Tirez-les vers l’avant

Summary of Contents for F1SP30 3 Series

Page 1: ...EN USE CARE MANUAL FR MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN ES MANUAL DE USO MANTENIMENTO ELECTRONIC OVENS FOUR ÉLECTRIQUE HORNO ELECTRÓNICO F1SP30 3 ...

Page 2: ......

Page 3: ...central philosophies is continuous investment in research that is rooted in developing life enhancing technology Our goal is to deliver products that are worthy of your family recipes and that will breathe life into your kitchen the heart of your home We invite you to enjoy your new Fulgor Milano product with same amount of care and attention that we have put into creating it Your Life Our Passion...

Page 4: ......

Page 5: ...n manually 15 Setting an automatic oven function 15 12 Convection Bake Tips and Techniques 16 Convection Bake Chart 17 TABLE OF CONTENTS PAGE 13 Bake Tips and Techniques 18 General Guidelines 18 Bake Chart 18 14 Convection Broil Tips and Techniques 19 Convection Broil Chart 19 15 Broil Tips and Techniques 20 Broil Chart 20 16 Convection Roast Tips and Techniques 21 Convection Roast Chart 21 17 Deh...

Page 6: ...vent that personal clothing or hair catches fire DROP AND ROLL IMMEDIATELY to extinguish flames Do not allow children to use this appliance unless closely supervised by an adult Children and pets should not be left alone or unattended in the area where the appliance is in use Never allow children to sit or stand on any part of the oven CAUTION Do not store items of interest to children above the o...

Page 7: ... CAUTION Do not leave food or cooking utensils etc in oven during the Self Cleaning Mode of operation Confirm that the door locks and will not open once both CLEAN commands have been activated and the AUTO LOCK SIMBOL appears If the door does not lock turn the Cook Mode dial to OFF and do not run Self Cleaning Phone for Service Do not clean the Door gasket It is essential for a good seal Care shou...

Page 8: ...Control Panel Halogen Light Convection Fan and Element not visible Door Gasket Door lock Bake Element not visible Model and Serial Plate Rack Levels Oven Rack Back Extendable Rack IF PRESENT Pan Stop Bottom Frame Stop Slide Arm Handle Oven Rack Front Broiler pan Racks Broiler Pan ...

Page 9: ...Fan The convection fan operates during any Convection Mode and Dehydrate Mode Component Cooling Fan Activates during any cooking or Self Cleaning mode to cool inner components and outer door surfaces This air is exhausted through the vent located above the oven door It continues to run until components have cooled sufficiently The cooling fan operates at double speed or RPM s in Self Cleaning and ...

Page 10: ...anodized pans reflect heat resulting in lighter more delicate browning Cakes and cookies require this type of utensil Dark rough or dull pans will absorb heat resulting in a browner crisper crust Use this type for pies For brown crisp crusts use dark non stick anodized or dark dull metal utensils or glass bake ware Insulated baking pans may increase the length of cooking time Do not cook with the ...

Page 11: ... held or carried by grasping the sides NOTE Always remove the Extendable Rack before Self Cleaning the oven CAUTION To avoid burns pull rack all the way out and lift pan above handle when transferring food to and from oven Please refer to illustration on Page 4 if there is any question as to which side is the front of the rack To remove Extendable Rack from the oven Lift of rack slightly and push ...

Page 12: ...pushing the knob OVEN CONTROL PANEL TEMP TIME MODE 1 temperature display and time display functions 2 3 preheating bar Led 3 Heating Element 4 Setting Time 12hr AM PM or Setting Time 24hr Showed when the day time is displayed if 12h is set 5 Pot Showed when a cooking function is set 6 Duration cooking function 7 Delayed cooking function 8 Minute minder function Showed when the timer is active 9 Do...

Page 13: ...s steady Push the knob to toggle between the time of day and the minute minder and check the set values The clock is selected by default while the symbol appears when the minute minder is displayed Setting the minute minder When the symbol is displayed turn the knob left right in order to set the timer value The standard value is 30 minutes it s possible to modify it in the range between 0 and 240...

Page 14: ...tion selector knob as EXAMPLE MODE DISPLAY ICON MIN DEFAULT MAX LIGHT DEFROST BAKE 120 F 50 C 410 F 210 C 550 F 290 C CONV ROAST 120 F 50 C 375 F 190 C 550 F 290 C CONV BAKE 120 F 50 C 375 F 190 C 550 F 290 C CONV BROIL 120 F 50 C 445 F 230 C 550 F 290 C BROIL 120 F 50 C 445 F 230 C 550 F 290 C SELF CLEAN 860 F 460 C ...

Page 15: ...the outside yet moist inside Convection cooking works best for breads and pastries as well as meats and poultry Air leavened foods like angel food cakes soufflés and cream puffs rise higher than in a conventional oven Meats stay juicy and tender while the outside is flavourful and crisp By using European Convection foods can be cooked at a lower temperature and cooking times can be shorter When us...

Page 16: ...ith heat from ring elements behind the back wall of the oven The heat is circulated throughout the oven by the Convection Fan Set temperature from 120 F 50 C to 550 F 290 C preset position 445 F 230 C Convection Broil combines the intense heat from the upper element with the heat circulated by the Convection Fan Set temperature from 120 F 50 C to 550 F 290 C preset position 375 F 190 C Convection ...

Page 17: ...y and pizza It can also be used for baking cooking Appetizers Biscuits Coffee Cakes and Cookies on one or more levels The Convection Bake mode uses the circular or third heating element hidden behind the baffle at the back wall of the oven The heat is circulated throughout the oven by the convection fan Consequently different foods can be cooked simultaneously maximum three levels and is suitable ...

Page 18: ...Best results Quick Cooking Tip Convection Bake Large quantities of food on multiple racks Pastries breads snack foods and appetizers Use low sided uncovered pans Center baking sheets side to side on the oven rack Reduce recipe temperature by 25 F 15 C Check food for doneness early If recipe call for Check food 1 15 min 3 min early 16 30 min 5 min early 31 min 1hr 10 min early Convection Broil Thic...

Page 19: ...seconds then it will show the time of day the pot symbol will flashes to indicate that an automatic cooking is running The end of cooking time is updated automatically 2 When the word End is displayed the control shows the current time as the initial stop time In order to set the actually desired end of cooking time in a 4 hours range Turn the knob left right the hours flash Modify the flashing ho...

Page 20: ...ne pan is not directly above another For best results place cakes on front of upper rack and back of lower rack See graphic at right Allow 1 1 2 5 3cm air space around pans Converting your own recipe can be easy Choose a recipe that will benefit from convection cooking Reduce the temperature and cooking time if necessary It may take some trial and error to achieve a perfect result Keep track of yo...

Page 21: ...0 175 35 45 68 78 Cookies Sugar Chocolate Chip Brownies 2 2 2 325 350 165 175 325 350 165 175 325 165 8 12 10 15 25 30 Breads Yeast bread loaf 9x5 Yeast rolls Biscuits Muffins 2 2 2 2 350 175 350 375 175 190 375 190 400 205 15 22 10 15 6 10 13 16 Pizza Multiple rack cooking Frozen Fresh 1 and 3 1 and 3 375 425 190 220 375 425 190 220 12 18 8 14 The TEMP and TIME in the chart above are for the 240 ...

Page 22: ...atings will cook faster with more browning Insulated bake ware will slightly lengthen the cooking time for most foods Do not use aluminum foil or disposable aluminum trays to line any part of the oven Foil is an excellent heat insulator and heat will be trapped beneath it This will alter the cooking performance and can damage the finish of the oven Avoid using the opened door as a shelf to place p...

Page 23: ...roil Chart FOOD AND THICKNESS RACK POSITION OVEN TEMP F C TIME SIDE 1 Min TIME SIDE 2 Min Beef Steak 1 or more Medium rare Medium Well Hamburgers 1 or more Medium Well 4 4 4 4 4 450 230 450 230 450 230 550 290 550 290 10 12 15 17 16 18 9 11 11 13 10 12 13 15 13 15 5 8 8 10 Poultry Chicken Quarters Chicken Halves Chicken Breasts 4 3 4 450 230 450 230 450 230 18 20 25 27 14 16 13 15 15 18 10 14 Pork...

Page 24: ...5 5 L 5 L 5 L 5 5 7 6 8 7 9 4 6 4 6 5 7 Bread Garlic Bread 1 slices Garlic Bread 1 slices 4 3 L 5 L 5 2 3 4 6 The BROIL SETTING and TIME in the chart above are for the 240 V setting Broiling and convection broiling times are approximate and may vary slightly Cooking times are indicative and also depend on the thickness and the starting temperature of the meat before cooking Food Service Temperatur...

Page 25: ...t for Convection Roast This mean PREHEAT indication is automatically appear when the Convection Roast mode is selected but place food inside the oven before selecting the Cooking mode Roast in a low sided uncovered pan When roasting whole chickens or turkey tuck wings behind back and loosely tie legs with kitchen string Use the 2 piece broil pan for roasting uncovered Without 2 Pans many have risk...

Page 26: ... 15 Slightly pliable Bananas Dipped in cup lemon juice and 2 cups water slices 11 15 Slightly pliable Cherries Wash and towel dry For fresh cherries remove pits 10 15 Pliable leathery chewy Oranges Peels and slices slices of orange orange part of skin thinly peeled from oranges Peels Slices 2 14 12 16 Orange peel dry and brittle Orange slices skins are dry and brittle fruit is slightly moist Pinea...

Page 27: ...e clean hours When the oven heat drops to a safe temperature the automatic door lock will release and the door can be opened Preparing the Oven for Self Cleaning 1 Remove all utensils and bakeware 2 Remove non porcelain oven racks CAUTION If chromed racks are left in the oven during the Self Cleaning cycle they will permanently lose the shiny finish and change to a dull dark finish See Cleaning Ch...

Page 28: ...nimum 1 hour The standard time is 1h 30min the clock display shows P1 30 At the end of the self cleaning activity the display shows END steady The writings on the display disappear when the mode selector is placed in the ZERO position showing The door remains locked until the oven temperature drops below the safety threshold at this time the control unlocks the door The cooling fan starts as soon ...

Page 29: ...n NOTE The sabbath mode function can only be set within the first 10 seconds after choosing bake mode or after the set of temperature changing Modes or features disabled while in Sabbath Mode is running Sabbath Mode sets the oven to remain on in a BAKE setting Available only in manual setting not timed cooking The display s will not indicate temperature and time only SAB is showed 72 Hours max dur...

Page 30: ...eaning Method Stainless Stell Oven Stainless Stell Oven 1 Control Panel C G 11 Oven Front Frame E 2 Door Cooling Vent E 12 Oven Cavity E 3 Side Trim D 13 Door Gasket B 4 Bottom Trim D 14 Oven Cooling Vents D 5 Door Frame E 15 Extendable Rack A 6 Door Handle G 16 Oven Rack A 7 Interior door windows F 17 Broiler Pan Rack E 8 Door Front C G 18 Broiler Pan E 9 End Caps D 10 Interior Oven Door E Please...

Page 31: ...C Glass Spray Windex or Glass Plus onto a cloth first then wipe to clean Use Fantastik or Formula 409 to remove grease spatters D Painted Clean with hot sudsy water or apply Fantastik or Formula 409 first to a clean sponge or paper towel and wipe clean Avoid using powdered cleansers and steel wool pads E Porcelain Immediately wipe up acidic spills like fruit juice milk and tomatoes with a dry towe...

Page 32: ...operly could result in personal injury or product damage 23 Do it Yourself Maintenance Oven Door Removal To Remove Door 1 Open the door completely 2 Lift up the hinge bracket 1 into the slot 2 3 Hold the door firmly on both sides using both hands and close the door 4 Hold firmly the door is heavy 5 Place the door in a convenient location 2 1 2 1 To Replace Door 1 Insert the upper arms 3 of both hi...

Page 33: ...Remove the lens by unscrewing it 5 Remove light bulb from its socket by pulling it 6 Replace the bulb with a new one Avoid touching the bulb with fingers as oils from hands can damage the bulb when it becomes hot 7 The bulb is halogen use one with the same Volt and Watt see figures on this page 8 Screw the lens back on 9 Replace the fan cover if it is provided with the oven model Turn power back o...

Page 34: ...d metal pans Incorrect rack position Pans touching each other or oven walls Food is dry or has shrunk excessively Oven temperature too high Baking time too long Oven door opened frequently Pan size too large Food is baking or roasting too slowly Oven temperature too low Oven not preheated Oven door opened frequently Tightly sealed with aluminum foil Pan size too small Pie crusts do not brown on bo...

Page 35: ... not cooking evenly Check oven calibration Adjust calibration if necessary see To Set Temperature Page 9 Refer to cooking charts for recommended rack position Always reduce recipe temperature by 25 F 15 C when baking with Convection Bake mode Oven light is not working properly Replace or reinsert the light bulb if loose or defective See Page 29 Avoid touching the bulb glass with bare fingers as fi...

Page 36: ...vice Data Record Model Number _________________________________ Serial Number __________________________________ Date of Installation or Occupancy __________________ Before contacting service please check Troubleshooting It may save you the cost of a service call If you still need help follow the instructions below When calling please know the purchase date and the complete model and serial number...

Page 37: ... du four 15 12 Conseils et techniques de cuisson à convection 16 Tableau de cuisson à convection 17 13 Conseils et technique de cuisson 18 Conseils pratiques 18 Tableau de cuisson 18 TABLE DES MATIÈRES PAGE 14 Convection Broil Tips and Techniques 19 Tableau de gril à convection 19 15 Conseils et techniques de gril 20 Tableau de gril 20 16 Conseils et techniques de rôtissage à convection 21 Tableau...

Page 38: ...u LAISSEZ VOUS TOMBER PAR TERRE ET ROULEZ IMMÉDIATEMENT pour éteindre les flammes Nelaissezpaslesenfantsutilisercetappareilélectroménager sans la surveillance stricte d un adulte Les enfants et les animaux domestiques ne devraient pas être laissés seuls ou sans surveillance près d appareils électroménagers lorsqu ils sont utilisés Ne laissez jamais un enfant s asseoir ou se mettre debout sur toute...

Page 39: ...ou d autres serviettes volumineuses Sécurité pour le nettoyage du four ATTENTION Ne laissez aucun aliment ustensile de cuisine etc dans le four durant le cycle d autonettoyage Confirmer que la porte se verrouille et ne s ouvre plus une fois que les deux commandes CLEAN ont été activée et que le symbole AUTO LOCK apparaît Si la porte ne se verrouille pas tourner le bouton Cook Mode sur OFF et ne pa...

Page 40: ...ateur à convection et élément non visible Joint de porte Verrouillage de porte Elément de cuisson non visible Plaque de modèle et série n Niveaux de grille Arrière de la grille du four Grille rallonge si présent Butée de plat Cadre inférieur Butée Bras glissoire Poignée Devant de la grille du four Grilles de plat du gril Grilles de plat du gril ...

Page 41: ... une défectuosité du four Ventilateur de convection Le ventilateur de convection fonctionne durant tous les modes de convection et de déshydratation Ventilateur de refroidissement S active durant le mode d auto nettoyage ou de cuisson pour refroidir les composants internes et les surfaces externes de la porte L air est évacué par l évent situé au dessus de la porte du four Le ventilateur de refroi...

Page 42: ... anodisés reflètent de la chaleur entraînant un brunissage léger et plus délicat Les gâteaux et les biscuits nécessitent ce type d article Les casseroles foncées lourdes ou mates absorberont la chaleur permettant d obtenir des croûtes bien dorées et croustillantes Utilisez ce type d assiettes pour les tartes Pour le brunissage et les croûtes croustillantes utilisez des articles en métal mat foncé ...

Page 43: ... les côtés REMARQUE Enlevez la grille télescopique avant l auto nettoyage ATTENTION Pour éviter les brûlures tirez complètement la grille et soulevez la casserole au dessus de la poignée au moment de transférer des aliments hors du dans le four Veuillez vous reporter à l illustration de la page 4 pour déterminer quelle extrémité représente le devant de la grille Retrait de la grille télescopique d...

Page 44: ...ctions d affichage de la température et de la durée de cuisson 2 3 Led barre de préchauffage 3 Élément chauffant 4 Durée de programmation sur 12 heures AM PM ou Durée de programmation sur 24 heures Apparaît quand l heure du jour programmée s affiche par exemple à midi si 12h00 est programmé 5 Marmite Apparaît si une fonction de cuisson est programmée 6 Durée de la fonction de cuisson 7 Fonction de...

Page 45: ... le compteminute et vérifier les valeurs configurées L horloge est sélectionnée par défaut quand c est le compte minutes qui est sélectionné le symbole s affiche Réglage du compte minutes Le symbole doit être affiché tourner alors le bouton vers la droite ou la gauche afin dedéfinir la valeur du temporisateur La valeur standard est de 30 minutes il est possiblede la modifier sur une plage comprise...

Page 46: ...XEMPLE MODE ICÔNE D AFFICHAGE MIN PAR DÉFAUT MAX LUMIÈRE DÉCONGELER CUISSON AU FOUR 120 F 50 C 410 F 210 C 550 F 290 C CONV RÔTIR 120 F 50 C 375 F 190 C 550 F 290 C CONV CUISSON AU FOUR 120 F 50 C 375 F 190 C 550 F 290 C CONV GRILLER 120 F 50 C 445 F 230 C 550 F 290 C GRILLER 120 F 50 C 445 F 230 C 550 F 290 C AUTO NETTOYAGE 860 F 460 C 6 Contrôle électronique ...

Page 47: ...s gâteaux des anges les soufflés et les choux à la crème sont plus soufflés que dans un four classique Les viandes restent juteuses et tendres alors que l extérieur est plein de saveur est croustillant En utilisant un four à convection européen la nourriture peut être cuite à plus basse température et les temps de cuisson peuvent être plus courts En utilisant ce mode la température standard du fou...

Page 48: ...ément circulaire derrière la paroi arrière du four La chaleur circule à travers le four par un ventilateur à convection Réglage de température de 50 C 120 F à 290 C 550 F position préréglée 230 C 445 F Le gril à convection combine la chaleur intense de l élément supérieur avec une chaleur qui circule grâce au ventilateur Réglage de température de 50 C 120 F à 290 C 550 F position préréglée 190 C 3...

Page 49: ...eut aussi être utilisé pour cuisiner des amusegueule des biscuits et des petits gâteaux sur un niveau ou plusieurs Le mode cuisson par convection Convection Bake utilise le troisième élément de chauffage ou le circulaire derrière la cloison de la paroi arrière du four La chaleur circule dans le four grâce au ventilateur à convection Il est possible de cuire les mêmes aliments qu avec la cuisson pa...

Page 50: ...urriture répartie sur plusieurs grilles Les pâtisseries le pain les collations les aliments et les amuse gueules Utilisez des casseroles non couvertes et peu profondes Centrez les plaques de cuisson sur la grille Réduisez la température suggérée dans la recette de 15 C 25 F Vérifiez la cuisson des aliments plus tôt Si la recette demande que l on vérifie la cuisson de l aliment 1 à 15 min vérifiez ...

Page 51: ...automatique est en cours La fin de la durée de cuisson est mise à jour automatiquement 2 Quand le mot End s affiche le système affiche l heure actuelle comme heure d arrêt initiale Pour régler l heure de fin de cuisson effectivement souhaitée sur une plage de 4 heures Tourner le bouton à gauche à droite les heures clignotent Tourner le bouton à droite gauche pour modifier la valeur clignotante des...

Page 52: ... 3 et 5 Lorsque vous cuisez plusieurs gâteaux en même temps distribuez les plats de telle façon qu ils ne soient pas juste l un au dessus de l autre Pour de meilleurs résultats placez les gâteaux devant sur la grille du dessus et à l arrière sur la grille du dessous Voyez le dessin à droite Laissez 1 1 2 5 3 cm La conversion de votre propre recette peut être facile Choisissez une recette qui sera ...

Page 53: ... 35 45 68 78 Biscuit Sucre Brisures de chocolat Carrés au chocolat brownies 2 2 2 325 350 165 175 325 350 165 175 325 165 8 12 10 15 25 30 Pains Pain à la levure 9 x 5 Petits pains à la levure Biscuits Muffins 2 2 2 2 350 175 350 375 175 190 375 190 400 205 15 22 10 15 6 10 13 16 Pizz Cuisson à plusieurs grilles Surgelée Fraîche 1 and 3 1 and 3 375 425 190 220 375 425 190 220 12 18 8 14 Dans le ta...

Page 54: ...oncé ou avec des finis non adhésifs cuiront plus vite en brunissant plus la nourriture Des plats isolés ralentiront légèrement le temps de cuisson dans la plupart des cas N utilisez pas de feuille en aluminium ou de plateaux en aluminium L aluminium est un excellent insolant de chaleur et donc la chaleur sera maintenue en dessous Ceci altère la performance de cuisson et peut endommager le fini du ...

Page 55: ...Tableau de gril à convection ALIMENTS ET ÉPAISSEUR POSITION DE LA GRILLE TEMPÉRATURE DU FOUR C F TEMPS CÔTÉ 1 Min TEMPS CÔTÉ 2 Min Boeuf Steak 2 5 cm 1 po ou plus Médium saignant Médium Bien cuit Hamburgers 2 5 cm 1 po ou plus Médium Bien cuit 4 4 4 4 4 450 230 450 230 450 230 550 290 550 290 10 12 15 17 16 18 9 11 11 13 10 12 13 15 13 15 5 8 8 10 Volaille Quart de poulet Deux demi poulets Poitrin...

Page 56: ... 5 cm 1 po Médium saignant Médium Bien cuit 5 5 5 L 5 L 5 L 5 5 7 6 8 7 9 4 6 4 6 5 7 Pain À l ail en tranches 2 5 cm 1 po À l ail en tranches 2 5 cm 1 po 4 3 L 5 L 5 2 3 4 6 Dans le tableau ci dessus RÉGLAGE DU GRIL et TEMPS concernent le réglage 240 V Les temps de gril et de gril à convection sont approximatifs et peuvent varier Les temps de cuisson sont indicatifs et dépendent également de l ép...

Page 57: ...tionné mais placez la nourriture à l intérieur du four avant de sélectionner ce mode de cuisson Effectuez le rôtissage dans un plat peu profond et non couvert Lorsque vous effectuez le rôtissage de poulets entiers ou de dindes repliez les ailes et attachez sans serrer les pattes avec une ficelle de cuisine Utilisez la lèche frite à 2 pièces pour les rôtissages non couverts Le gras qui dégouline de...

Page 58: ...ER LA CUISSON FRUIT Pommes Dans jus de citron t et 2 t d eau tranches Po 11 15 Légèrement pliables Bananas Dans jus de citron t et 2 t d eau tranches Po 11 15 Légèrement pliables Cerises Laver et assécher à la serviette Pour les cerises fraîches dénoyauter 10 15 Pliables tannees moelleuses Pelures d orange et tranches Po d épaisseur partie de la pelure finement peléée Pelures Tranches 2 4 12 16 Or...

Page 59: ...four descend à une température plus sûre le verrouillage automatique de la porte se déverrouille et la porte peut être ouverte Préparation du four pour l auto nettoyage 1 Enlevez tous les ustensiles et les plats 2 Enlevez les grilles de four qui ne sont pas en porcelaine ATTENTION Si des grilles chromées sont laissées dans le four pendant le cycle d auto nettoyage elles perdront leur fini lustré d...

Page 60: ...eure 30 minutes l affichage de l horloge indique alors P1 30 À la fin de l activité d autonettoyage l affichage montre FIN mais le message ne clignote pas Les messages de l écran disparaissent lorsque le sélecteur de mode est placé à la position ZÉRO indiquant La porte reste verrouillée jusqu à ce que la température du four se soit refroidie au dessous du seuil de sécurité ce n est qu alors que le...

Page 61: ...on du mode shabbat ne peut être programmée que dans les 10 secondes qui suivent le choix du mode de cuisson au four ou après le changement de température Modes ou fonctionnalités désactivés en mode Shabbat Le mode Shabbat permet au four de rester en mode CUIRE AU FOUR Disponible uniquement en programmation manuelle plutôt que pour la cuisson chronométrée Le ou les affichages n indiqueront pas la t...

Page 62: ...oxydablea 1 Tableau de commande C G 11 Cadre avant du four E 2 Ouvertures de refroidissement de la porte E 12 Cavité du four E 3 Baguette de protection D 13 Joint de porte B 4 Garniture inférieure D 14 Ouvertures de refroidissement du four D 5 Cadre de la porte E 15 Grille téléscopique A 6 Poignée de la porte G 16 Grille du four A 7 Intérieur de la fenêtre de la porte F 17 Support à lèche frite E ...

Page 63: ... du Fantastik ou du Formula 409 pour enlever les éclaboussures de graisse D Peint Nettoyez avec une eau savonneuse ou appliquez du Fantastik ou du Formula 409 d abord sur une éponge propre ou sur des feuilles en papier et essuyez pour nettoyer Evitez d utiliser des nettoyants en poudre ou des tampons métalliques à récurer E Porcelaine Essuyez immédiatement les éclaboussures acides comme les jus de...

Page 64: ...lesser des gens 23 Entretien à faire soi même Retrait de la porte du four Pour enlever la porte 1 Ouvrez la porte complètement 2 Soulevez les fixations de la charnière 1 de la fente 2 3 Saisissez la porte fermement des deux côtés en utilisant les deux mains et fermez la porte 4 Saisissez fermement la porte est lourde 5 Placez la porte dans un endroit adéquat 2 1 2 1 Pour remettre la porte 1 nsérez...

Page 65: ...ouvercle en le dévissant 5 Enlevez l ampoule de sa douille en la tirant 6 Remplacez l ampoule avec une nouvelle Evitez de toucher l ampoule avec vos doigts car la graisse des mains peut endommager l ampoule lorsqu elle devient chaude 7 L ampoule est de type halogène employer un avec les memes Volt et Watt voir les figures de cette page 8 Vissez la lentille 9 Remplacez le couvercle du ventilateur s...

Page 66: ... de plat en verre mat ou foncé Position de grille incorrecte Plat touchant aux autres plats ou la paroi du four Aliment sec ou ayant excessivement rétréci Température du four trop élevé Temps de cuisson trop long Porte du four trop souvent ouverte Plat trop grand Aliment cuisant ou rôtissant trop lentement Température du four top basse Four non préchauffé Porte du four trop souvent ouverte Scellé ...

Page 67: ...ge du four Réglez l étalonnage si nécessaire reportez vous au Décalage du four Page 9 Reportez vous aux tableaux de cuisson pour la position des grilles recommandée Réduisez toujours votre recette de 25 F 15 C lorsque vous cuisinez avec le mode de cuisson à convection L éclairage du four ne fonctionne pas correctement Remplacez ou réinsérez l ampoule si elle est desserrée ou en panne Voyez Page 29...

Page 68: ...dèle ______________________________ Numéro de série ________________________________ Date d installation ou Occupancy __________________ Avant d appeler l assistance ou le service aprèsvente veuillez bien vérifier la section Solution aux problèmes Ceci peut vous faire économiser le coût d un appel à un centre de service Si vous avez cependant besoin d aide suivre les indications cidessous Lorsque ...

Page 69: ...rno 15 12 Consejos y Técnicas de Horneado de Convección 16 Tabla de horneado por convección 17 13 Consejos y técnicas de horneado 18 Directrices generales 18 Tabla de cocción por horneado 18 TABELA DE CONTENIDO PAG 14 Consejos y técnicas del asado por convección 19 Tabla de asado por convección 19 15 Consejos y técnicas del asado 20 Tabla de asado 20 16 Consejos y técnicas de grill por convección ...

Page 70: ...o limpia el horno dañará el electrodoméstico En el caso de encenderse la ropa o el cabello ÉCHESE AL PISO y GIRE DE INMEDIATO para apagar las llamas No permita que los niños utilicen este electrodoméstico sin la supervisión de un adulto Los niños y animales domésticos no deben quedarse solos cerca del horno cuando se está utilizando el electrodoméstico No permita nunca que los niños se sienten o s...

Page 71: ...se toallas o trapos voluminosos Seguridad para la limpieza del horno PRECAUCIÓN No deje comida utensilios de cocina etc en el horno mientras esté funcionando el modo de Autolimpieza Confirmar que la puerta está cerrada y que no se abrirá cuando se activen ambos CLEAN mandos y que aparece el símbolo AUTO LOCK Si la puerta no está cerrada posicionar el dial de Modo de cocción en OFF y no ejecutar la...

Page 72: ...or de convección y elemento no visible Empaque de la puerta Bloqueo automático de la puerta Elemento de horneado no visible Placa con de Serie y modelo Guías de posicíon de las rejillas Fondo de la rejilla Rejlla extensible SI PRESENTE Tope para molde Marco inferior Tope Brazo de deslizamiento Agarradera Frente de la rejilla Bandeja de parrilla Bandeja de asado ...

Page 73: ...ión trabaja durante cualquier modo de convección o deshidratado Ventilador de refrigeración de los componentes Se activa durante todos los modos de cocción y la Autolimpieza para refrigerar los componentes internos y la superficie de la puerta exterior El aire se expulsa a través de las aberturas colocadas por encima de la puerta del horno Sigue funcionando hasta que los componentes se han enfriad...

Page 74: ... un dorado más suave y delicado Los pasteles y galletas requieren este tipo de utensilios Los recipientes oscuros rugosos o mates absorberán el calor y por tanto lo que permite conseguir una corteza más dorada y crujiente Use este tipo para pasteles Para conseguir una corteza dorada y crujiente utilice utensilios oscuros antiadherentes anodizados utensilios oscuros mate o recipientes de vidrio par...

Page 75: ...ransportar la rejilla solamente agarrando los lados NOTA Siempre saque la rejilla extensible antes de autolimpiar el horno PRECAUCIÓN Para evitar quemaduras jale la rejilla completamente y levante el molde arriba de la agarradera cuando transporta los alimentos al y del horno Si tiene dudas como por ejemplo qué lado es la parte frontal de la rejilla tome como referencia la figura de la pág 4 Sacar...

Page 76: ...1 funciones de pantalla de temperatura y tiempo 2 led de 3 barras de pre calentamiento 3 Elemento de calentamiento 4 Tiempo de ajuste 12 horas AM PM o Tiempo de ajuste 24 horas Si se ajusta el tiempo 12 horas se muestra cuando la hora del día lo muestra en pantalla 5 Olla Se muestra cuando se ajusta una función de cocción 6 Duración de la función de cocción 7 Retardo de la función de cocción 8 Fun...

Page 77: ...alización de la hora y el cuenta minutos y comprobar los valores configurados El reloj está seleccionado por defecto cuando el cuenta minutos está seleccionado aparece visualizado el símbolo Ajuste del cuenta minutos El símbolo tiene que estar visualizado girar entonces el botón a la derecha o a la izquierda para ajustar el valor del temporizador El valor estándar es 30 minutos se puede modificar ...

Page 78: ...de cocción como EJEMPLO MODO ICONO DE PANTALLA MÍN PREDETER MINADO MÁX LUZ DESCONGELAR HORNEAR 120 F 50 C 410 F 210 C 550 F 290 C CONV ASAR 120 F 50 C 375 F 190 C 550 F 290 C CONV HORNEAR 120 F 50 C 375 F 190 C 550 F 290 C CONV ASAR A LA PARRILLA 120 F 50 C 445 F 230 C 550 F 290 C ASAR A LA PARRILLA 120 F 50 C 445 F 230 C 550 F 290 C AUTOLIMPIEZA 860 F 460 C ...

Page 79: ...ección funciona mejor para pan y pastas así como para la carne y aves Los alimentos que se elevan con aire como los bollos de crema los suflés y los merengues suben más que en un horno convencional Las carnes quedan jugosas y tiernas a la vez que en su exterior están sabrosas y crujientes Al utilizar el sistema de convección europeo es posible cocinar los alimentos a más baja temperatura y reducir...

Page 80: ... pared trasera del horno Este calor circula a través del horno por medio de un ventilador de convección Temperatura establecida de 120 F 50 C a 550 F 290 C posición preestablecida en 445 F 230 C El Asado por convección combina el calor intenso del elemento superior con el aire que circula por medio del venti lador de convección Temperatura establecida de 120 F 50 C a 550 F 290 C posición preestabl...

Page 81: ...r aperitivos galletas tartas de café y cookies en uno o varios niveles La función de horneado de convección usa la resistencia circular o la resistencia oculta tras el deflector en la pared trasera del horno El calor circula por todo el horno por medio del ventilador de convección Es posible cocinar los mismos alimentos que en la función de convección cocinando uno o varios platos en uno o varios ...

Page 82: ...r los mejores resultados Breves consejos de cocina Horneado por convección Grandes cantidades de alimentos en múltiples rejillas Pastelitos pan galletas saladas alimentos y aperitivos Utilice recipientes bajos y sin tapar Centre la bandeja de horneado entre lado y lado de la rejilla del horno Reduzca la temperatura de la receta en 25 F 15 C Controle si los alimentos están cocidos antes Si en la re...

Page 83: ...rá la hora del día el símbolo de la olla parpadeará para indicar que una cocción automática está en funcionamiento El final de la duración de horneado queda actualizado automáticamente 2 Cuando aparece la palabra End el sistema muestra la hora actual como hora de apagado inicial Para ajustar la hora de fin de horneado deseada en un rango de 4 horas Girar el botón a la izquierda derecha las horas p...

Page 84: ...jilla inferior vea la figura a la derecha Permita 1 1 1 2 de espacio libre alrededor de los moldes Convertir su propia receta puede ser fácil Elija una receta que pueda beneficiarse con la cocción por convección Reduzca la temperatura y el tiempo de cocción si fuera necesario Puede ser necesario algún juicio y cometer algún error para obtener un resultado perfecto Conserve los resultados de su téc...

Page 85: ...Azúcar Colócate chip Brownies 2 2 2 325 350 165 175 325 350 165 175 325 165 8 12 10 15 25 30 Panes Pan de levadura 9x5 Rollos de levadura Bollo Panecillo Molletes 2 2 2 2 350 175 350 375 175 190 375 190 400 205 15 22 10 15 6 10 13 16 Pizza Cocción con varias rejillas Congelada Fresca 1 and 3 1 and 3 375 425 190 220 375 425 190 220 12 18 8 14 La TEMP temperatura y el TIEMPO de la tabla anterior son...

Page 86: ... con recubrimiento antiadherente cuecen más rápidamente y los alimentos se doran más Los moldes aislantes alargarán ligeramente el tiempo de cocción para la mayoría de los alimentos No utilice hojas de aluminio o bandejas de aluminio desechables para cubrir cualquier parte del horno Las hojas son un excelente aislante de calor y el calor quedará atrapado por debajo Esto alterará el rendimiento de ...

Page 87: ...ección Tabla de asado por convección ALIMIENTO Y GROSOR POSICIÓN DE REJILLA POSICIÓN DE ASADO F C TIEMPO LADO 1 Min TIEMPO LADO 2 Min Carne de res Filete 1 o más Vuelta y Vuelta Medio Bien Cocido Hamburguesas 1 o más Medio Bien Cocido 4 4 4 4 4 450 230 450 230 450 230 550 290 550 290 10 12 15 17 16 18 9 11 11 13 10 12 13 15 13 15 5 8 8 10 Aves Cuartod de Pollo Pollo en dos mitades Pechuga de Pollo...

Page 88: ...5 5 5 L 5 L 5 L 5 5 7 6 8 7 9 4 6 4 6 5 7 Pan Pan rebanadas de 1 Pan de ajo rebanadas de 1 4 3 L 5 L 5 2 3 4 6 La POSICIÓN DE ASADO y el TIEMPO de la tabla anterior son los calculados para una corriente de 240 V Los tiempos del Asado y Asado por Convección son aproximados y pueden variar ligeramente Los tiempos de cocción son indicativos y dependen también del grosor de la carne y de la temperatur...

Page 89: ...el modo Grill por convección pero coloque la comida dentro del horno antes de seleccionar el modo de cocción Cocine con grill en una bandeja baja y sin tapar Cuando se gratinan pollos y pavos enteros suba las alas hacia atrás y ate fuerte las patas con cuerda de cocina Use el recipiente para asar a la parrilla de 2 piezas para gratinar descubierto Si no utiliza dos piezas se puede producir un fueg...

Page 90: ...a rebanadas 11 15 Ligeramente flexible Platano Sumergido en vaso con jugo de limon y 2 vasos de agua rebanadas 11 15 Ligeramente flexible Cereza Lavar y secar con toalla Para cerezas frescas quitar huesos 10 15 Flexible duro masticable Cáscara y trozos de naranja Trozos de naranja la parte de la cáscara está lageramente pelada de la naranja Cáscaras Rebanadas 2 4 12 16 Cáscara de naranja seco y qu...

Page 91: ...r a eliminar los olores asociados con la Autolimpieza Los olores disminuirán con el uso El tiempo de Autolimpieza presente dura 1h 30 El modo se para automáticamente al final de las horas de limpieza Cuando el calor del horno baja a una temperatura segura se libere el bloqueo automático de la puerta y esta se puede abrir Antes de la Autolimpieza 1 Retire todos los utensilios y recipientes 2 Retire...

Page 92: ...el valor P1 30 Al final de la actividad de autolimpieza la pantalla mostrará FIN de forma constante Los textos en la pantalla desaparecen cuando el selector de modo está ubicado en posición CERO mostrando La puerta permanece bloqueada hasta que la temperatura del horno se haya enfriado por debajo del umbral de seguridad sólo entonces es cuando el sistema desbloquea la puerta El ventilador de enfri...

Page 93: ...ustada dentro de los 10 primeros segundos después de seleccionar el modo hornear o después del ajuste de cambio de temperatura Modos o características desactivadas mientras que el modo sabbath está en funcionamiento El Modo Sabbath ajusta el horno para que permanezca encendido en un ajuste HORNEAR Disponible solo en ajuste manual cocción no programada La s pantalla s no indicará n la temperatura n...

Page 94: ...e control C G 11 Marco delantero del horno E 2 Aberturas de refrigeración de la puerta E 12 Cavidad del horno E 3 Moldura lateral D 13 Empaque de la puerta B 4 Moldura de fondo D 14 Aberturas de refrigeración del horno D 5 Marco de la puerta E 15 Rejilla extensible A 6 Agarradera de la puerta G 16 Rejilla del horno A 7 lnterior de la ventana de Ia puerta F 17 Rejilla para recipientes para asado E ...

Page 95: ...EL EMPAQUE A MANO C Cristal Eche Spary Windex o Glass Plus en una tela primero y luego llímpielo Use Fantastik o Formula 409 para quitar salpicaduras grasientas D Pintura Limpie con agua jabonosa caliente o aplique Fantastik o Formula 409 primero a una esponja limpia o una toalla de papel y limpie Evite el uso de limpiadores en polvo y esponjillas de fibra metálica y detergentes para hornos E Porc...

Page 96: ...idrio Maneje con cuidado para evitar que se rompa Agarre solo los costados de la puerta del horno No use la agarradera ya que podría girar en su mano y causar daños o heridas Si no agarra firmemente y de la manera correcta la puerta del horno podría causar lesiones a personas o daños al producto 23 Operaciones de mantenimiento que puede hacer usted mismo Quitar la puerta del horno Para quitar la p...

Page 97: ...illador 4 Desenrosque las lentes 5 Extraiga la bombilla de su casquillo 6 Sustituya la bombilla con otra Evite tocar la bombilla con los dedos porque la grasa de las manos podría dañar la bombilla cuando se calienta 7 El foco es de halógeno Utilizar uno con los mismos Volt y Watt ver las figuras de esta página 8 Enrosque las lentes 9 Vuelva a colocar la tapa del ventilador si el modelo está dotado...

Page 98: ... tienen contacto o tocan la pared Los alimentos quedan muy secos o muy encogi dos Temperatura del horno muy alta Tiempo de hornear muy largo Se abrió la puerta del horno frecuentemente El molde es demasiado grande Los alimentos se hornean o asan muy lentamen te Temperatura del horno muy baja El horno no está precalentado Se abrió la puerta del horno frecuentemente Muy sellado con papel de aluminio...

Page 99: ...ber seleccionado la temperatura del horno El horno no cocina de un modo uniforme Revise la calibración del horno Ajuste la calibración si es necesario vea Compensación de la Temperatura del Horno Pág 9 Consulte las tablas de cocinar para las posiciones recomendadas de rejillas Siempre reduzca la temperatura de recetas 25 F 15 C cuando hornea con el modo de horneado de convección Las luces del horn...

Page 100: ...úmero del Modelo _______________________________ Número de Serie __________________________________ Fecha de instalación y ocupación ____________________ Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica lea la sección Solución de problemas Puede que hacerlo le ahorre la llamada Si no encuentra la solución a su problema en esta sección siga las instrucciones que encontrará más aba...

Page 101: ...33 Note Note Nota ...

Page 102: ...34 Note Note Nota ...

Page 103: ......

Page 104: ...DOC COD 09FL9630 07 2022 ...

Reviews: