background image

Es-1

1.  PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Asegúrese de leer este manual antes de la instalación.

• 

Las advertencias y precauciones que se indican en este manual contienen información 

• 

importante relativa a su seguridad. No las pase por alto.
Entregue este manual, junto con el Manual de Funcionamiento, al cliente. Pídale que 

• 

lo tenga a mano por si tiene que consultarlo en un futuro como, por ejemplo, al cambiar 
de lugar la unidad o repararla.

 ADVERTENCIA

Esta marca indica procedimientos que, si no se realizan correcta-
mente, podrían provocar la muerte o herir de gravedad al usuario.

Solicite a su fabricante o instalador profesional que instale la unidad según las indicaciones de este manual. 
Una unidad cuya instalación no se haya realizado correctamente puede provocar accidentes graves como 
escapes de agua, descargas eléctricas o incendios. Si la unidad interior se instala sin observar las instruc-
ciones de este Manual de Instalación, la garantía del fabricante carecerá de validez.

No active el aparato hasta que haya completado la instalación. No seguir esta adver-
tencia podría dar lugar a accidentes graves, como descargas eléctricas o incendios.

Si se producen fugas del refrigerante durante la instalación, ventile la zona. Si el 
refrigerante entra en contacto con una llama, genera un gas tóxico.

Las tareas de instalación las debe realizar el personal autorizado de conformidad con 
los estándares de cableado nacionales.

 CUIDADO

Esta marca indica los procedimientos que, si se realizan de forma incorrecta, 
pueden provocar daños personales al usuario o a la propiedad.

Lea atentamente toda la información de seguridad antes de utilizar o instalar el acon-
dicionador de aire.

No intente instalar usted mismo el acondicionador de aire ni ninguna de sus partes.

Sólo personal cuali

fi

 cado y autorizado para manipular líquidos de refrigeración puede instalar 

esta unidad. Consulte las normativas y leyes en vigor referentes al lugar de instalación.

Durante la instalación deberán cumplirse las normativas en vigor referentes al lugar de 
instalación y las instrucciones de instalación del fabricante.

Esta unidad es parte de un conjunto de elementos que conforman un acondicionador 
de aire. No se puede instalar independientemente ni sin la autorización por parte del 
fabricante.

Índice

1.  PRECAUCIONES DE SEGURIDAD........................................................................... 1

2.  ACERCA DE LA UNIDAD ........................................................................................... 1

3. GENERAL 

................................................................................................................... 2

4. REQUISITOS 

ELÉCTRICOS 

...................................................................................... 2

5.  SELECCIONAR LA POSICIÓN DE MONTAJE .......................................................... 3

6. INSTALACIÓN 

............................................................................................................ 3

7. CABLEADO 

ELÉCTRICO 

.......................................................................................... 6

8. FINALIZAR 

 

................................................................................................................ 7

9.  RETIRADA E INSTALACIÓN DEL PANEL FRONTAL .......................................................7

10.  FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA ............................................................................. 7

11.  

INSTALACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA ............................................................... 8

12.  INSTALACIÓN DEL KIT OPCIONAL (OPCIONAL) .............................................................................8

13.  AJUSTE DE LAS FUNCIONES .................................................................................. 8

14.  INDICACIONES PARA EL CLIENTE .......................................................................... 9

15.  CÓDIGOS DE ERROR ............................................................................................. 10

Utilice siempre una línea de alimentación independiente protegida por un disyuntor de 
circuito que funcione en todos los cables con una distancia entre contactos de 3 mm 
para esta unidad.

La unidad debe estar correctamente derivada a tierra y la línea de alimentación debe 
disponer de un interruptor diferencial para proteger a las personas.

Las unidades no son a prueba de explosiones y, por tanto, no deberían instalarse en 
atmósferas explosivas.

Nunca toque componentes eléctricos inmediatamente después de desactivar la 
unidad. Podrían producirse descargas eléctricas. Después de desactivar la unidad, 
espere siempre 5 minutos antes de tocar cualquier componente eléctrico.
Esta unidad contiene piezas que no pueden ser reparadas por el usuario. Para las repara-
ciones, póngase siempre en contacto con personal de mantenimiento autorizado.

Para desplazar la unidad, póngase en contacto con personal de mantenimiento autori-
zado para la desconexión e instalación de la unidad.

2.  ACERCA DE LA UNIDAD

2.1. Precauciones para el empleo del refrigerante R410A

Los procedimientos de instalación básicos son los mismos que para los modelos con 
refrigerante convencionales (R22).
Sin embargo, preste especial atención a los puntos siguientes:
Como la presión de trabajo es 1,6 veces superior a la de los modelos de refrigerante 
convencional (R22), algunos de los conductos y herramientas de servicios e instala-
ción son especiales. (Consulte la tabla siguiente.)
En concreto, cuando sustituya un modelo de refrigerante convencional (R22) por un 
nuevo modelo de refrigerante R410A, cambie siempre las tuercas abocardadas y los 
tubos convencionales por los del modelo R410A.
Por motivos de seguridad, el diámetro de la rosca del ori

fi

 cio de carga de los modelos 

que utilizan refrigerante R410A es diferente para impedir que se cargue por error con 
refrigerante convencional R22. Por lo tanto, deberá comprobar este punto en primer 
lugar. [El diámetro de la rosca del ori

fi

 cio de carga para el R410A es de 1/2 pulgada].

Tenga especial cuidado de que ningún producto extraño (aceite, agua, etc.) que no 
sea refrigerante (R22) entre en los tubos. Asimismo, al guardar las tuberías, selle con 

fi

 rmeza las aberturas apretándolas, colocando cinta adhesiva, etc.

Al cargar el refrigerante, tenga en cuenta el pequeño cambio en la composición de las 
fases de gas y líquido. Y realice la carga siempre desde la fase de líquido donde la 
composición de refrigerante es estable.

2.2. Herramientas especiales para R410A

Nombre de la 

herramienta

Contenido del cambio

Distribuidor

La presión es elevada y no se puede medir con un 
manómetro convencional (R22). Para evitar mezclas 
erróneas con otros refrigerantes, se ha cambiado el 
diámetro de cada ori

fi

 cio.

Se recomienda utilizar distribuidores con calibres de –0,1 
a 5,3 MPa (de -1 a 53 bar) para presión alta.
De –0,1 a 3,8 MPa (de –1 a 38 bar) para presión baja.

Manguera de carga

Para aumentar la resistencia a la presión, se ha cambiado el 
tamaño de la base y el material de la manguera.

Bomba de vacío

Se puede utilizar una bomba de vacío convencional si se 
instala un adaptador para la misma.

Detector de fugas de gas

Detector de fugas de gas especial para refrigerante HFC 
(R410A).

Tuberías de Cobre

Es necesario usar tuberías de cobre sin soldadura y es recomendable que la cantidad 
de aceite residual sea inferior a de 40 mg/10 m. No utilice tuberías de cobre que tengan 
alguna parte contraída, deformada o descolorida (especialmente en la super

fi

 cie interior). 

De lo contrario, la válvula de expansión o el tubo capilar pueden quedar bloqueados con 
agentes contaminantes.
Como el acondicionador de aire con R410A conlleva una mayor presión que si se utilizara 
R22, es necesario elegir los materiales adecuados. 

 ADVERTENCIA

No use las tuercas abocardadas ni las tuberías existentes (para R22).
Si se utilizan los materiales existentes, la presión en el interior del ciclo de refrigera-
ción puede elevarse y provocar fallos, daños, etc. (Use los materiales especí

fi

 cos 

para R410A),

Al instalar y volver a colocar el acondicionador de aire, no mezcle gases que no sean 
el refrigerante especi

fi

 cado (R410A) en el ciclo de refrigeración.

Si entra aire u otro gas en el ciclo de refrigeración, la presión del interior del ciclo 
subirá a un valor extraordinariamente elevado y puede provocar fallos, lesiones, etc.

ACONDICIONADOR DE AIRE 

MANUAL DE INSTALACIÓN

Tipo montado en pared compacto

P/N 9332279085-02

9332279085-02_IM.indb   1

9332279085-02_IM.indb   1

2011-9-26   13:33:09

2011-9-26   13:33:09

Summary of Contents for ASYG14LECA

Page 1: ...Pour le personnel agréé uniquement MANUAL DE INSTALACIÓN Solo para personal autorizado MANUALE D INSTALLAZIONE Ad uso esclusivo del personale autorizzato ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Για εξουσιοδοτημένο προσωπικό σέρβις MANUAL DE INSTALAÇÃO Apenas para técnicos autorizados РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ Для уполномоченного персонала KURULUM KILAVUZU Yetkili servis personeli içindir INSTALLATION MANUAL AIR CO...

Page 2: ...ur After turning off the power always wait 5 minutes before touching electrical components This unit contains no user serviceable parts Always consult authorized service person nel to repairs When moving consult authorized service personnel for disconnection and installation of the unit 2 ABOUT THE UNIT 2 1 Precautions for using R410A refrigerant The basic installation work procedures are the same...

Page 3: ...eration External connect kit UTY XWZX For control input output port Communication kit UTY XCBXZ1 For the installation of optional parts Optional communication kit is necessary for the installation 3 GENERAL This INSTALLATION MANUAL briefly outlines where and how to install the air conditioning system Please read over the entire set of instructions for the indoor and outdoor units and make sure all...

Page 4: ... can degrade the quality of the preserved or stored objects Do not install where there is the danger of combustible gas leakage Do not install the unit near a source of heat steam or flammable gas Install the unit where drainage does not cause any trouble Install the indoor unit outdoor unit power supply cable transmission cable and remote control cable at least 1 m away from a television or radio...

Page 5: ...aken to prevent drain water freezing Under low temperature environment when outdoor temperature under 0 C after cooling operation is executed water in the drain hose could be frozen Once drain water is frozen the drain hose will be blocked and water leakage may result at the indoor unit Installation method of Drain cap Use a hexagonal wrench 4 mm at opposite side to insert the drain cap till the d...

Page 6: ...ng with R410A flare tools to achieve the specified flaring Use a thickness gauge to measure the dimension A Width across flats Pipe outside diameter mm in Width across flats of Flare nut mm 6 35 1 4 17 9 52 3 8 22 12 70 1 2 26 15 88 5 8 29 19 05 3 4 36 6 6 2 Bending pipes If pipes are shaped by hand be careful not to collapse them Do not bend the pipes in an angle more than 90 When pipes are repea...

Page 7: ...h a knife etc 1 Use crimp type terminals with insulating sleeves as shown in the figure below to con nect to the terminal block 2 Securely clamp the crimp type terminals to the wires using an appropriate tool so that the wires do not come loose Strip 10 mm Crimp type terminal Sleeve 3 Use the specified wires connect them securely and fasten them so that there is no stress placed on the terminals 4...

Page 8: ...ottom piping overlap the connection pipe heat insulation and indoor unit pipe heat insulation and bind them with vinyl tape so that there is no gap For left and left rear piping butt the connection pipe heat insulation and indoor unit pipe heat insulation together and bind them with and vinyl tape so that there is no gap For left and left rear piping wrap the area which accommodates the rear pipin...

Page 9: ...ot be changed if invalid numbers or setting values are selected Refer to the installation manual enclosed with the remote control unit when the wired remote control unit option is used Entering the Function Setting Mode While pressing the POWERFUL button and SET TEMP simultaneously press the RESET button to enter the function setting mode STEP 1 Selecting the Remote Controller Signal Code Use the ...

Page 10: ...te by the control unit or external input device Indoor room temperature sensor switching function Only for Wired remote controller The following settings are needed when using the Wired remote controller temperature sensor Factory setting Setting Description Function Number Setting Value No 42 00 Yes 01 If setting value is 00 Room temperature is controlled by the indoor unit temperature sensor If ...

Page 11: ... 5 Trip terminal L error 6 10 Display PCB microcomputers communication error 7 1 Discharge temp sensor error 7 2 Compressor temp sensor error 7 3 Outdoor unit Heat Ex liquid temp sensor error 7 4 Outdoor temp sensor error 7 5 Suction Gas temp sensor error 7 6 2 way valve temp sensor error 3 way valve temp sensor error 7 7 Heat sink temp sensor error 8 2 Sub cool Heat Ex gas inlet temp sensor error...

Page 12: ...ie Wartung durch den Benutzer vorgesehen Wenden Sie sich für Reparaturen immer an autorisiertes Fachpersonal Wenn Sie das Gerät an einem anderen Ort aufstellen möchten wenden Sie sich bitte für die Trennung der Anschlüsse und die erneute Installation an autorisiertes Fachper sonal 2 ÜBER DAS GERÄT 2 1 Maßnahmen für die Benutzung des Kältemittels R410A Die grundlegenden Installationsarbeiten unters...

Page 13: ...aanlagen Kit für den externen Anschluss UTY XWZX Für den Steuerungs Eingangs Ausgangsanschluss Kommunikationskit UTY XCBXZ1 Für die Installation optionaler Teile Das optionale Kommunikationskit ist für die Installation erforderlich 3 ALLGEMEIN In dieser INSTALLATIONSANLEITUNG wird kurz umrissen wo und wie die Klimaanlage installiert wird Lesen Sie alle Anweisungen für die Innen und Außengeräte und...

Page 14: ...sgeräten oder Kunstgegenständen Dies kann zur Qualitätsminderung der konservierten oder gelagerten Gegenstände führen Installieren Sie das Gerät nicht an Orten an denen die Gefahr des Austretens brennba rer Gase besteht Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle oder in Bereichen in denen Dämpfe oder entzündliche Gase vorhanden sein können Installieren Sie das Gerät an einem Or...

Page 15: ...icht gefriert Bei geringen Temperaturen einer Außentemperatur unter 0 C kann das Wasser im Ablaufschlauch nach dem Kühlbetrieb gefrieren Dadurch wird der Ablaufschlauch blockiert und am Innengerät können Lecks auftreten Installationsmethode der Ablaufkappe Verwenden Sie einen Sechskantschlüssel 4 mm am anderen Ende um die Ablaufkappe einzusetzen bis die Ablaufkappe den Ablaufhahn berührt Leitung r...

Page 16: ...elwerkzeug damit die vorgeschriebene Bördelung erzielt wird Verwenden Sie zur Messung von Maß A eine Dickenlehre Schlüsselweite Leitungsaußendurchmesser mm in Schlüsselweite der Bördelmutter mm 6 35 1 4 17 9 52 3 8 22 12 70 1 2 26 15 88 5 8 29 19 05 3 4 36 6 6 2 Leitungen biegen Beim Umformen der Leitungen per Hand ist darauf zu achten dass diese nicht kollabieren Biegen Sie die Leitungen nicht um...

Page 17: ... 1 Verwenden Sie zum Anschluss an den Klemmenblock Quetschkabelschuhe mit Iso lierhülsen wie in nachstehender Abbildung gezeigt 2 Klemmen Sie die Quetschkabelschuhe mit einem geeigneten Werkzeug fest auf die Adern so dass sich die Adern nicht lösen können Streifen 10 mm Quetschka belschuh Hülse 3 Verwenden Sie die vorgeschriebenen Adern schließen Sie sie fest an und befestigen Sie sie so dass auf ...

Page 18: ...eb und TIMER gleichzeitig langsam 8 ABSCHLUSSARBEITEN 1 Isolieren Sie den Bereich zwischen den Leitungen Isolieren Sie die Saug und Auslassleitungen separat Überdecken Sie bei Leitungen von hinten von rechts und von unten die Wärmeisolierung von Anschlussleitung und Innengeräteleitung und binden Sie diese zusammen so dass keine Lücke bleibt Überdecken Sie bei Leitungen von links und von hinten lin...

Page 19: ...im entsprechenden Installationshandbuch Aufrufen des Funktionseinstellungs Modus Drücken Sie gleichzeitig die Tasten POWERFUL und SET TEMP und drücken Sie die RESET Taste um den Funktionseinstellungs Modus aufzurufen SCHRITT 1 Auswählen des Signal Codes der Fernbedienung Führen Sie folgende Schritte aus um den Signal Code der Fernbedienung einzustellen Bedenken Sie dass die Klimaanlage keinen Sign...

Page 20: ...f dass Sie das Gerät durch die Steuerungseinheit oder das externe Eingabegerät betreiben Umschaltfunktion Innenraumtemperatursensor Nur für kabelgebundene Fernbedienung Folgende Einstellungen sind erforderlich wenn der Temperatursensor der kabelgebunde nen Fernbedienung verwendet wird Werkseinstellung Beschreibung der Einstellung Funktions nummer Einstellwert Nein 42 00 Ja 01 Wenn der Einstellungs...

Page 21: ... 10 Fehler Anzeige PCB Microcom puter Kommunikation 7 1 Fehler Auslasstemperatursensor 7 2 Fehler Kompressortemperatur sensor 7 3 Fehler im Flüssigkeitstempe ratursensor des Außengerät Wärmetauschers 7 4 Fehler Außentemperatursensor 7 5 Fehler Ansauggastemperatursen sor 7 6 Fehler Temperatursensor des 2 Wege Ventils Fehler Temperatursensor des 3 Wege Ventils 7 7 Fehler Kühlkörrpertemperatur sensor...

Page 22: ... Pour les réparations adressez vous toujours à un technicien de service agréé En cas de déménagement faites appel à un technicien de service agréé pour débran cher et installer l appareil 2 À PROPOS DE L UNITÉ 2 1 Précautions pour l utilisation du réfrigérant R410A Les procédures d installation de base sont les mêmes que pour les modèles utilisant du réfrigérant classique R22 Toutefois veuillez fa...

Page 23: ...ation UTY XCBXZ1 Pour installer les pièces en option Le kit de communication est nécessaire pour l installation 3 GÉNÉRALITÉS Ce MANUEL D INSTALLATION présente brièvement la méthode d installation du système de climatisation et son emplacement Lisez la totalité des instructions relatives aux unités intérieure et extérieure et veillez à ce que toutes les pièces répertoriées sont fournies avec le sy...

Page 24: ... des appareils de précision ou des objets d art Cela pourrait provoquer la dégradation des objets protégés ou entreposés N installez pas l unité dans un endroit présentant un danger de fuites de gaz combustible N installez pas l unité à proximité d une source de chaleur de vapeur ou de gaz inflam mables Installez l unité à un endroit où la vidange ne pose aucun problème Installez l unité intérieur...

Page 25: ...tre le gel Dans un environnement où la température est basse c à d lorsque la température extérieure est en dessous de 0 C après le refroidissement l eau dans le tuyau de vidange risque de geler Une fois l eau gelée le tuyau de vidange est obstrué et des fuites d eau peuvent survenir au niveau de l unité intérieure Méthode d installation du bouchon de vidange À l aide d une clé à six pans 4 mm du ...

Page 26: ...à celle indiquée dans le tableau pour évasement avec outils d évasement R410A afin d obtenir la taille d évasement spé cifiée Utilisez une jauge d épaisseur pour mesurer la dimension A Largeur entre pans Diamètre extérieur du tuyau mm po Dimension sur plats du raccord conique mm 6 35 1 4 17 9 52 3 8 22 12 70 1 2 26 15 88 5 8 29 19 05 3 4 36 6 6 2 Cintrage des tuyaux Si vous cintrez les tuyaux à la...

Page 27: ...on à l aide d un couteau etc 1 Utilisez des bornes à sertir munies de manchons isolants comme indiqué dans la figure ci dessous pour effectuer le raccordement au bornier 2 Fixez solidement les bornes à sertir aux fils à l aide d un outil approprié de manière à ce que les fils ne deviennent pas lâches Dénudez de 10 mm Borne à sertir Manchon 3 Utilisez les fils spécifiés raccordez les solidement et ...

Page 28: ... l unité intérieure d isolation thermique et fixez les avec un ruban en vinyle de manière à ne laisser aucun espace Pour les tuyauteries gauche et arrière gauche reliez l isolation du tuyau de raccordement et celle du tuyau de l unité intérieure avec un ruban en vinyle de manière à ne laisser aucun espace Pour les tuyauteries gauche et arrière gauche entourez la zone contenant le boîtier de tuyaut...

Page 29: ...églage de fonction Tout en appuyant simultanément sur le bouton POWERFUL puissant et SET TEMP réglage de la température appuyez sur la touche RESET réinitialisation pour accéder au mode de réglage de la fonction ÉTAPE 1 Sélection du code de signalisation de la télécommande Procédez comme suit pour sélectionner le code de signalisation de la télécommande Le climatiseur ne peut pas recevoir de code ...

Page 30: ...e passer par la télécom mande ou un dispositif d entrée extérieur Fonction de commutation du capteur de température ambiante intérieure Concerne uniquement les télécommandes filaires Les réglages suivants sont nécessaires lorsque vous utilisez le capteur de température de la télécommande filaire réglage d usine Description du réglage Numéro de fonction Valeur de réglage Non 42 00 Oui 01 Si la vale...

Page 31: ...cuit imprimé d affichage 7 1 Erreur du capteur de temp de décharge 7 2 Erreur du capteur de temp du compresseur 7 3 Erreur du capteur de temp du liquide de l éch de chaleur de l unité extérieure 7 4 Erreur du capteur de temp exté rieure 7 5 Erreur du capteur de temp du gaz d aspiration 7 6 Erreur du capteur de temp de la vanne à 2 voies Erreur du capteur de temp de la vanne à 3 voies 7 7 Erreur du...

Page 32: ...r el usuario Para las repara ciones póngase siempre en contacto con personal de mantenimiento autorizado Para desplazar la unidad póngase en contacto con personal de mantenimiento autori zado para la desconexión e instalación de la unidad 2 ACERCA DE LA UNIDAD 2 1 Precauciones para el empleo del refrigerante R410A Los procedimientos de instalación básicos son los mismos que para los modelos con re...

Page 33: ...exión externa UTY XWZX Para orificio de entrada salida de control Kit de comunicación UTY XCBXZ1 Para la instalación de componen tes opcionales El kit de comunicación opcional es necesario para la instalación 3 GENERAL En el MANUAL DE INSTALACIÓN se describe brevemente dónde y cómo instalar el sistema del acondicionador de aire Lea todas las instrucciones para las unidades interna y externa y aseg...

Page 34: ...e la unidad junto a una fuente de calor vapor o gas inflamable Instale la unidad donde el drenaje no cause ningún problema Instale la unidad interior la unidad exterior el cable de alimentación el cable de trans misión y el cable del mando a distancia a una distancia mínima de 1 m de un receptor de televisión o radio De esta forma se evitarán posibles interferencias en la recepción de TV o en la r...

Page 35: ... cae por debajo de 0 C después de efectuar la operación de refrigeración es posible que el agua de la tubería de drenaje se hiele Si el agua llega a helarse la tubería de drenaje se bloqueará y la unidad interior puede presentar fugas de agua Método de instalación del tapón de drenaje Utilice una llave hexagonal de 4 mm en la parte contraria para insertar el tapón de drenaje hasta que quede en con...

Page 36: ...R410A para conseguir el efecto abocardado necesario Utilice un medidor de espesor para calcular la dimensión A Ancho en planos Diámetro exterior de la tubería mm pulgadas Anchura entre planos de la tuerca abocardada mm 6 35 1 4 17 9 52 3 8 22 12 70 1 2 26 15 88 5 8 29 19 05 3 4 36 6 6 2 Doblar las tuberías Si dobla las tuberías con las manos tenga cuidado de no atascarlas No doble las tuberías en ...

Page 37: ...nta especial pele con cuidado el aislante con un cuchillo o utensilio similar 1 Utilice terminales tipo pliegue con manguitos de aislamiento como se indica en la imagen para la conexión al bloque terminal 2 Fije con abrazaderas los terminales tipo pliegue a los cables usando la herramienta adecuada para que los cables no se suelten Cinta 10 mm Terminal tipo pliegue Manguito 3 Utilice los cables in...

Page 38: ...succión y descarga Para las tuberías de la parte posterior derecha e inferior solape el aislamiento de calor de la tubería de conexión y el aislamiento de calor de la tubería de la unidad interior y únalos con cinta de vinilo de forma que no haya separación entre los mismos Para las tuberías izquierda y posterior izquierda coloque juntos el aislamiento térmico de la tubería de conexión y el de la ...

Page 39: ...os o valores de ajuste no válidos Al utilizar la unidad del mando a distancia con cable opcional consulte el manual de instalación que se incluye con la unidad del mando a distancia Acceder al modo Function Setting Ajuste de funciones Mientras pulsa el botón POWERFUL y SET TEMP simultáneamente pulse el botón RESET para entrar en el modo de ajuste de las funciones PASO 1 Seleccionar el código de se...

Page 40: ...conmutación del sensor de temperatura de la habitación unidad interior Sólo para el mando a distancia con cable Los ajustes siguientes son necesarios al utilizar el sensor de temperatura del mando a distancia con cable Ajuste de fábrica Descripción del ajuste Número de función Valor de ajuste Nº 42 00 Sí 01 Si el valor de ajuste es 00 La temperatura de la habitación se controla a través del sensor...

Page 41: ...ratura de descarga 7 2 Error del sensor de temperatura del compresor 7 3 Error del sensor de temperatura del intercambio de calor de la unidad exterior 7 4 Error del sensor de temperatura exterior 7 5 Error del sensor de temperatura del gas de aspiración 7 6 Error del sensor de temperatu ra de la válvula de 2 vías Error del sensor de temperatu ra de la válvula de 3 vías 7 7 Error del sensor de tem...

Page 42: ...ici Questa unità non include componenti riparabili dall utente Per le riparazioni rivolgersi sempre a personale autorizzato In caso di spostamento rivolgersi a personale autorizzato per la disconnessione e l installazione dell unità 2 INFORMAZIONI SULL UNITÀ 2 1 Precauzioni per l uso del refrigerante R410A Le procedure di installazione di base sono le stesse previste per i modelli con refrige rant...

Page 43: ...nput output Kit di comunicazione UTY XCBXZ1 Per l installazione dei componenti opzionali Il kit di comunicazione opzionale è necessario per l installazione 3 GENERALE Questo MANUALE DI INSTALLAZIONE descrive brevemente posizione e modalità di installazione del sistema di condizionamento Consultare l intero set di istruzioni per l unità interna ed esterna e accertarsi che tutti i componenti accesso...

Page 44: ...schia di rovinare gli oggetti conservati Non installare l unità in luoghi in cui possano prodursi perdite di gas combustibile Non installare l unità in prossimità di fonti di calore vapore o gas infiammabili Installare l unità in un luogo in cui il drenaggio non provochi danni Installare l unità interna l unità esterna il cavo di alimentazione il cavo di trasmissione ed il cavo del telecomando ad ...

Page 45: ...ratura con temperatura esterna inferiore a 0 C dopo l operazione di raffreddamento l acqua nel tubo flessibile di drenaggio potrebbe ghiacciare Se l acqua di scarico si ghiaccia il tubo di scarico viene ostruito e possono verificarsi perdite d acqua dall unità interna Metodo d installazione del tappo di scarico Con una chiave esagonale 4mm dal lato opposto inserire il tappo di scarico finché non c...

Page 46: ...e circa 0 5 mm superiore al valore indicato nella tabella per la svasatura con gli attrezzi di svasatura per l R410A Per misurare la dimensione A utilizzare un calibro di spessore Larghezza tra le facce Diametro esterno del tubo mm pollici Larghezza tra le facce del dado svasato mm 6 35 1 4 17 9 52 3 8 22 12 70 1 2 26 15 88 5 8 29 19 05 3 4 36 6 6 2 Piegatura dei tubi Se si esegue manualmente la p...

Page 47: ... utilizzando un coltello o simili 1 Per il collegamento alla morsettiera utilizzare terminali crimpati con guaine isolanti come illustrato nella figura in basso 2 Fissare saldamente i terminali crimpati ai cavi utilizzando un apposito attrezzo onde evitare che i cavi si allentino Spelare 10 mm Te r m i n a l e crimpato Manicotto 3 Utilizzare i fili specificati collegarli saldamente e fissarli in m...

Page 48: ...o termico del tubo di collegamento e quello del tubo dell unità interna quindi avvolgerli con nastro in vinile in modo che non vi siano aperture Per le tubazioni sinistra e posteriore sinistra giustapporre l isolamento termico del tubo di collegamento e quello del tubo dell unità interna quindi avvolgerli di nastro in vinile in modo che non vi siano aperture Per le tubazioni sinistra e posteriore ...

Page 49: ... facoltativo fare riferimento al manuale di installazione fornito con il telecomando Avvio della modalità di impostazione delle funzioni Premendo contemporaneamente il tasto POWERFUL e SET TEMP premere il tasto RESET per passare alla modalità di impostazione delle funzioni PASSAGGIO 1 Selezione del codice segnale del telecomando Utilizzare i passaggi seguenti per selezionare il codice segnale del ...

Page 50: ...azioni mediante l unità di controllo o dispositivi di input esterno Funzione di attivazione disattivazione del sensore temperatura ambiente solo per telecomando a filo Le impostazioni seguenti sono necessarie se si utilizza il sensore di temperatura controlla to mediante Telecomando a filo Impostazione predefinita Descrizione dell impostazione Numero funzione Valore dell im postazione N 42 00 Sì 0...

Page 51: ...splay 7 1 Errore sensore di temperatura di emissione 7 2 Errore sensore di temperatura compressore 7 3 Errore sensore temp liquido scamb di calore unità esterna 7 4 Errore sensore di temperatura esterna 7 5 Errore sensore temperatura gas di aspirazione 7 6 Errore sensore temperatura valvola a 2 vie Errore sensore temperatura valvola a 3 vie 7 7 Errore sensore di temperatura dissipatore di calore 8...

Page 52: ...ξαρτήματα Αυτή η μονάδα δεν περιέχει εξαρτήματα που μπορούν να συντηρηθούν από το χρήστη Να απευθύνεστε πάντοτε σε εξουσιοδοτημένο προσωπικό του σέρβις για επισκευές Όταν μετακομίζετε να απευθύνεστε σε εξουσιοδοτημένο προσωπικό του σέρβις για την αποσύνδεση και την εγκατάσταση της μονάδας 2 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΜΟΝΑΔΑ 2 1 Προφυλάξεις κατά τη χρήση του ψυκτικού R410A Οι βασικές διαδικασίες εγκατάστασ...

Page 53: ...α το χειρισμό του κλιματιστικού Κιτ εξωτερικής σύνδεσης UTY XWZX Για τη θύρα εισόδου εξόδου ελέγχου Κιτ επικοινωνίας UTY XCBXZ1 Για την εγκατάσταση προαιρετικών εξαρτημάτων Απαιτείται το προαιρετικό κιτ επικοινωνίας για την εγκατάσταση 3 ΓΕΝΙΚΑ Αυτό το ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ περιγράφει με συντομία τη θέση και τον τρόπο εγκατάστασης του συστήματος κλιματισμού Διαβάστε ολόκληρο το σύνολο οδηγιών γι...

Page 54: ...η μονάδα όπου υπάρχει κίνδυνος διαρροής καύσιμου αερίου Μην εγκαταστήσετε τη μονάδα κοντά σε πηγή θερμότητας ατμού ή εύφλεκτου αερίου Εγκαταστήστε τη μονάδα σε θέση όπου δεν υπάρχει πρόβλημα με την αποστράγγιση Εγκαταστήστε την εσωτερική μονάδα την εξωτερική μονάδα το καλώδιο τροφοδοσίας το καλώδιο μετάδοσης και το καλώδιο τηλεχειριστηρίου τουλάχιστον 1 μέτρο μακριά από τηλεοπτικό ή ραδιοφωνικό δέ...

Page 55: ...κή θερμοκρασία είναι κάτω από 0 C μετά την εκτέλεση της λειτουργίας ψύξης το νερό στο σωλήνα αποστράγγισης ενδέχεται να παγώσει Εάν παγώσει το αποστραγγισμένο νερό ο σωλήνας αποστράγγισης θα φράξει και ενδέχεται να προκληθεί διαρροή νερού στην εσωτερική μονάδα Μέθοδος εγκατάστασης καπακιού αποστράγγισης Χρησιμοποιήστε εξαγωνικό κλειδί 4 mm στην αντίθετη πλευρά για να εισαγάγετε το καπάκι απο στράγ...

Page 56: ...m μεγαλύτερη από αυτήν που αναφέρεται στον πίνακα για την εκχείλωση με εργαλεία εκχείλωσης ειδικά για R410A προκειμένου να επιτευ χθεί η προβλεπόμενη εκχείλωση Χρησιμοποιήστε παχύμετρο για να μετρήσετε τη διάσταση A Πλάτος μεταξύ εδρών Εξωτερική διάμετρος σωλήνα mm in Πλάτος μεταξύ εδρών παξιμαδιού εκχείλωσης mm 6 35 1 4 17 9 52 3 8 22 12 70 1 2 26 15 88 5 8 29 19 05 3 4 36 6 6 2 Λύγισμα σωλήνων Α...

Page 57: ...ο αφαιρέστε προσεκτικά τη μόνωση με ένα μαχαίρι κ τ λ 1 Χρησιμοποιήστε ακροδέκτες τύπου θηλιάς με μονωτικά χιτώνια όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα για τη σύνδεση στο μπλοκ ακροδεκτών 2 Στερεώστε με σφιγκτήρα τους ακροδέκτες τύπου θηλιάς στα καλώδια χρησιμοποιώ ντας κατάλληλο εργαλείο έτσι ώστε τα καλώδια να μη χαλαρώσουν Απογυμνώστε 10 mm Πρεσαριστός ακροδέκτης Χιτώνιο 3 Χρησιμοποιήστε τα προβλ...

Page 58: ...ιά και την κάτω σωλήνωση επικαλύψτε τη θερμομόνωση του σωλήνα σύνδεσης και τη θερμομόνωση του σωλήνα της εσωτερικής μονάδας και δέστε τα μαζί με ταινία βινυλίου για να μην υπάρχει κενό Στην αριστερή και την πίσω αριστερή σωλήνωση εφαρμόστε τη θερμομόνωση του σωλήνα σύνδεσης μαζί με τη θερμομόνωση του σωλήνα της εσωτερικής μονάδας και δέστε τα μαζί με ταινία βινυλίου για να μην υπάρχει κενό Στην αρ...

Page 59: ...ιθμούς ή τιμές ρύθμισης Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο εγκατάστασης που συνοδεύει το τηλεχειριστήριο όταν χρησιμοποιείτε το ενσύρματο τηλεχειριστήριο προαιρετικό Είσοδος στη Ρύθμιση λειτουργίας Καθώς πιέζετε τα κουμπιά POWERFUL και SET TEMP ταυτόχρονα πιέστε το κουμπί RESET Επαναφορά για να εισέλθετε στη ρύθμιση λειτουργίας ΒΗΜΑ 1 Επιλογή του κωδικού σήματος του τηλεχειριστηρίου Ακολουθήστε τα παρακάτω ...

Page 60: ...λλαγής αισθητήρα θερμοκρασίας δωματίου της εσωτερικής μονά δας Μόνο για ενσύρματο τηλεχειριστήριο Πρέπει να ακολουθήσετε τα παρακάτω βήματα κατά τη χρήση της μονάδας ελέγχου του αισθητήρα θερμοκρασίας του ενσύρματου τηλεχειριστηρίου Εργοστασιακή ρύθμιση Περιγραφή ρύθμισης Αριθμός λειτουργίας Τιμή ρύθμισης Όχι 42 00 Ναι 01 Εάν η τιμή ρύθμισης είναι 00 Η θερμοκρασία δωματίου ελέγχεται από τον αισθητ...

Page 61: ...ν PCB οθόνης 7 1 Σφάλμα αισθητήρα θερμοκρασίας κατάθλιψης 7 2 Σφάλμα αισθητήρα θερμοκρασίας συμπιεστή 7 3 Σφάλμα αισθητήρα θερμοκρασίας υγρού εναλλάκτη θερμότητας εξωτερικής μονάδας 7 4 Σφάλμα αισθητήρα εξωτερικής θερμοκρασίας 7 5 Σφάλμα αισθητήρα θερμοκρασίας αερίου αναρρόφησης 7 6 Σφάλμα αισθητήρα θερμοκρασί ας 2 οδης βαλβίδας Σφάλμα αισθητήρα θερμοκρασί ας 3 οδης βαλβίδας 7 7 Σφάλμα αισθητήρα θ...

Page 62: ...ser substituída pelo utilizador Para reparações consulte sempre os técnicos de assistência autorizados Se tiver que deslocar a unidade consulte os técnicos de assistência autorizados para desligar e instalar a unidade 2 INFORMAÇÕES SOBRE A UNIDADE 2 1 Precauções na utilização do refrigerante R410A Os procedimentos de instalação básicos são os mesmos que os modelos de refrige rante convencional R22...

Page 63: ...ontrolo da porta de entrada saída Conjunto de comunicação UTY XCBXZ1 Para a instalação de peças opcionais É necessário o conjunto de comunicação opcional para a instalação 3 GERAL Este MANUAL DE INSTALAÇÃO descreve sucintamente onde e como instalar o sistema de ar condicionado Leia todo o conjunto de instruções para as unidades interior e exterior e verifique se todas as peças acessórias listadas ...

Page 64: ...de precisão ou obras de arte Existe o risco de deterioração da qualidade dos objectos guardados Não instale em locais com risco de fuga de gás combustível Não instale a unidade próximo de uma fonte de calor vapor ou gás inflamável Instale a unidade num local onde a drenagem não cause problemas Instale a unidade interior a unidade exterior o cabo de alimentação o cabo de trans missão e o cabo do co...

Page 65: ...om temperatura exterior inferior a 0 C depois de ser executada uma operação de arrefecimento a água de drenagem pode ficar congelada Assim que a água de drenagem estiver congelada a mangueira de drenagem irá ficar bloqueada e pode resultar em fuga de água na unidade interior Método de instalação da tampa de drenagem Utilize uma chave hexagonal de 4 mm no lado opos to onde vai inserir a tampa de dr...

Page 66: ...dadores próprios para o R410A para conseguir o abocardamento especificado Utilize um calibrador de espessura para medir a dimensão A Distância entre os lados Diâmetro exterior do tubo mm pol Distância entre os lados da porca de abocardamento mm 6 35 1 4 17 9 52 3 8 22 12 70 1 2 26 15 88 5 8 29 19 05 3 4 36 6 6 2 Dobragem dos tubos Se modelar os tubos com as mãos tenha cuidado para não vincá los Nã...

Page 67: ...a faca etc 1 Utilize terminais do tipo encastrado com mangas isoladoras conforme o ilustrado na figura para ligação ao bloco de terminais 2 Engate os terminais do tipo encastrado nos fios utilizando uma ferramenta apropria da para que os fios não fiquem soltos Descarnar 10 mm Terminal do tipo encastrado Manga 3 Utilize os fios especificados ligue os com firmeza e aperte os de forma a não exer cer ...

Page 68: ... e de descarga separadamente Para a tubagem posterior direita e inferior sobreponha o isolamento térmico do tubo de ligação e o isolamento térmico do tubo da unidade interior e una os com fita de vinilo de forma a não haver qualquer folga Para a tubagem esquerda e posterior esquerda encoste o isolamento térmico do tubo de ligação ao isolamento térmico do tubo da unidade interior e prenda os com fi...

Page 69: ...nválidos Consulte o manual de instalação entregue com o controlo remoto se for usado o controlo remoto com fios opcional Entrar no Modo de Definição de Função Ao pressionar os botões POWERFUL VIGOROSO e SET TEMP DEFINIÇÃO DE TEMPERATURA ao mesmo tempo prima o botão RESET REPOSIÇÃO para entrar no modo de definição de função PASSO 1 Seleccionar o Código do Sinal do Controlo Remoto Utilize os passos ...

Page 70: ...rolo ou o dispositivo de entrada externa para efectuar operações Função de comutação do sensor da temperatura ambiente interior Apenas para controlo remoto com fios São necessárias as seguintes definições quando se estiver a usar o sensor de temperatu ra de controlo remoto com fios Definição de fábrica Descrição da Definição Número de função Valor de definição N º 42 00 Sim 01 Se o valor de defini...

Page 71: ...e circuito impresso do visor 7 1 Erro do sensor da temperatura de descarga 7 2 Erro do sensor da temperatura do compressor 7 3 Erro do sensor da temperatura líquido do permutador de calor da unidade exterior 7 4 Erro do sensor da temperatura exterior 7 5 Erro do sensor de temperatura do gás de aspiração 7 6 Erro do sensor de temperatura da válvula de 2 vias Erro do sensor de temperatura da válvula...

Page 72: ...тания следует всегда подождать 5 минут прежде чем прикасаться к электриче ским компонентам Данный модуль не содержит деталей обслуживаемых пользователем Для ре монта всегда обращайтесь к авторизованному обслуживающему персоналу При переезде обратитесь к авторизованному обслуживающему персоналу для отключения и установки модуля 2 О МОДУЛЕ 2 1 Меры предосторожности при использовании охладителя R410A...

Page 73: ...ации кондиционера Простой пульт дистанцион ного управления UTY RSN M Для эксплуатации кондиционера Набор для внешнего под ключения UTY XWZX Для порта ввода вывода управ ления Набор для связи UTY XCBXZ1 Для установки дополнительных деталей Для установки необходим дополнительный комплект для связи 3 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ В данном РУКОВОДСТВЕ ПО УСТАНОВКЕ кратко изложено где и как устанавливается система ко...

Page 74: ...тов искусства Он может снизить качество сохраняемых объектов Не выполняйте установку в местах где существует опасность утечки горючего газа Не устанавливайте модуль вблизи источника тепла пара или горючего газа Устанавливайте модуль там где дренаж не вызывает никаких проблем Устанавливайте внутренний модуль внешний модуль кабель электропитания кабель связи и кабель дистанционного управления как ми...

Page 75: ...температурных условиях при температуре снаружи меньше 0 C после выполнения операции охлаждения вода в дренажном шланге может замерзнуть После замерзания дренажной воды дренажный шланг будет заблокирован и в результате может произойти утечка воды во внутреннем модуле Способ установки дренажной заглушки С помощью шестиугольного гаечного ключа размером 4 мм между противоположными сторо нами вставьте ...

Page 76: ...альных инструментов для развальцовки R410A чтобы была достиг нута указанная развальцовка Используйте толщиномер для измерения размера A Ширина плоских поверхностей Внешний диаметр трубы мм дюйм Ширина плоских поверхностей развальцовочной гайки мм 6 35 1 4 17 9 52 3 8 22 12 70 1 2 26 15 88 5 8 29 19 05 3 4 36 6 6 2 Сгибание труб Если трубы сформированы вручную будьте осторожны чтобы не сжать их Не ...

Page 77: ...румента 1 Используйте клеммы гофрированного типа с изолирующими рукавами как по казано на рисунке ниже для подключения к блоку клемм 2 Надежно прижимайте клеммы гофрированного типа к проводам с помощью со ответствующего инструмента чтобы провода не высвобождались Зачистить 10 мм Клемма гофриро ванного типа Рукав 3 Используйте указанные провода надежно их подсоединяйте и закрепляйте чтобы на клемма...

Page 78: ...енно медленно мигать 8 ЗАВЕРШЕНИЕ 1 Изолируйте трубы друг от друга Изолируйте всасывающий и нагнетательный трубопроводы по отдельности Для заднего правого и нижнего трубопроводов перекройте теплоизоляцию соединительного трубопровода и теплоизоляцию трубы внутреннего модуля обернув их совместно виниловой лентой и не оставив зазора Для левого и левого заднего трубопроводов стыкуйте теплоизоляцию сое...

Page 79: ...а недопустимых номеров или значений настроек При использовании проводного пульта дистанционного управления опционального см руководство по установке прилагаемое к модулю дистанционного управления Вход в режим настройки функций При одновременном нажатии кнопки POWERFUL МОЩНЫЙ и SET TEMP НАСТРОЙКА ТЕМПЕРАТУРЫ нажмите кнопку RESET СБРОС чтобы войти в режим настройки функций ШАГ 1 Выбор сигнального ко...

Page 80: ...омещении Только для проводного пульта ДУ Следующие настройки необходимы при использовании датчика температуры прово дного пульта дистанционного управления Заводская настройка Описание настройки Номер функции Значение настройки Нет 42 00 Да 01 Если значение настройки равно 00 Температура в помещении контролируется датчиком температуры внутреннего мо дуля Если значение настройки равно 01 Температура...

Page 81: ...пьюте ров печатной платы дисплея 7 1 Ошибка датчика температуры на выпуске 7 2 Ошибка датчика температуры компрессора 7 3 Ошибка датчика температуры те плообменника наружного модуля 7 4 Ошибка датчика наружной температуры 7 5 Ошибка датчика температуры всасываемого газа 7 6 Ошибка датчика температуры 2 стороннего клапана Ошибка датчика температуры 3 стороннего клапана 7 7 Ошибка датчика температур...

Page 82: ...önce daima 5 dakika bekleyin Bu ünite kullanıcının bakım yapabileceği parçaları içermez Onarımlar için daima yetkili servis personeline danışın Taşınırken ünitenin bağlantılarının sökülmesi ve montajı için yetkili servis personeline danışın 2 ÜNİTE HAKKINDA 2 1 R410A soğutucu kullanımıyla ilgili önlemler Temel montaj çalışması prosedürleri geleneksel soğutucu R22 modelleriyle aynıdır Ancak aşağıda...

Page 83: ...n Harici bağlantı kiti UTY XWZX Kontrol giriş çıkış portu için İletişim kiti UTY XCBXZ1 Opsiyonel parçaların montajı için Opsiyonel iletişim kiti montaj için gereklidir 3 GENEL Bu KULLANIM KILAVUZU klima sisteminin nereye nasıl kurulacağını kısaca açıklar Lütfen tüm iç ve dış talimat setini okuyun ve montaja başlamadan önce belirtilen tüm aksesuar parçalarının sistemde mevcut olduğunu kontrol edin...

Page 84: ... korumak için kullanmayın Korunan veya saklanan eşyaların kalitesini bozabilir Yanıcı gaz kaçağı tehlikesi olan alanlara monte etmeyin Üniteyi ısı buhar veya yanıcı gaz kaynaklarının yakınına monte etmeyin Üniteyi drenajın sıkıntı yaratmayacağı bir yere monte edin İç ünite dış ünite güç kablosu iletim kablosu ve uzaktan kumanda kablosunu televiz yon ya da radyodan en az 1 m uzağa monte edin Bunun ...

Page 85: ...lerin alınması gerekir Düşük sıcaklık durumlarında dışarıdaki sıcaklık 0 C nin altındayken soğutma çalışmasının uygulanmasından sonra drenaj hortumundaki su donabilir Drenaj suyu donduktan sonra drenaj hortumu tıkanacaktır ve iç ünitede su sızıntısı oluşabilecektir Drenaj tapasının montaj metodu Drenaj tapası drenaj musluğunun ucuna değene kadar drenaj musluğunu itmek için bir bijon anahtarını kar...

Page 86: ...çüsü tabloda gösterilenden R410A havşa aletleriyle havşalama için yaklaşık 0 5 mm daha fazla olmalıdır A ölçüsünü ölçmek için kalınlık ölçüm aygıtı kul lanın Düz kısımlar da genişlik Boru dış çapı mm inç Havşa somunu boyunca genişlik mm 6 35 1 4 17 9 52 3 8 22 12 70 1 2 26 15 88 5 8 29 19 05 3 4 36 6 6 2 Boruların bükülmesi Borular elle şekillendiriliyorsa ezilmemelerine dikkat edin Boruları 90 li...

Page 87: ... araç mevcut değilse kaplamayı bıçak vs ile dikkatlice soyun 1 Terminal bloğunu bağlamak için aşağıdaki resimde gösterildiği gibi yalıtıcı manşonlu sıkıştırmalı tip terminalleri kullanın 2 Uygun bir araç kullanarak sıkıştırmalı tip terminalleri kablolara sıkıca tutturun böyle ce kablolar gevşemez Soyun 10 mm Sıkma tip terminal Manşon 3 Belirlenmiş kabloları kullanın onları güvenli bir şekilde bağl...

Page 88: ...şça yanıp söner 8 SON İŞLEMLER 1 Boruların arasını yalıtın Emme ve boşaltma borularını ayrı ayrı yalıtın Arka sağ ve alt boru tesisatı için bağlantı borusu ısı yalıtımı ve iç ünite borusu ısı yalıtımını üst üste bindirin ve vinil bantla boşluk kalmayacak şekilde bağlayın Sol ve sol arka boru tesisatı için bağlantı borusu ısı yalıtımı ve iç ünite borusu ısı yalıtımını birleştirin ve vinil bantla bo...

Page 89: ...lanılırken uzaktan kumanda ünitesi montaj kılavuzuna başvurun İşlev Ayarı Modunun Girilmesi İşlev ayarı moduna girmek için POWERFUL ve SET TEMP düğmesine aynı anda basarken RESET düğmesine basın ADIM 1 Uzaktan Kumanda Sinyal Kodunun Seçilmesi Uzaktan kumandanın sinyal kodunu seçmek için aşağıdaki adımları uygulayın Klima sinyal kodu için ayarlı değilken klimanın sinyal kodu alamadığına dikkat edin...

Page 90: ...ol ünitesi veya harici giriş aygıtıyla çalıştırdığınızdan emin olun İç ünite sıcaklık sensörü anahtarlama işlevi Sadece Kablolu uzaktan kumanda için Kablolu uzaktan kumanda sıcaklık sensörünü kullanırken aşağıdaki ayarlar gerekir Fabrika ayarı Ayar Tanımı İşlev Numarası Ayar Değeri Hayır 42 00 Evet 01 Ayar değeri 00 ise Oda sıcaklığı iç ünite sıcaklık sensörüyle kontrol edilir Ayar değeri 01 ise O...

Page 91: ...minal L hatası 6 10 PCB mikrobilgisayarlar iletişim hatasını görüntüle 7 1 Deşajr sıc sensörü hatası 7 2 Kompresör sıc sensörü hatası 7 3 Dış ünite Eşanjör sıvı sıc sensö rü hatası 7 4 Dış sıc sensör hatası 7 5 Emme Gaz sıc sensörü hatası 7 6 2 yollu valf sıc sensörü hatası 3 yollu valf sıc sensörü hatası 7 7 Isı emici sıc sensörü hatası 8 2 Yardımcı soğutucu Eşanjör gaz girişi sıc sensörü hatası ...

Page 92: ......

Reviews: