background image

Fr-1

SOMMAIRE

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ .............................. 1

NOMENCLATURE DES ORGANES ....................... 2

FONCTIONNEMENT

MANUEL-AUTOMATIQUE .................................... 3

RÉGLAGE DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR .... 3

CONSEILS D’UTILISATION ................................... 4

NETTOYAGE ET ENTRETIEN ................................ 5

GUIDE DE DÉPANNAGE ....................................... 7

FICHE TECHNIQUE ................................................ 8

PRECAUTIONS DE SECURITE

Veillez à ne pas rester trop longtemps directement exposé au flux d’air produite par le
climatiseur.

N’introduisez pas vos doigts ou des objets dans l’orifice de sortie ou la grille d’admis-
sion d’air.

N’allumez pas le climatiseur ou ne l’éteignez pas en débranchant le cordon d’alimentation.

Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par
un centre de réparation agréé uniquement, dans la mesure où des outils et un cordon
spécifiques sont nécessaires.

En cas de fuite de frigorigène, éteignez les flammes, aérez la pièce et appelez un cen-
tre de réparation agréé.

Assurez une ventilation régulière pendant le fonctionnement de l’appareil.

N’utilisez pas l’appareil à proximité d’aliments entreposés, d’instruments de préci-
sion ou d’objets d’art.

Ne placez pas des animaux ou des plantes directement dans le courant d’air de l’appareil.

Ne dirigez pas le flux d’air vers un feu ouvert ou vers un appareil de chauffage.

N’obstruez pas ou ne couvrez pas l’orifice d’admission ni l’orifice de sortie.

Ne grimpez pas sur le climatiseur et ne déposez pas d’objets sur celui-ci.

Ne déposez pas de vase de fleurs ou de récipient contenant de l’eau sur un climatiseur.

Ne suspendez pas d’objets à l’appareil intérieur.

Ne placez aucun objet sous l’appareil intérieur qui doive rester sec.

Toujours couper l’alimentation électrique lors du nettoyage du climatiseur et lors du
changement du filtre à air.

N’exposez pas directement le climatiseur à de l’eau.

N’utilisez pas le climatiseur avec des mains humides.

Vérifiez si le support d’installation est en bon état.

Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans ses filtres à air.

Ne buvez pas l’eau de vidange du climatiseur.

N’appliquez aucune forte pression sur les ailettes du radiateur.

N’utilisez pas de gaz inflammables à proximité du climatiseur.

Ne touchez pas les canalisations pendant le fonctionnement.

Veillez à tenir tout équipement électronique à un mètre au moins des appareils inté-
rieur et extérieur.

PRECAUTIONS D’INSTALLATION

N’essayez pas d’installer vous-même ce climatiseur.

Cet appareil ne renferme aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confiez votre appa-
reil à un centre de réparation agréé pour toute réparation.

En cas de déménagement, faites appel à votre centre de réparation agréé pour le dé-
branchement et l’installation de l’appareil.

L’appareil doit être mis à la terre.

Veillez à ce que le système de vidange soit en place.

Évitez d’installer le climatiseur près d’un feu ouvert ou d’autres équipements de chauffage.

Lorsque vous installez les unités d’intérieur et d’extérieur, veillez à ce qu’elles soient
hors de portée des enfants.

ATTENTION!

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ces “Précautions” et les respecter correctement.

Les instructions contenues dans la présente section sont toutes liées à la sécurité car vous devez maintenir des conditions de fonctionne-
ment sûres.

Les symboles “AVERTISSEMENT” et “ATTENTION” ont le sens suivant dans ce manuel:

AVERTISSEMENT!

AVERTISSEMENT!

ATTENTION!

Ce symbole signale une démarche qui, si elle est exécutée de façon incorrecte, peut
entraîner une sérieuse blessure, voir la mort de l’utilisateur.

Ce symbole signale une démarche qui, si elle est exécutée de façon incorrecte, peut
entraîner un dégât pour l’utilisateur ou ses biens.

ATTENTION!

9371039022_OM_fr.p65

29/8/06, 17:13

1

Summary of Contents for AirStage AW A07L

Page 1: ...NLEITUNG MODE D EMPLOI MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUALE DI ISTRUZIONI ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MANUAL DE INSTRUÇÕES Indoor Unit AW A07L AW A09L AW A12L AW A14L AW A18L AW A24L AW A30L CEILING WALL TYPE English Deutsch Français Español Italiano EλληvIkά Русский Português TM 9371039022_OM_cover p65 26 8 06 11 04 1 ...

Page 2: ...conditioner directly to water Do not operate the air conditioner with wet hands Check the condition of the installation stand for damage Operate only with air filters installed Do not drink the water drained from the air conditioner Do not apply any heavy pressure to radiator fins Do not use inflammable gases near the air conditioner Do not touch the piping during operation Ensure that any electro...

Page 3: ...mps 5 OPERATION Indicator Lamp green COOL DRY FAN red HEAT 6 TIMER Indicator Lamp yellow 7 SWING Indicator Lamp orange VERTICAL SWING 8 SWING Indicator Lamp orange HORIZONTAL SWING Electrical Breaker This breaker is installed during the electrical installation Control unit optional Wireless Remote Controller Wired Remote Controller Simple Remote Controller For operation method please refer to the ...

Page 4: ...cal direction Horizontal direction Cooling Dry 1 2 3 4 Heating 1 2 3 4 Cooling Dry 1 2 3 4 5 Heating 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4 5 Stopping Operation Press the MANUAL AUTO button on the operating control panel Starting Operation Press the MANUAL AUTO button on the operating control panel The operation can be set in the following setting Operating mode AUTO When Auto mode cannot be selected it will o...

Page 5: ...uter controlled automatic defrosting When using the Heating mode under conditions of low outdoor air temperature high humidity frost may form on the outdoor unit resulting in reduced operating performance In order to prevent this kind of reduced performance this unit is equipped with a Microcomputer controlled automatic defrosting function If frost forms the air conditioner will tempora rily stop ...

Page 6: ...ting efficiency and increasing noise During periods of normal use the air filters should be cleaned every five weeks CAUTION Cleaning the intake filters 1 Remove the intake filters 1 Place fingers in grids on the front of the intake filters and lift up 2 Hold the intake filters level and pull them out 2 Cleaning Cleaning the intake filter Remove dust with a vacuum cleaner or by washing After washi...

Page 7: ...body with warm water and then dry with a clean and soft cloth When not using for an extended period Leave the breaker on for at least 12 hours before starting operation when it is to be used again 9371039022_OM_en p65 28 8 06 19 15 6 ...

Page 8: ...alternately The OPERATION indicator lamp and TIMER indicator lamp are flashing simultaneously The OPERATION indicator lamp lights up and the TIMER indicator lamp flashes In the following conditions there are sounds of water flowing from the indoor unit and the operation sound becomes loud These are the sounds of the flowing of refrigerant When operation starts When oil recovery operation finishes ...

Page 9: ...e too many people in the room Is the fan speed set to low In the following situations stop operation immediately and get in touch with authorized service personnel The problem cannot be solved even when the troubleshooting checks have been performed The OPERATION indicator lamp is flashing very fast The wired remote controller or simple remote controller indicate EE when connected It has burning s...

Page 10: ...mit nassen Händen Überprüfen Sie das Gerät in regelmäßigen Abständen auf einwandfreie Installation Betreiben Sie das Klimagerät nie ohne Luftfilter Trinken Sie nicht das aus dem Klimagerät ablaufende Wasser Die Kühlrippen dürfen keinem starken Druck ausgesetzt werden Verwenden Sie keine zündfähigen Gase in der Nähe des Klimagerätes Die Röhren während des Betriebs nicht berühren Achten Sie darauf d...

Page 11: ...amellen B Ablaßschlauch 1 Bedienungsfeld 2 Taste für automatische Umschaltung MANUAL AUTO 3 Fernbedienungs Signalempfänger 4 Anzeigelampen 5 Betriebslampe OPERATION grün KÜHLEN ENTFEUCHTEN LUFTUMWÄLZUNG rot HEIZEN 6 TIMER Lampe gelb 7 Lampe für automatische Luftleitlamellen Führung vertikal SWING orangefarben 8 Lampe für automatische Luftleitlamellen Führung horizontal SWING orangefarben Schutzsch...

Page 12: ...ie Taste für automatische umschaltung MANUAL AUTO auf dem Bedienungs feld Der Betrieb kann wie folgt eingestellt werden EINSTELLEN DER LUFTSTROMRICHTUNG Die vertikale Luftrichtung lässt sich mit dem Bediengerät steuern Das Gleiche gilt für die horizontale Luftrichtung Betriebsmodus AUTO Wenn sich der automatische Betrieb Auto nicht einstellen lässt läuft das Gerät im gleichen Modus wie das andere ...

Page 13: ...rgesteuerte Entfrost Automatik Bei niedriger Außentemperatur in Verbindung mit hoher Luftfeuchtigkeit kann sich beim Heizbetrieb Frost am Außengerät bilden wodurch die Heizleistung reduziert wird Der eingebaute Mikroprozessor des Klimagerätes überwacht diesen Zu stand und aktiviert ggf die Entfrost Funktion Dies bewirkt eine vorübergehende Unterbrechung des Heizbetriebs ca 4 15 Minuten lang Währen...

Page 14: ...istung be einträchtigt und das Betriebsgeräusch verstärkt Bei normalem Betrieb sollte der Luftfilter alle fünf Wochen gereinigt werden VORSICHT Reinigen der Ansaugfilter 1 Ansaugfilter herausnehmen 1 Finger in der Gitter an der Vorderseite der Ansaugfilter ansetzen und anheben 2 Die Ansaugfilter waagerecht halten und herausziehen 2 Reinigung Reinigen der Ansaugfilter Entfernen Sie den Staub mit ei...

Page 15: ...rmem Wasser ab und trocknen Sie es anschließend mit einem sauberen weichen Tuch Wenn das Gerät länger nicht genutzt wurde Lassen Sie den Unterbrecher mindestens 12 Stunden vor dem Betrieb an bevor Sie das Gerät wieder nutzen 9371039022_OM_de p65 29 8 06 17 13 6 ...

Page 16: ...N und die TIMER Lampe blinken abwechselnd Die Betriebslampe OPERATION und die TIMER Lampe blinken gleichzeitig Die Betriebslampe OPERATION geht an und die TIMER Lampe fängt an zu blinken Unter folgenden Bedingungen kommen Wassergeräusche aus dem Innengerät und das Betriebsgeräusch wird laut Es handelt sich um das Fließen der Kühlflüssigkeit Wenn der Betrieb startet Wenn die Wiederherstellung der Ö...

Page 17: ...haltet oder befinden sich viele Personen im Raum Steht das Gebläse auf langsamer Geschwindigkeit In folgenden Situationen muss der Betrieb sofort unterbrochen und ein autorisierter Kun dendienst zu Rate gezogen werden Das Problem lässt sich auch nach den entsprechenden Prüfungen nicht lösen Die Betriebslampe OPERATION blinkt sehr schnell Die Fernbedienung mit Kabel bzw die einfache Fernbedienung g...

Page 18: ...le climatiseur à de l eau N utilisez pas le climatiseur avec des mains humides Vérifiez si le support d installation est en bon état Ne faites jamais fonctionner l appareil sans ses filtres à air Ne buvez pas l eau de vidange du climatiseur N appliquez aucune forte pression sur les ailettes du radiateur N utilisez pas de gaz inflammables à proximité du climatiseur Ne touchez pas les canalisations ...

Page 19: ...de direction verti cale du flux d air B Tuyau de vidange 1 Panneau de contrôle de fonctionnement 2 Bouton manuel automatique MANUAL AUTO 3 Récepteur du signal de télécommande 4 Voyants 5 Voyant de fonctionnement OPERATION refroidissement déshumidification ou ventilation vert chauffage rouge 6 Voyant jaune de minuterie TIMER 7 Voyant orange d oscillation SWING OSCILLATION VERTICALE 8 Voyant orange ...

Page 20: ...nement peut être réglé comme suit RÉGLAGE DE LA DIRECTION DU FLUX D AIR La direction verticale du flux d air peut être contrôlée à l aide de la télécommande comme peut l être la direction horizontale du flux Mode de fonctionnement AUTO Lorsque le mode automatique AUTO ne peut pas être sélectionné l appareil va fonctionner dans le même mode que l appareil intérieur du même système Lorsque l autre a...

Page 21: ... climatiseur Dégivrage automatique contrôlé par microprocesseur En mode Chauffage quand la température de l air extérieur est basse et que l humidité est élevée du givre peut se former sur l appareil extérieur ce qui réduit les performances Afin d éviter cette perte de performance l appareil est équipé d un système de dégivrage automatique contrôlé par microprocesseur Si du givre se forme le clima...

Page 22: ...t l efficacité du climatiseur et augmente le bruit En temps de fonctionnement normal nettoyez le filtre à air toutes les cinq semaines ATTENTION Nettoyage des filtres d admission 1 Déposez les filtres d admission 1 Placez les doigts sur les panneaus devant les filtres d admission et soulevez les 2 Tirez pour sortir les filtres d admission 2 Nettoyage Nettoyage des filtres d admission Enlevez la po...

Page 23: ... à l eau chaude puis séchez le à l aide d un chiffon doux et propre Lorsque l appareil n est pas utilisé pendant longtemps Laissez le disjoncteur allumé pendant au moins 12 heures avant de recommencer à faire fonctionner l appareil 9371039022_OM_fr p65 29 8 06 17 13 6 ...

Page 24: ...gnote Le voyant de fonctionnement OPERATION clignote Le voyant de fonctionnement OPERATION et le voyant de minuterie TIMER clignotent en alternance Le voyant de fonctionnement OPERATION et le voyant de minuterie TIMER clignotent simultanément Le voyant de fonctionnement OPERATION s allume et le voyant de minuterie TIMER clignote Dans les situations suivantes vous allez entendre des bruits d eau qu...

Page 25: ...ionnent ils dans la pièce Y a t il trop de monde dans la pièce La vitesse du ventilateur est elle trop basse Dans les situations suivantes arrêtez immédiatement le fonctionnement et contactez un centre de réparation agréé Le problème ne peut pas être résolu même après les vérifications de dépannage Le voyant de fonctionnement OPERATION clignote très rapidement La télécommande câblée ou simple indi...

Page 26: ...exponga el acondicionador de aire directamente al agua No ponga en funcionamiento el acondicionador de aire con las manos mojadas Compruebe si hay daños en el soporte de instalación Siempre deberá funcionar con los filtros de aire instalados No beba el agua que se drena del acondicionador de aire No aplique presión a las aletas del radiador No emplee gases inflamables cerca del acondicionador de a...

Page 27: ...e control del funcionamiento 2 Botón de funcionamiento manual automático MANUAL AUTO 3 Receptor de señal de control remoto 4 Lámparas indicadoras 5 Indicador de funcionamiento OPERATION verde refrigeración deshumectación o ventilador COOL DRY FAN rojo calefacción HEAT 6 Indicador del temporizador TIMER amarillo 7 Lámpara indicadora de vaivén SWING naranja VAIVÉN SWING VERTICAL 8 Lámpara indicadora...

Page 28: ...ncionamiento se puede ajustar de la manera siguiente AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DE CIRCULACIÓN DEL AIRE La dirección vertical de la corriente de aire se puede ajustar con la unidad de control La dirección horizontal de la corriente de aire también se puede controlar de la misma manera Modo de funcionamiento AUTO Cuando no se puede seleccionar el modo automático Auto la unidad funcio nará en el mismo m...

Page 29: ...tico controlado por microordenador Cuando la temperatura del aire exterior es baja y la humedad alta el empleo de la función de calefacción puede causar la aparición de hielo dentro de la unidad exterior reduciendo el rendimiento Para evitar esta situación se emplea un microordenador automático incorporado y cuando es necesario se activa el modo de desescarche Si se forma escarcha se produce una i...

Page 30: ...ficacia del funcionamiento y aumentando el ruido Durante los períodos de empleo normal los filtros de aire deberán limpiarse cada cinco sema nas PRECAUCIÓN Limpieza de los filtros de entrada 1 Extraiga los filtros de entrada 1 Ponga los dedos en la rejilla de la parte frontal de los filtros de entrada y levántelos 2 Mantenga el nivel de los filtros de entrada y sáquelos 2 Limpieza Limpieza de los ...

Page 31: ...y séquelo con un paño limpio y suave Cuando no se use durante un periodo prolongado de tiempo Coloque la clavija de alimentación en la posición de encendido al menos 12 horas antes de poner a funcionar el equipo nuevamente 9371039022_OM_es p65 29 8 06 17 13 6 ...

Page 32: ...cador del temporizador TIMER parpadean alternativamente El indicador de funcionamiento OPERATION y el indicador del temporizador TIMER parpadean simultáneamente El indicador de funcionamiento OPERATION se enciende y el indicador del temporizador TIMER parpadea En las situaciones siguientes se escucha como si corriera agua desde la unidad interior y el sonido de funcionamiento es más alto Estos son...

Page 33: ... gente en la habitación Está ajustada en baja la velocidad del ventilador En los siguientes casos apague inmediatamente el equipo y llame al personal de servicio autorizado No se pudo solucionar el problema aún después de realizar el diagnóstico de averías El indicador de funcionamiento OPERATION parpadea rápidamente El control remoto cableado o el simple indican EE Cuando están conectados Olor a ...

Page 34: ... le condizioni di installazione per individuare eventuali danni Utilizzare sempre l apparecchio con i filtri dell aria installati Non bere l acqua in uscita dallo scarico condensa del condizionatore Non esercitare forti pressioni sulle alette del radiatore Non usare gas infiammabili nelle vicinanze del condizionatore Non toccare i tubi durante il funzionamento Verificare che eventuali altri dispos...

Page 35: ... Pannello di comando 2 Tasto per funzionamento manuale automatico MANUAL AUTO 3 Sensore dei segnali del telecomando 4 Lampadine spia 5 Spia del funzionamento OPERATION verde RAFFREDDAMENTO DEUMIDIFICAZIONE VENTILAZIONE rossa RISCALDAMENTO 6 Spia gialla dell uso del timer TIMER 7 Spia arancione di indicazione del l oscillazione SWING OSCILLAZIONE VERTICALE 8 Spia arancione di indicazione del l osci...

Page 36: ...apparecchio È possible impostare il funzionamento nelle seguenti modalità REGOLAZIONE DELLA DIREZIONE DEL FLUSSO D ARIA Il direzionamento in senso verticale del getto d aria può essere controllato tramite l unità di controllo Lo stesso vale per il direzionamento in senso orizzontale Modalità di funzionamento AUTO Quando non è possible scegliere la modalità automatico AUTO l apparecchio funzionerà ...

Page 37: ...rna è molto bassa e l umidità è elevata l uso della funzione di riscaldamento può provocare il formarsi di brina all interno dell apparecchio esterno con conseguente scadimento delle prestazioni del condizionatore Per prevenire questi problemi l apparecchio contiene un microcomputer che controlla in modo automatico il dispositivo di sbrinamento Se si forma della brina il riscaldamento viene tempor...

Page 38: ... funzionamento ed aumento del rumore In periodi di uso normale i filtri dell aria devono essere puliti ogni cinque settimane circa AVVERTENZA Pulizia dei filtri di aspirazione 1 Toglier e i filtri di aspirazione 1 Inserire le dita nelle griglia sulla parte anteriore dei filtri di aspirazione e sollevare 2 Tenere in posizione orizzontale i filtri di aspirazione ed estrarli 2 Pulizia Pulizia dei fil...

Page 39: ...con acqua calda ed asciugare con un panno morbido ed asciutto In caso di inutilizzo per lunghi periodi di tempo Lasciare l interruttore acceso per almeno 12 ore prima di rimettere in funzione il condizionatore 9371039022_OM_it p65 29 8 06 17 14 6 ...

Page 40: ... del funzionamento OPERA TION e la spia dell uso del timer TIMER lampeggiano in modo alterno La spia del funzionamento OPERATION e la spia dell uso del timer TIMER lampeggiano simultaneamente La spia del funzionamento OPERA TION è accesa e la spia dell uso del timer TIMER lampeggia Nelle seguenti situazioni sono avvertibili rumori di acqua che fuoriesce dall unità interna ed il rumore di funzionam...

Page 41: ...e nella stanza non siano in funzione altri apparecchi di riscaldamento apparecchi che emettono calore quali computer La presenza di numerose persone è anche un fattore importante La velocità della ventola è impostata su basso Nelle seguenti situazioni arrestare immediatamente l apparecchio e contattare il personale tecnico autorizzato Impossibile risolvere il problema anche dopo che le operazioni ...

Page 42: ...τουργείτε το κλιµατιστικ µε βρεγµένα χέρια Ελέγξτε την κατάσταση του βάθρου της εγκατάστασης για τυχ ν βλάβη Λειτουργείτε µ νο µε τα φίλτρα αέρος τοποθετηµένα Μην πίνετε το νερ που αποστραγγίζει το κλιµατιστικ Μην εφαρµ ζετε δυνατή πίεση στα πτερύγια του ανακλαστήρα ανταλλαγής θερµ τητας Μην χρησιµοποιείτε εύφλεκτα αέρια κοντά στο κλιµατιστικ Μην αγγίζετε τις σωληνώσεις κατά τη χρήση Σιγουρευτείτε...

Page 43: ...στραγίσεως 1 Πίνακας ελέγχου λειτουργίας 2 Κουµπί Χειροκίνητου Αυτ µατου MANUAL AUTO 3 έκτης σήµατος τηλεχειριστηρίου 4 Λάµπες ενδείξεων 5 ένδειξη Λειτουργίας OPERATION πράσινη ΨΥΞΗ ΑΦΥΓΡΑΝΣΗ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ κ κκινη ΘΕΡΜΑΝΣΗ 6 ένδειξη Χρονοδιακ πτη TIMER κίτρινη 7 Ενδεικτική λυχνία ΠΑΛΙΝ ΡΟΜΙΚΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ SWING πορτοκαλί 8 Ενδεικτική λυχνία ΠΑΛΙΝ ΡΟΜΙΚΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ SWING πορτοκαλί Γενικ ς Ηλεκτρικ ...

Page 44: ...ιρισµού Η λειτουργία µπορεί να έχει την παρακάτω ρύθµιση ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΙΕΥΘΥΝΣΗΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ ΤΟΥ ΑΕΡΑ Η κατακ ρυφη ροή αέρα µπορεί να ελεγχθεί απ το τηλεχειριστήριο Με τον ίδιο τρ πο µπορεί να ελεγχθεί και η οριζ ντια ροή αέρα Τρ πος Λειτουργίας AUTO 7ταν είναι αδύνατον να επιλεγεί ο τρ πος λειτουργίας Αυτ µατου AUTO η συσκευή θα λειτουργεί στον ίδιο τρ πο λειτουργίας µε την άλλη εσωτερική µονάδα το...

Page 45: ...νθεί το δωµάτιο Αυτ µατη απ ψυξη ελεγχ µενη απ µικρουπολογιστή Οταν χρησιµοποιήται η Θέρµανση κάτω απο συνθήκες χαµηλής εξωτερικής θερµοκρασίας και υψηλής υγρασίας µπορεί να έχει σαν αποτέλεσµα τον σχηµατισµ πάγου µέσα στην εξωτερική µονάδα ελαττώνοντας την θερµαντική της απ δοση Για να αποφευχθεί αυτ το είδος µειωµένης απ δοσης αυτή η µονάδα είναι εφοδιασµένη µε ένα πρ γραµµα αυτ µατη απ ψυξη ελε...

Page 46: ...δοση και αυξάνοντας τον θ ρυβο λειτουργίας Κατά την περίοδο κανονικής χρήσης καθαρίζετε τα φίλτρα περίπου κάθε πέντε βδοµάδες ΠΡΟΣΟΧΗ Καθαρισµ ς των φίλτρων εισ δου 1 Αφαιρέστε τα φίλτρα εισ δου 1 Ανασηκώστε µε τα δάχτυλά σας το πλέγµα που βρίσκεται στην µπροστινή πλευρά των φίλτρων εισ δου 2 Κρατήστε το µοχλ των φίλτρων εισ δου και τραβήξτε τα προς τα έξω 2 Καθαρισµ ς Καθαρισµ ς των φίλτρων εισ δ...

Page 47: ... το µε καθαρ9 και µαλακ9 πανί Εάν η συσκευή δεν πρ κειται να χρησιµοποιηθεί για παρατεταµένη περίοδο Qταν πρ9κειται να χρησιµοποιήσετε και πάλι τη συσκευή αφήστε τον ασφαλειοδιακ9πτη ενεργοποιηµένο επί τουλάχιστον 12 ώρες προτού τη θέσετε σε λειτουργία 9371039022_OM_el p65 29 8 06 17 14 6 ...

Page 48: ...ία ένδειξη Χρονοδιακ9πτη TIMER αναβοσβήνουν εναλλακτικά Η ενδεικτική λυχνία ένδειξη Λειτουργίας OPERATION και η ενδεικτική λυχνία ένδειξη Χρονοδιακ9πτη TIMER αναβοσβήνουν συγχρ9νως Ανάβει η ενδεικτική λυχνία ένδειξη Λειτουργίας OPERATION και αναβοσβήνει η ενδεικτική λυχνία ένδειξη Χρονοδιακ9πτη TIMER Στις παρακάτω συνθήκες ακούγονται ήχοι νερού που ρέει απ9 την εσωτερική µονάδα και ο ήχος λειτουργ...

Page 49: ...µήπως υπάρχουν υπερβολικά άτοµα Μήπως η ταχύτητα του ανεµιστήρα έχει ρυθµιστεί πολύ χαµηλά Στις παρακάτω καταστάσεις τερµατίστε αµέσως τη λειτουργία και επικοινωνήστε µε εξουσιοδοτηµένο προσωπικ σέρβις Το πρ βληµα είναι αδύνατον να λυθεί ακ µα και αφού εκτελεστούν οι έλεγχοι αντιµετώπισης προβληµάτων Η ενδεικτική λυχνία ένδειξη Λειτουργίας OPERATION αναβοσβήνει πολύ γρήγορα Το ασύρµατο τηλεχειριστ...

Page 50: ...KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKP KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKQ KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKR KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKT KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKU 01 0123 0120345678 9 0123456789 0123...

Page 51: ...Sc 2 9371039022_OM_Sc p65 1 4 9 0 A B 3 7 6 5 8 2 9 0 L A L L B 1 2 j kr i rql 3 4 5 lmbo qflk KKKKKK KKKKKK 6 qfjbo 7 ptfkd 8 ptfkd 01 ...

Page 52: ...Sc 3 9371039022_OM_Sc p65 j kr i rql j kr i rql 01 23453678j kr i rql j kr i rql 012 rql rql 01 2 345 012345 rql OP W 1I 2I 3I 4 W 1I 2I 3I 4 W 1I 2I 3I 4I 5 W 1I 2I 3I 4I 5 1 2 3 4 1 2 3 4 5 ...

Page 53: ... 0123456 278 9 0123 45 6789 01234 lmbo qflk qfjbo 0 123456 789 012 0345 6 01 0 123 456 789 A 012 345674829 6 01234Q NR lmbo qflk lmbo qflk NM 0123 456789 0 2 67 012345678 9 A 0 123456789 6 2A 2BCDEF3 0123456789 L NU PO NS PM UMB ...

Page 54: ...Sc 5 9371039022_OM_Sc p65 0 1 23456789 QM 0 12 34 0 123456789 012 NK 1 2 OK 0123 PK 0 2 2 1 1 ...

Page 55: ...Sc 6 9371039022_OM_Sc p65 NO ...

Page 56: ...c 7 9371039022_OM_Sc p65 0 12P 01P 0 1 2345 0123 4567 89 4 0 12 NM 01 2Q NR 01234567 rql lmbo qflk lmbo qflk lmbo qflk qfjbo lmbo qflk qfjbo lmbo qflk qfjbo 012 01 012 0 0 123 456789 01234 Q Q Q Q Q Q Q ...

Page 57: ...5 0 lmbo qflk bb TM Ç_ E F fb TMQJN fpl PTQQ t NUi t OQi t PMi OPM súRM eò NVU OSQ s RKQM SKVM UKMM RKSM TKUM UKUM OTM NINRM OUR NS kW kW mm mm mm kg t MTi t MVi t NOi t NQi OPM súRM eò NVU OSQ s OKOM OKUM PKSM QKPM OKRM PKOM QKNM QKVM OTM NINRM OUR NS kW kW mm mm mm kg ...

Page 58: ...ю воды Не прикасайтесь к кондиционеру воздуха мокрыми руками Проверьте состояние установочного стенда и убедитесь что он не поврежден Эксплуатируйте только с установленными фильтрами воздуха Не пейте воду стекающую из кондиционера воздуха Не надавливайте на лопасти радиатора Не используйте вблизи от кондиционера воздуха воспламеняющихся газов Не прикасайтесь к трубопроводам во время работы прибора...

Page 59: ...направления воздуха ВВЕРХ ВНИЗ B Сливной шланг 1 Эксплуатационная панельуправления 2 Кнопки РУЧНОГО и АВТО режима MANUAL AUTO 3 Приемник сигнала дистанционного управления 4 Индикаторные лампочки 5 Светоиндикатор ЭКСПЛУАТАЦИИ OPERATION зеленый ОХЛАЖДЕНИЕ СУШКА ВЕНТИЛЯТОР красный ОБОГРЕВ 6 Светоиндикатор ТАЙМЕРА TIMER желтый 7 Светоиндикатор РЕЖИМА SWING оранжевый ВЕРТИКАЛЬНЫЙ SWING 8 Светоиндикатор...

Page 60: ... РЕГУЛИРОВАНИЕ НАПРАВЛЕНИЯ ЦИРКУЛЯЦИИ ВОЗДУХА Вертикальное направление выходного потока воздуха можно отрегулировать с помощью управляющей панели Г оризонтальное направление выходного потока воздуха можно отрегулировать таким же образом Режим работы AUTO Если нельзя выбрать режим Авто Auto кондиционер быдет работать в таком же режиме как и другой прибор той же системы Если другой прибор той же сис...

Page 61: ...Контролируемое микрокомпьютером Автоматическое Размораживание При использовании режима Отопление и при низкой температуре воздуха снаружи и при большой влажности на наружном приборе может образоваться изморозь в результате чего эксплуатационные показатели снижаются Для предотвращения снижения эксплуатационных показателей данный прибор оснащен функцией Автоматического Размораживания которая контрол...

Page 62: ...спользования фильтры воздуха следует чистить каждые пять недели ВНИМАНИЕ Чистка воздухозаборных фильтров 1 Снимите воздухозаборные фильтры 1 Возьмитесь пальцами за решетки с передней стороны воздухозаборных фильтров и поднимите их вверх 2 Удерживая воздухозаборные фильтры в горизонтальном положении вытяните их на себя 2 Очистка Чистка воздухозаборных фильтров Удалите пыль пылесосом или путем смывк...

Page 63: ...ем просушите чистой мягкой тканью Если прибор не будет в эксплуатации в течение продолжительного времени Оставьте прерыватель электропитания включенным по крайней мере на 12 часов до первичного пуска после длительного простоя 9371039022_OM_ru p65 29 8 06 17 14 6 ...

Page 64: ...менно мигают Светоиндикатор ЭКСПЛУАТАЦИИ OPERATION и Светоиндикатор ТАЙМЕРА TIMER Одновременно мигают Светоиндикатор ЭКСПЛУАТАЦИИ OPERATION и Светоиндикатор ТАЙМЕРА TIMER Мигают Светоиндикатор ЭКСПЛУАТАЦИИ OPERATION и Светоиндикатор ТАЙМЕРА TIMER В нижеследующих случаях слышны звуки воды вытекающей из внутреннего прибора и звук работающего прибора становится громче Это звуки течения хладагента В н...

Page 65: ...и компьютеры или в помещении слишком много людей Скорость вентилятора слишком низкая В нижеследующих случаях немедленно остановите работу прибора и обратитесь к специализированной службе сервиса Проблема остается даже после проведения проверок на обнаружение неисправности Происходит частое мигание Светоиндикатор ЭКСПЛУАТАЦИИ OPERATION На проводном или упрощенном беспроводном пульте дистанционного ...

Page 66: ...e à água Não opere o Aparelho de Ar Condicionado com as mãos molhadas Verifique o estado do local de instalação Utilizar apenas com os filtros de ar instalados Não beba a água drenada do Aparelho de Ar Condicionado Não aplique nenhuma pressão nas aletas do radiador Não utilize gases inflamáveis próximo do Aparelho de Ar Condicionado Não toque nas tubagens durante o seu funcionamento Assegure se de...

Page 67: ...rda Atrás das abas para cima baixo B Mangueira de drenagem 1 Painel de Controlo 2 Botão MANUAL AUTO 3 Receptor de Sinal do Controlo Remoto 4 Lâmpadas indicadoras 5 Lâmpada Indicadora OPERATION verde REFRIGERAÇÃO DESUMIDIFICACÃO VENTILADOR vermelho AQUECIMENTO 6 Lâmpada indicadora TIMER amarelo 7 Lâmpada Indicadora SWING laranja OSCILAÇÃO VERTICAL 8 Lâmpada Indicadora SWING laranja OSCILAÇÃO HORIZO...

Page 68: ...ÇÃO DE CIRCULAÇÃO DO AR A orientação vertical do vento pode ser controlada na unidade de controlo A orientação horizontal do vento pode ser contro lada da mesma maneira Modo de funcionamento AUTO Quando o modo Auto não poder ser seleccionado o aparelho vai funcionar no mesmo modo que a outra unidade interior no mesmo sistema Quando a outra unidade interior no mesmo sistema não estiver a funcionar ...

Page 69: ...z até que a sala fique aquecida Descongelamento Automático controlado por Microprocessador Ao utilizar o modo de aquecimento quando a temperatura do ar exterior é baixa e a humidade alta poderá formar se gelo na Unidade Externa resultando em queda do rendimento Para controlar esta redução do rendimento este equipamento está equipado com a função de descongelamento automático controlado por micropr...

Page 70: ... fluxo de ar diminuirá reduzindo a eficiência de funcionamento e aumentando o ruído Durante os períodos de utilização normal os filtros de ar devem ser limpos em cada cinco sema nas CUIDADO Limpeza dos Filtros de Entrada 1 Retire os filtros de entrada 1 Coloque os dedos na grade na parte da frente dos filtros de entrada e levante os para cima 2 Mantendo os filtros de entrada nivelados puxe os para...

Page 71: ...de com água quente e seque o com um pano limpo e macio Quando não for utilizado por um longo período de tempo Deixe o disjuntor ligado pelo menos 12 horas antes de ligar a unidade quando pretender utilizá la novamente 9371039022_OM_pt p65 29 8 06 17 15 6 ...

Page 72: ...stão a piscar alternadamente A lâmpada do indicador OPERA TION e a lâmpada do indicador TIMER estão a piscar em simultâneo A lâmpada do indicador OPERA TION acende se e a lâmpada do indicador TIMER fica a piscar Nas seguintes condições existem sons de água na unidade interior e o som do funcionamento fica alto Estes são os sons do fluxo do refrigerante Quando o funcionamento começa Quando a operaç...

Page 73: ...tá definida para uma velocidade lenta Nas seguintes situações pare o funcionamento de imediato e entre em contacto com um agente de serviço autorizado O problema não pode ser solucionado mesmo quando as verificações de resolução de problemas forem realizadas A lâmpada do indicador OPERATION está a piscar muito depressa O controlador remoto com fios ou o controlador remoto simples indicam EE quando...

Page 74: ... 9371039022_OM_pt p65 8 9 06 10 49 9 ...

Page 75: ... 9371039022_OM_pt p65 8 9 06 10 49 10 ...

Page 76: ...ﺒﻂ ﰎ ﻫﻞ ﺳﺮ ﻋﻠﻰ ﺣﺔ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﳑﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﻋﺔ dE w Ë WO U Ë u qOGA n Î Æh Ë q R W UO wMH qB Ë اﻟﺮ ﻋﻠﻰ اﳌﺸﻜﻠﺔ ﺣﻞ ﳝﻜﻦ ﻻ ﲢﺮ ﻓﺤﻮﺻﺎت ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻣﻦ ﻏﻢ ّ و اﳋﻠﻞ ي إﺻﻼﺣﻪ اﳌﺆ ﻣﺼﺒﺎح ﺷﺮ OPERATION ﻳﻮ ﺑﺴﺮ ﻣﺾ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻋﺔ و و أو اﻟﺴﻠﻜﻴﺔ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺣﺪة اﳌﺒﺴ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺣﺪة ّ ﻳﻌﺮ ﻄﺔ اﳌﺆ ﺿﺎن ﺷﺮ EE اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻋﻨﺪ ر ﺗﺼﺪر اﺣﺘﺮ اﺋﺤﺔ اق UH u AW A18L AW A24L AW A30L ﻓﻮ ٢٣٠ ﻟﺖ ﻫﺮ ٥٠ ﺗﺰ ﻓﻮ ٢٦٤ إﻟﻰ ١٩٨ ﻣﻦ ﻟﺖ ٥ ٤٠ ٦ ٩٠ ٨ ٠٠ ٥ ٦٠ ٧ ٨٠ ...

Page 77: ...R ﻳﻮ ﺑﺎﻟﺘﻨﺎو ﻣﻀﺎن ب ـﺆ ﻣ ﻣﺼﺒﺎح ـﻞ ﻴ اﻟﺘﺸﻐ ﺷﺮ OPERATION و ـﺆ ﻣ ﻣﺼﺒﺎح ﺷﺮ اﳌﺆ ﻗﺖ TIMER ﻳﻮ اﻟﻮ ﻧﻔﺲ ﻓﻲ ﻣﻀﺎن ﻣﻌﺎ ﻗﺖ ً ـﺆ ﻣ ﻣﺼﺒﺎح ـﻞ ﻴ ـ ﻐ اﻟﺘﺸ ﺷﺮ OPERATION و ﻳﻀﺎء ـﺎح ﺒ ﻣﺼ ﻣﺆ اﳌﺆ ﺷﺮ ﻗﺖ TIMER ﻳﻮ ﻣﺾ ـﻮ ﺻ أ ﺗﺼﺪر اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﳊﺎﻻت ﻓﻲ اﻟﻮ ﻣﻦ ﻣﺘﺪﻓﻖ ﻣﺎء ات و اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﺣﺪة ﺻﻮ ﻳﺼﺒﺢ ـﻴ ﻟ ﻋﺎ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ت ً اﻷﺻﻮ ﻫﺬه ﺎ أﺻﻮ ﻫﻲ ات ات اﻟﺘﺒﺮ ﻣﺎدة ﺗﺪﻓﻖ ﻳﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺪء ﻋﻨﺪ اﻟﺰ اﺳﺘﻌﺎدة ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻧﺘﻬﺎء ﻋﻨﺪ ﻳﺖ إز ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻧﺘﻬﺎء ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻠﻘﺎ...

Page 78: ...اﻟﺪاﻓﺊ ﺑﺎﳌﺎء اﳉﺴﻢ اﻏﺴﻞ ّ و ﻧﻈﻴﻔﺔ ﻗﻤﺎش ﻗﻄﻌﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻪ ﻧﺎﻋﻤﺔ d H ULF ô Âb bM WK u WOM ﺗﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻣﺠﺪد اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل ﻳﺪ ً اﺗﺮ ا اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺪء ﻗﺒﻞ اﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ ﺳﺎﻋﺔ ١٢ ﳌﺪة ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﺎﻃﻊ ك 9371039022_OM_ar p65 8 31 06 11 09 AM 6 ...

Page 79: ...ﺸﻐﻴﻞ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻳﻨﺨﻔﺾ ﻳﺰ اﻟﻀﻮ ﻣﻦ ﻳﺪ ﺿﺎء ﻓﺘﺮ أﺛﻨﺎء اﻟﻬﻮ ﻣﺼﺎﻓﻲ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻳﺠﺐ اﻟﻌﺎدي اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل ات أﺳﺎﺑﻴﻊ ﺧﻤﺴﺔ ﻛﻞ اء tO M jHA w UB nOEM Æ eM r ÆjHA w UB Ÿ 1 ﺑﻮ ﻗﻢ و اﻟﺸﻔﻂ ﳌﺼﻔﺎة اﻻﻣﺎﻣﻴﺔ اﳉﻬﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺒﻜﺔ ﻓﻲ اﺻﺎﺑﻌﻚ ﺿﻊ ار ﻟﻸﻋﻠﻰ ﻓﻊ 2 و ﻣﺴﺘﻮ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺸﻔﻂ ﻣﺼﺎﻓﻲ ﺑﺈﻣﺴﺎك ﻗﻢ ﻟﻠﺨﺎرج اﺳﺤﺒﻪ Æ nOEM اﻟﺸﻔﻂ ﻣﺼﺎﻓﻲ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺑﺈز ﻗﻢ ﻛﻬﺮ ﻣﻜﻨﺴﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻐﺒﺎر اﻟﺔ ﻃﺮ ﻋﻦ أو ﺑﺎﺋﻴﺔ ﺗﺮ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ اﻟﻐﺴﻞ ﺑﻌﺪ اﻟﻐﺴﻞ ﻳﻖ ﻳﺠﻒ ﻛﻪ ّ ﲤﺎﻣﺎ ً ﺗﺮ إﻋﺎدة ﻗﺒﻞ ﻣﻈﻠ...

Page 80: ... اء dJ U wzUIK lOIB W d uO u Ë در ﺗﻜﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ اﳊﺮ ﺟﺔ ار اﳋﺎر ة و ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺟﻴﺔ اﻟﺮ ﻃﻮ ﻣﺮ ﺑﺔ و اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻓﺎن ﺗﻔﻌﺔ ﺗﻜﻮ ﻓﻲ ﻳﺘﺴﺒﺐ ان ﳝﻜﻦ اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ ﺿﻊ اﻟﻮ داﺧﻞ اﻟﺼﻘﻴﻊ ﻳﻦ اﳋﺎر ﺣﺪة و اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ ﻓﻲ أداﺋﻬﺎ ﻣﻦ ﻳﻘﻠﻞ ﳑﺎ ﺟﻴﺔ ﳌﻨﻊ اﻟﻮ ﻫﺬه ﲡﻬﻴﺰ ﰎ اﻷداء اﻧﺨﻔﺎض ﻣﻦ اﻟﻨﻮع ﻫﺬا ﲟﻴﻜﺮو ﺣﺪة ﻛﻤﺒﻴﻮ ﻟﻮ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺑﺘﺤﻜﻢ ﺗﺮ إز ﻇﻴﻔﺔ ﺗﻮ ﻳﺘﻢ اﻟﺼﻘﻴﻊ ﺗﻜﻮن اذا اﻟﺼﻘﻴﻊ اﻟﺔ اﻟﻬﻮ ﻣﻜﻴﻒ ﻗﻒ ﻣﺆ اﺋﻲ و ﻗﺘﺎ داﺋﺮ ﺳﺘﻌﻤﻞ از ة ﻟﻔﺘﺮ اﻟﺼﻘﻴﻊ اﻟﺔ ة ﻗﺼﻴﺮ ﺗﻘﺮ دﻗﻴﻘﺔ ١٥...

Page 81: ... j uN l اﻟﻬﻮ اﲡﺎه ﻓﻲ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﳝﻜﻦ اﻟﻌﻤﻮ اء و ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل دي اﻟﻬﻮ اﲡﺎه ﻓﻲ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﳝﻜﻦ ﻛﻤﺎ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺣﺪة اﻟﻄﺮ ﺑﻨﻔﺲ اﻷﻓﻘﻲ اء ﻳﻘﺔ و اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺿﻊ ﺗﻠﻘﺎﺋﻰ ـﻮ ﻟ ا ـﺎر ﻴ اﺧﺘ ﻳﻜﻦ ﻟﻢ إذا ـﺎ ﻨ ـ ﻜ ﳑ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﺿﻊ ً ـﻮ ﻟ ا ـﺲ ﻔ ﻧ ﻓﻲ ﻓﺴﻴﻌﻤﻞ ـﻮ ﻟ ا ﻣﺜﻞ ﺿﻊ ـﺮ ﺧ اﻷ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﺣﺪات ـﻤ ﻀ اﳌﺘ ى ّ ـﺲ ﻔ ﻧ ﻓﻲ ﻨﺔ و ﺗﻌﻤﻞ ﻟﻢ إذا اﻟﻨﻈﺎم أﺧﺮ داﺧﻠﻴﺔ ﺣﺪة ﻣﻜﻴ ﻓﺴﻴﻌﻤﻞ اﻟﻨﻈﺎم ﻧﻔﺲ ﺿﻤﻦ ى ّ اﻟﻬﻮ ﻒ و ﻓﻲ اء اﻟﺘﺒﺮ ﺿﻊ ﻳﺪ ﺳﺮ اﳌﺮو ﻋﺔ ﺣﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻰ در ﺗﻬﻴﺌﺔ ا...

Page 82: ... b COOL nOH DRY d W Ë FAN dL ÆÆÆÆ W b HEAT 6 X R d R ÕU B TIMER dH 7 Q d R ÕU B SWING w U I d VERTICAL SWING 8 Q d R ÕU B SWING w U I d HORIZONTAL SWING UO rJ b Ë W و ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﲢﻜﻢ ﺣﺪة و ﺳﻠﻜﻴﺔ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﲢﻜﻢ ﺣﺪة و ﻣﺒﺴ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﲢﻜﻢ ﺣﺪة ّ ﻄﺔ ﺑﺨﺼﻮ ﻃﺮ ص ﻳ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻳﻘﺔ ُ ﺮ ﻣﺮ ﺟﻰ و ﺑﻜﻞ اﳋﺎص اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ دﻟﻴﻞ اﺟﻌﺔ ﺣﺪة 8 7 6 5 4 9 3 dNJ dz b l U WOzU dNJ dz b l U d c WOzU UM t O d dNJ VO ÆwzU 0 1 2 9371039022_OM_...

Page 83: ...X qK K ULz œ r Î dNJ dz b l U qBH Æ uN d Ë uN nOJ nOEM œ ULK WOzU dF rI ô Æ ULK d U uN nOJ i Æ5 KK p b Ë uN nOJ qOGA rI ô d q U W U s U ÆqK s VO d bF jI qOGA U r Æ UHB VO Æ uN nOJ s œUB U dA ô dF rI ô i d g ÆqOI jGC d œ UG qLF ô Æ uN nOJ s dI U UF ö WK UI ÆqOGA UM VO U _ fLK ô Æb Ë d W U q ô vK WO U Ë WOK b b u s bOF UN Í œu Ë s b Q d u WO UO UNO M VO d v bLF ô Æp HM c uN nOJ VO Æ OKB K q R wM UA ...

Page 84: ...NERAL LIMITED اﻟﻮ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﺣﺪة A07L AW A09L AW A12L AW A14L AW A18L AW A24L AW A30L AW TM uN nOJ d d nI b vK VO uN nOJ qOGA qO œ c qOGA qO œ kH r q I LK l dL qOGA VO 9371039022_OM_cover_ar p65 8 31 06 11 09 AM 1 ...

Reviews: