background image

Po-5

Limpeza da grade de entrada e do filtro de ar

1. Remova a grade de entrada e o filtro de ar.

1

Coloque os dedos nas duas extremidades inferiores do painel da grelha e abra.

2

Puxe o botão para baixo.

3

Abra a grelha de entrada de ar e levante-a para cima, até o eixo da parte superior ser removido.

4

Levante o manípulo do filtro de ar, desengate as duas linguetas inferiores e puxe o filtro de ar para fora.

2. Limpeza

1

 Limpar a grade de entrada

Retire o pó com um aspirador, lave a grade com água quente e seque-a com um pano limpo e macio.

2

 Limpeza do filtro de ar

Retire o pó com um aspirador ou lave-o Depois de lavar, certifique-se de que a seca num local à sombra antes de a voltar
a instalar.

3. Reponha a grade de entrada e o filtro de ar.

1

Alinhe as partes laterais do filtro de ar com o painel e empurre totalmente, certificando-se de que os dois retentores
inferiores voltam aos respectivos orifícios no painel.

2

O eixo de fixação da grelha de entrada de ar é instalado no painel frontal.

3

Baixe a grelha de entrada de ar.

2

2

2

2

2

LIMPEZA E CUIDADOS

 CUIDADO!

Grelha de
entrada de ar

Veio de montagem

Apoio

1

3

3

1

Botão

Pega do filtro de ar

Engates (dois locais)

Grelha de
entrada de ar

Veio de

montagem

Botão

Engates (dois locais)

1

1

Veio de

montagem

Grelha de entrada de ar

Botão

Grelha de
entrada de ar

Antes de proceder à limpeza do aparelho de ar condicionado, certifique-se de que o desliga,
assim como o respectivo cabo de alimentação.

Não se posicione numa plataforma instável quando estiver a fazer a limpeza.

Quando estiver a remover e a substituir os filtros de ar, certifique-se de que não toca no permutador
de calor, uma vez que tal procedimento poderá resultar em ferimentos pessoais.

Certifique-se de que a grade de entrada é devidamente instalada.

Quando limpar o corpo da unidade, não use água a uma temperatura superior a 40 °C, produtos
de limpeza abrasivos ou voláteis como a benzina, o diluente, etc.

Se houver acumulação de sujidade no  filtro de ar, o fluxo de ar diminuirá, reduzindo a eficiência
de funcionamento e aumentando o ruído.
Durante os períodos de utilização normal, os filtros de ar devem ser limpos em cada duas sema-
nas.

Summary of Contents for Airstage AS A07L Series

Page 1: ...E D EMPLOI MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUALE DI ISTRUZIONI ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MANUAL DE INSTRUÇÕES AS E07L AS E09L AS E12L AS E14L AS A07L AS A09L AS A12L AS A14L Compact Wall Mounted Type English Deutsch Français Español Italiano Русский Português TM EλληvIkά OPERATING MANUAL VRF SYSTEM INDOOR UNIT ...

Page 2: ...ds precision equipment or art works Do not place animals or plants in the direct path of the air flow Do not direct air flow at fireplaces or heating apparatus Do not block or cover the inlet port and outlet port Do not climb on or place objects on the air conditioner Do not set flower vases or water containers on top of air conditioners Do not hang objects from the indoor unit Do not place anythi...

Page 3: ...g 5 TIMER Indicator Lamp Orenge It lights on while timer is working 6 Remote Control Signal Receiver This is the place to receive the signals from the remote controller 7 FILTER Indicator Lamp Red It lights on if the filter became dirty Clean the filter referring to CLEANING AND CARE It lights off when RESET button is pressed after cleaning It lights off when RESET button is pressed after cleaning...

Page 4: ...button on the operating control panel Operation mode AUTO Fan speed AUTO Setting temperature 23 C When Auto mode cannot be selected it will operate in the same mode as the other indoor unit in the same system When other indoor unit in the same system doesn t operate the air conditioner will operate in cooling ADJUSTING THE DIRECTION OF AIR CIRCULATION The vertical wind direction can be controlled ...

Page 5: ... is heated Microcomputer controlled automatic defrosting When using the Heating mode under conditions of low outdoor air temperature high humidity frost may form on the outdoor unit resulting in reduced operating performance In order to prevent this kind of reduced performance this unit is equipped with a Microcomputer controlled automatic defrosting function If frost forms the air conditioner wil...

Page 6: ...ng sure the two lower tabs are returned properly to their holes in the panel 2 The fixing axle of the intake grille is installed on the front panel 3 Lay down the intake grille 2 2 2 2 2 CLEANING AND CARE Before cleaning the unit be sure to stop the unit and disconnect the power supply Do not stand on an unstable platform when cleaning When removing and replacing the air filters be sure not to tou...

Page 7: ...orizing filter frame with the six hooks at the rear of the air filters 4 Install the two air filters and close the intake grille Cleaning body Wash the body with warm water and then dry with a clean and soft cloth When not using for an extended period Leave the breaker on for at least 12 hours before starting operation when it is to be used again Air cleaning deodorizing filter Air cleaning deodor...

Page 8: ...nd TIMER indicator lamp red are flash ing alternately The OPERATION indicator lamp green and TIMER indicator lamp red are flash ing simultaneously The OPERATION indicator lamp green lights up and the TIMER indicator lamp red flashes An oil recovery operation is being per formed An automatic defrosting operation is be ing performed It has recovered from a power outage It is operating in trial opera...

Page 9: ...ending on the room conditions While high humidity or the room temperature is high See Page 4 4 4 5 4 SPECIFICATIONS Acoustic Noise Information The maximum sound pressure level is less than 70 dB A for both indoor unit and outdoor unit According to IEC 704 1 and ISO 3744 In the following situations stop operation immediately and get in touch with authorized service personnel The problem cannot be s...

Page 10: ...Sie den Luftstrom nicht auf eine Feuerstelle oder ein Heizgerät Der Luftein und auslass darf nicht blockiert werden Steigen Sie nicht auf das Klimagerät und stellen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab Stellen Sie keine Blumenvasen oder Flüssigkeiten enthaltende Behälter auf das Kli magerät Hängen Sie keine Gegenstände am Innengerät auf Stellen Sie nichts unter das Innengerät was nicht nass werd...

Page 11: ...ür automatische Umschaltung MANUAL AUTO Dieser wird zur Bedienung benutzt wenn die Fernbedienung nicht verfügbar ist 3 Anzeigelampen 4 Betriebslampe OPERATION rot Leuchtet während des Betriebs 5 TIMER Lampe grün Leuchtet während der Timer in Betrieb ist 6 Lampe für automatische Luftleitlamellen Führung vertikal SWING orangefarben Hier werden die Signale der Fernbedienung empfangen 7 FILTER Anzeige...

Page 12: ...ICHT Den Betrieb stoppen Drücken Sie die Taste für automatische umschaltung MANUAL AUTO auf dem Bedienungsfeld Betriebsart AUTO Gebläsedrehzahl AUTO Temperatur einstellen 23 C Wenn sich der automatische Betrieb Auto nicht einstellen lässt läuft das Gerät im gleichen Modus wie das andere Innengerät im gleichen System Wenn das andere Innengerät im gleichen System nicht läuft funktioniert die Klimaan...

Page 13: ... ist Mikroprozessorgesteuerte Entfrost Automatik Bei niedriger Außentemperatur in Verbindung mit hoher Luftfeuchtigkeit kann sich beim Heizbetrieb Frost am Außengerät bilden wodurch die Heizleistung reduziert wird Der eingebaute Mikroprozessor des Klimagerätes überwacht diesen Zustand und aktiviert ggf die Entfrost Funktion Dies bewirkt eine vorübergehende Unterbrechung des Heizbetriebs ca 4 15 Mi...

Page 14: ...Haltelaschen in ihrer Ausgangsstellung am Rahmen einrasten 2 Die Befestigungsachse des Ansauggitters wird an der Frontplatte angebracht 3 Das Ansauggitter hinlegen 2 2 2 2 2 PFLEGE UND INSTANDHALTUNG Achten Sie vor dem Reinigen des Klimageräts darauf das Gerät auszuschalten und vom Netz zu trennen Stellen Sie sich beim Reinigen nicht auf eine instabile Fläche Achten Sie beim Entfernen und Auswechs...

Page 15: ... beiden Luftfilter einsetzen und das Ansauggitter schließen Reinigung des Klimageräts Waschen Sie das Gerät mit warmem Wasser ab und trocknen Sie es anschließend mit einem sauberen weichen Tuch Wenn das Gerät länger nicht genutzt wurde Lassen Sie den Unterbrecher mindestens 12 Stunden vor dem Betrieb an bevor Sie das Gerät wieder nutzen Luftreinigungs und Geruchsfilter Rahmen des Luftreinigungs un...

Page 16: ...usch wird laut Es handelt sich um das Fließen der Kühlflüssigkeit Wenn der Betrieb startet Wenn die Wiederherstellung der Ölversorgung beendet ist Wenn das automatische Entfrosten beendet ist Während des Betriebs ertönt u U ein leises Quietschgeräusch Dies ist auf winzige Dehnungen und Schrumpfungen des Paneels aufgrund von Temperaturänderungen zurückzuführen Während des Heizbetriebs kann gelegent...

Page 17: ...fällt nicht gut Je nach den Raumbedingungen fällt die Temperatur möglicherweise nicht Bei hoher Luftfeuchtigkeit oder hoher Raumtemperatur Siehe seite 4 4 4 5 4 SPEZIFIKATIONEN In folgenden Situationen muss der Betrieb sofort unterbrochen und ein autorisierter Kundendienst zu Rate gezogen werden Das Problem lässt sich auch nach den entsprechenden Prüfungen nicht lösen Die Betriebslampe OPERATION g...

Page 18: ... art Ne placez pas des animaux ou des plantes directement dans le courant d air de l appareil Ne dirigez pas le flux d air vers un feu ouvert ou vers un appareil de chauffage N obstruez pas ou ne couvrez pas l orifice d admission ni l orifice de sortie Ne grimpez pas sur le climatiseur et ne déposez pas d objets sur celui ci Ne déposez pas de vase de fleurs ou de récipient contenant de l eau sur u...

Page 19: ...1 Panneau de contrôle de fonctionnement 2 Bouton manuel automatique MANUAL AUTO Permettent d utiliser l appareil lorsque la télécommande n est pas disponible 3 Voyants 4 Voyant rouge de fonctionnement OPERATION S allume pendant le fonctionnement 5 Voyant vert de minuterie TIMER S allume lorsque la minuterie fonctionne 6 Voyant orange d oscillation SWING OSCILLATION VERTICALE Partie recevant les si...

Page 20: ... fonctionnement Mode de AUTO fonctionnement Vitesse du ventilateur AUTO Réglage de la 23 C température Lorsque le mode automatique AUTO ne peut pas être sélectionné l appareil va fonctionner dans le même mode que l appareil intérieur du même système Lorsque l autre appareil intérieur dans le même système ne fonctionne pas le climatiseur fonctionne en mode Refroidissement RÉGLAGE DE LA DIRECTION DU...

Page 21: ...s le démarrage du climatiseur Dégivrage automatique contrôlé par microprocesseur En mode Chauffage quand la température de l air extérieur est basse et que l humidité est élevée du givre peut se former sur l appareil extérieur ce qui réduit les performances Afin d éviter cette perte de performance l appareil est équipé d un système de dégivrage automatique contrôlé par microprocesseur Si du givre ...

Page 22: ... replacer correctement les deux crochets inférieurs 2 L axe de fixation de la grille d admission se situe sur le panneau avant 3 Posez la grille d admission d air 2 2 2 2 2 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant de nettoyer le climatiseur prenez soin de l arrêter et de déconnecter la prise d alimentation secteur Ne vous tenez pas debout sur une plateforme instable lors du nettoyage Lors du retrait et du rem...

Page 23: ... l arrière des filtres à air 4 Posez les deux filtres à air et fermez la grille d admission d air Nettoyage du corps de l appareil Lavez le corps de l appareil à l eau chaude puis séchez le à l aide d un chiffon doux et propre Lorsque l appareil n est pas utilisé pendant longtemps Laissez le disjoncteur allumé pendant au moins 12 heures avant de recommencer à faire fonctionner l appareil Filtre de...

Page 24: ...te Le voyant vert de fonctionnement OPERATION clignote Le voyant rouge de fonctionnement OPERATION et le voyant rouge de minuterie TIMER clignotent en alternance Le voyant vert de fonctionnement OPERATION et le voyant rouge de minuterie TIMER clignotent simultanément Le voyant vert de fonctionnement OPERATION s allume et le voyant rouge de minuterie TIMER clignote Dans les situations suivantes vou...

Page 25: ...ement Il se peut que la température ne baisse pas selon les conditions de la pièce En cas de forte humidité ou si la température de la pièce est élevée Voyez page 4 4 4 5 4 FICHE TECHNIQUE Information sure le niveau sonore Conformément aux Normes IEC 704 1 et ISO 3744 le niveau sonore maximum émis tant par l appareil intérieur que l appareil extérieur ne peut dépasser 70 dB A Dans les situations s...

Page 26: ...filtro de aire No exponga el acondicionador de aire directamente al agua No ponga en funcionamiento el acondicionador de aire con las manos mojadas Compruebe si hay daños en el soporte de instalación Siempre deberá funcionar con los filtros de aire instalados No beba el agua que se drena del acondicionador de aire No aplique presión a las aletas del radiador No emplee gases inflamables cerca del a...

Page 27: ...nciende durante el funcionamiento 5 Indicador del temporizador TIMER verde Se enciende cuando el temporizador está funcionando 6 Lámpara indicadora de vaivén SWING naranja Aquí se reciben las señales del control remoto 7 Lámpara indicadora de filtro FILTER rojo Se enciende si el filtro se ensucia Para limpiar el filtro consulte LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Se apaga cuando se presiona el botón RESET re...

Page 28: ...l funcionamiento se puede ajustar de la manera siguiente AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DE CIRCULACIÓN DEL AIRE La dirección vertical de la corriente de aire se puede ajustar con la unidad de control La dirección horizontal de la corriente de aire se puede ajustar manualmente con las persianas derecha izquierda Modo de funcionamiento AUTO Cuando no se puede seleccionar el modo automático Auto la unidad fu...

Page 29: ...Desescarche automático controlado por microordenador Cuando la temperatura del aire exterior es baja y la humedad alta el empleo de la función de calefacción puede causar la aparición de hielo dentro de la unidad exterior reduciendo el rendimiento Para evitar esta situación se emplea un microordenador automático incorporado y cuando es necesario se activa el modo de desescarche Si se forma escarch...

Page 30: ...a delante 2 Tire hacia abajo de la palanca 3 Abra la rejilla de entrada y levante la rejilla hasta desencajar el tope situado en la parte superior de la rejilla 4 Levante el asa del filtro de aire desconecte las dos lengüetas inferiores y extraiga el filtro de aire 1 Limpieza del orificio de entrada Elimine el polvo con una aspiradora lave la rejilla con agua tibia y séquela con un paño limpio y s...

Page 31: ...4 Instale los dos filtros de limpieza de aire y cierre la rejilla de entrada Limpieza exterior Limpie el exterior con agua tibia y séquelo con un paño limpio y suave Cuando no se use durante un periodo prolongado de tiempo Coloque la clavija de alimentación en la posición de encendido al menos 12 horas antes de poner a funcionar el equipo nuevamente Filtro desodorante y de limpieza de aire Bastido...

Page 32: ...erde y el indicador del temporizador TIMER rojo parpadean alternativamente El indicador de funcionamiento OPERATION verde y el indicador del temporizador TIMER rojo parpadean simultáneamente El indicador de funcionamiento OPERATION verde se enciende y el indicador del temporizador TIMER rojo parpadea En las situaciones siguientes se escucha como si corriera agua desde la unidad interior y el sonid...

Page 33: ...la humedad es elevada o la temperatura de la habitación es alta LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Puede que las situaciones siguientes no se deban a roturas compruebe de nuevo En los siguientes casos apague inmediatamente el equipo y llame al personal de servicio autorizado No se pudo solucionar el problema aún después de realizar el diagnóstico de averías El indicador de funcionamiento OPERATION verde parp...

Page 34: ... bagnate Verificare le condizioni di installazione per individuare eventuali danni Utilizzare sempre l apparecchio con i filtri dell aria installati Non bere l acqua in uscita dallo scarico condensa del condizionatore Non esercitare forti pressioni sulle alette del radiatore Non usare gas infiammabili nelle vicinanze del condizionatore Non toccare i tubi durante il funzionamento Verificare che eve...

Page 35: ...nde durante il funzionamento 5 Spia verde dell uso del timer TIMER Si accende quando è in funzione il timer 6 Spia arancione di indicazione del l oscillazione SWING Qui giungono i segnali in provenienza dal telecomando 7 Spia rossa di indicazione del filtro FILTER Si accende quando il filtro è sporco Pulire il filtro facendo riferimento alla parte CURA E MANUTENZIONE Si spegne quando viene premuto...

Page 36: ...nzionamento nelle seguenti modalità REGOLAZIONE DELLA DIREZIONE DEL FLUSSO D ARIA Il direzionamento in senso verticale del getto d aria può essere controllato tramite l unità di controllo La direzione orizzontale del flusso d aria deve invece essere regolata manualmente spostando le alette direzionali destra sinistra Modalità di funzionamento AUTO Quando non è possible scegliere la modalità automa...

Page 37: ...tura dell aria esterna è molto bassa e l umidità è elevata l uso della funzione di riscaldamento può provocare il formarsi di brina all interno dell apparecchio esterno con conseguente scadimento delle prestazioni del condizionatore Per prevenire questi problemi l apparecchio contiene un microcomputer che controlla in modo automatico il dispositivo di sbrinamento Se si forma della brina il riscald...

Page 38: ...a griglia e sollevarlo 2 Abbassare la manopola 3 Aprire la griglia di aspirazione e sollevarla fino a rimuovere l asse della parte superiore della griglia di aspirazione 4 Sollevare l impugnatura del filtro aria separare le due alette inferiori ed estrarre il filtro aria 2 Pulizia 1 Pulizia della griglia di aspirazione Rimuovere la polvere con un aspirapolvere lavare la griglia con acqua calda ed ...

Page 39: ...riore dei filtri dell aria 4 Installare i due filtri dell aria e chiudere la griglia di aspirazione Pulizia delle superfici esterne Lavare con acqua calda ed asciugare con un panno morbido ed asciutto In caso di inutilizzo per lunghi periodi di tempo Lasciare l interruttore acceso per almeno 12 ore prima di rimettere in funzione il condizionatore Filtro aria e deodorante Telaio del filtro aria e d...

Page 40: ... La spia verde del funzionamento OPERATION e la spia rossa dell uso del timer TIMER lampeggiano in modo alterno La spia verde del funzionamento OPERATION e la spia rossa dell uso del timer TIMER lampeggiano simultaneamente La spia verde del funzionamento OPERATION è accesa e la spia rossa dell uso del timer TIMER lampeggia Nelle seguenti situazioni sono avvertibili rumori di acqua che fuoriesce da...

Page 41: ... un fattore importante La velocità della ventola è impostata su basso La temperatura non raggiunge il livello desiderato La temperatura potrebbe non scendere a causa delle condizioni ambientali ad esempio se il tasso di umidità o la temperatura ambiente sono elevati DIAGNOSTICA Vedi pag 4 4 4 5 4 Nelle seguenti situazioni arrestare immediatamente l apparecchio e contattare il personale tecnico aut...

Page 42: ...αφή µε νερ Μην λειτουργείτε το κλιµατιστικ µε βρεγµένα χέρια Ελέγξτε την κατάσταση του βάθρου της εγκατάστασης για τυχ ν βλάβη Λειτουργείτε µ νο µε τα φίλτρα αέρος τοποθετηµένα Μην πίνετε το νερ που αποστραγγίζει το κλιµατιστικ Μην εφαρµ ζετε δυνατή πίεση στα πτερύγια του ανακλαστήρα ανταλλαγής θερµ τητας Μην χρησιµοποιείτε εύφλεκτα αέρια κοντά στο κλιµατιστικ Μην αγγίζετε τις σωληνώσεις κατά τη χ...

Page 43: ...ίας OPERATION Κ κκινη Ανάβει κατά τη λειτουργία 5 ένδειξη Χρονοδιακ πτη TIMER Πράσινη Ανάβει ταν ο χρονοδιακ πτης λειτουργεί 6 Ενδεικτική λυχνία ΠΑΛΙΝ ΡΟΜΙΚΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ SWING πορτοκαλί Αυτή είναι η τοποθεσία λήψης των σηµάτων του τηλεχειριστηρίου 7 Ενδεικτική λυχνία ΦΙΛΤΡΟΥ κ κκινη Ανάβει ταν το φίλτρο είναι βρώµικο Για να καθαρίσετε το φίλτρο ανατρέξτε στην εν τητα ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙ Α Σβήνε...

Page 44: ...τον να επιλεγεί ο τρ9πος λειτουργίας Αυτ9µατου AUTO η συσκευή θα λειτουργεί στον ίδιο τρ9πο λειτουργίας µε την άλλη εσωτερική µονάδα του ίδιου συστήµατος Εάν η άλλη εσωτερική µονάδα του ίδιου συστήµατος δεν λειτουργεί το κλιµατιστικ9 θα λειτουργεί στην ψύξη ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΙΕΥΘΥΝΣΗΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ ΤΟΥ ΑΕΡΑ Η κατακ9ρυφη ροή αέρα µπορεί να ελεγχθεί απ9 το τηλεχειριστήριο Η κατεύθυνση οριζ9ντιας ροής αέρα µ...

Page 45: ...ο δωµάτιο Αυτ µατη απ ψυξη ελεγχ µενη απ µικρουπολογιστή Οταν χρησιµοποιήται η Θέρµανση κάτω απο συνθήκες χαµηλής εξωτερικής θερµοκρασίας και υψηλής υγρασίας µπορεί να έχει σαν αποτέλεσµα τον σχηµατισµ9 πάγου µέσα στην εξωτερική µονάδα ελαττώνοντας την θερµαντική της απ9δοση Για να αποφευχθεί αυτ9 το είδος µειωµένης απ9δοσης αυτή η µονάδα είναι εφοδιασµένη µε ένα πρ9γραµµα αυτ9µατη απ9ψυξη ελεγχ9µ...

Page 46: ...ροεξοχές ξαναγύρισαν στην αρχική τους θέση στις τρύπες στο πλαίσιο του φατνώµατος 2 Ο άξονας στερέωσης του πλέγµατος εισαγωγής αέρα εγκαθίσταται στην πρ9σοψη 3 Κατεβάστε το πλέγµα εισαγωγής αέρα 2 2 2 2 2 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙ Α Πριν το καθάρισµα της µονάδας σιγουρευτείτε 9τι διακ9ψατε την λειτουργία της µονάδας αποσυνδέοντας την παροχή ρεύµατος Μην στέκεστε σε ασταθή πλατφ9ρµα 9ταν καθαρίζετε Rτα...

Page 47: ...µέρος των φίλτρων αέρα 4 Τοποθετήστε τα δυο φίλτρα αέρα και κλείστε το πλέγµα εισαγωγής αέρα Καθαρισµ ς του περιβλήµατος Πλύνετε το περίβληµα µε ζεστ9 νερ9 και έπειτα στεγνώστε το µε καθαρ9 και µαλακ9 πανί Εάν η συσκευή δεν πρ κειται να χρησιµοποιηθεί για παρατεταµένη περίοδο Rταν πρ9κειται να χρησιµοποιήσετε και πάλι τη συσκευή αφήστε τον ασφαλειοδιακ9πτη ενεργοποιηµένο επί τουλάχιστον 12 ώρες πρ...

Page 48: ...κή λυχνία ένδειξη Χρονοδιακ9πτη TIMER Κ9κκινη αναβοσβήνουν εναλλακτικά Η ενδεικτική λυχνία ένδειξη Λειτουργίας OPERATION Πράσινη και η ενδεικτική λυχνία ένδειξη Χρονοδιακ9πτη TIMER Κ9κκινη αναβοσβήνουν συγχρ9νως Ανάβει η ενδεικτική λυχνία ένδειξη Λειτουργίας OPERATION Πράσινη και αναβοσβήνει η ενδεικτική λυχνία ένδειξη Χρονοδιακ9πτη TIMER Κ9κκινη Στις παρακάτω συνθήκες ακούγονται ήχοι νερού που ρέ...

Page 49: ...δεν µειώνεται σωστά Η θερµοκρασία ίσως να µην µειωθεί δεδοµένου τι εξαρτάται απ τις συνθήκες του δωµατίου Ενώ υπάρχει υψηλή υγρασία ή ενώ η θερµοκρασία δωµατίου είναι υψηλή XAPAKTHPITIKAΣTIKA Ενηµέρωση Θορύβου Το µέγιστο επίπεδο θορύβου είναι µικρ τερο απ 70 dB A για την ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ και ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑ Α Σύµφωνα µε τις οδηγίες IEC 704 1 και ISO 3744 Στις παρακάτω καταστάσεις τερµατίστε αµέσως τη λειτ...

Page 50: ...和指定的电线 只能由授权的维修人员进行 更换 如果制冷剂发生泄漏 请将火焰扑灭 将房间通风并与授权的维修人员联系 使用期间要经常通风 请不要在存放食物 精密设备或艺术品的地方使用本设备 请不要在送风气流的直接通道上放置动物或植物 请不要将送风气流直接指向壁炉或加热设备 请不要阻挡或覆盖吸气口和出气口 请不要攀爬空调 或在空调上面放置物体 请不要在空调顶部上放置花瓶或盛水容器 请不要在室内机上悬挂物体 请不要在不应受潮的室内机下放置任何物体 清洁空调或空气过滤网时 请务必关闭电气断路器 请不要将空调直接朝向水 请不要用湿手操作空调 检查安装支架状况是否损坏 仅在安装空气过滤网时进行操作 请不要饮用从空调排出的水 请不要向散热器片施加过大的压力 请不要在空调附近使用易燃气体 空调运行期间请不要触摸管路 确定电子设备至少离室内机或室外机一米远 关于安装的注意事项 请不要尝试自行安装空调 本机组内...

Page 51: ...风气流方向导风板后 B 排水管 C 空气清洁除臭过滤网 1 运行控制面板 2 手动 自动按钮 出现遥控器无法使用等情况时 可使用该 按钮运行 3 指示灯 4 运行指示灯 绿色 运行时点亮 5 定时器指示灯 橙色 定时器工作时点亮 6 遥控信号接收器 遥控信号的接收部位 7 过滤网指示灯 红色 过滤网有污垢时点亮 请参考 清洁和保养 清扫过滤网 清扫后 按遥控器的R E S E T 按钮 指示灯 熄灭 控制单元 选购 无线遥控器 有线遥控器 简单遥控器 关于操作方法 请参见每个设备的使用说明书 ...

Page 52: ...以在下列设定中对运行进行设定 请不要用湿手或尖锐物体按手动 自动按钮 MANUAL AUTO 否则可能会导致触电或故障 停止运行 按运行控制面板上的手动 自动按钮 MANUAL AUTO 运行模式 AUTO 风扇转速 AUTO 设定温度 23 C 无法选择自动 Auto 模式时 空调将以同一系统中其它室内机相同的模式来运行 同一系统中的其它室内机无法运行时 空调将以制冷运行 调整空气循环方向 垂直风向可使用控制单元来控制 水平风向可通过调节左右导风板来手动设定 垂直方向 水平方向 制冷 除湿 1 2 3 4 制热 1 2 3 4 1 2 3 4 旋钮 三处 左右导风板 旋钮 注 意 ...

Page 53: ...下降 如果感觉制热性能 不足 建议您同另一种加热设备一起使用本空调 加热模式通过循环房间内的空气将整个房间加热 不过从启动空调直到房间暖和起来可能需要一些时间 微计算机控制的自动除霜 在室外温度低 湿度大的条件下使用制热模式时 室外机上可能会上霜 进而造成运行性能下降 为了防止这种性能下降 本机组 配备了微计算机控制的自动除霜功能 如果空调上霜 空调会暂时停止 并且除霜电路会快速运行 约4至15分钟 在自动除霜运行期间 运行指示灯 绿色 将闪烁 回油运行 会定期进行回油运行 将压缩机油返回室外机 在回油运行期间 运行指示灯 绿色 将闪烁 约10分钟 温度和湿度范围 运行本产品所需的温度和湿度如下表所示 制冷 除湿模式 制热模式 室外温度 请参见室外机的规格 室内温度 约18至32 C 约16至30 C 室内湿度 约80 或更低 如果空调在上述所列之外的高温条件下运行 内置的保护电路可能会运...

Page 54: ...去灰尘 清洗后 请务必在重新安装前使其在阴凉处彻底干燥 3 更换回风格栅和空气过滤网 1 将空气过滤网的两侧对准面板并完全推下 确定下面的两个垂片已正确回到面板中的孔中 2 回风格栅的固定轴安装在前面板上 3 放下回风格栅 2 2 2 2 2 清洁和保养 清洁本机前 请务必停止本机运行并断开电源 清洁时人员请不要站在不稳定的平台上 拆卸和更换空气过滤网时 请不要触摸热交换器 否则可能会导致人身伤害 确定回风格栅已牢固安装 清洁本机机身时 请不要使用40 以上的热水 劣质的清洁剂 或者挥发性溶剂如苯或稀释剂 如果在空气过滤网上积聚了灰尘 气流会变小 降低运行效率并增大噪音 在正常使用期间 空气过滤网应每两周清洁一次 回风 格栅 安装轴 轴承 1 3 3 1 旋钮 空气过滤网把手 挂钩 两处 回风格栅 安装轴 旋钮 挂钩 两处 1 1 安装轴 回风格栅 旋钮 回风 格栅 注 意 ...

Page 55: ...保养 空气清洁除臭过滤网安装 1 打开回风格栅并拆下空气清洁除臭过滤网 2 将空气过滤网安装到空气清洁除臭过滤网框中 3 将空气过滤网框的六个扣锁与空气清洁除臭过滤网后面的六个挂钩啮合 4 安装两个空气清洁除臭过滤网并关闭回风格栅 清洁机身 用温水清洗机身 然后用清洁 柔软的布擦干 长时间不使用时 重新使用时开始运行前 将断路器打开至少12个小时 空气清洁除臭过滤网 空气清洁除臭过滤网框 挂钩 后面6处 扣锁 6处 ...

Page 56: ...本机正在监控室温时 风扇可能会以低速运行 在监控自动运行 AUTO 时 风扇将以低速运行 参考页 4 4 4 4 4 4 4 运行指示灯 绿色 闪烁时 运行指示灯 绿色 闪烁时 运行指示灯 绿色 和定时器指示灯 橙 色 交替闪烁时 运行指示灯 绿色 和定时器指示灯 橙 色 同时闪烁时 运行指示灯 绿色 亮起并且定时器指示灯 橙色 闪烁时 正在进行回油运行 正在进行自动除霜运行 刚从电源中断中恢复 正在试运行模式运行 请向管理员询问是否可能正在进行维护 这是待机状态 下列情况下室内机有水流声音并且运行声音变大 这是制冷剂流动的声音 运行开始时 回油运行完成时 自动除霜运行完成时 运行期间 可能会听到轻微的吱吱声 这是由于温度变化而导致面板的细微膨胀和收 缩 制热运行期间 可能偶尔会听到咝咝声 这是自动除霜运行产生的声音 室内机可能会散发出一些气味 这是被空调吸入的室内气味 家具 烟草等 制冷...

Page 57: ...检查 也无法解决问题 运行指示灯 绿色 闪烁地非常快 有线遥控器或简单遥控器指示Er 连接时 有烧焦的气味 规格 噪声信息 室内机和室外机的最大声压级小于70 dB A 根据IEC 704 1和 ISO 3744标准 AS A07L AS A09L AS A12L AS A14L 230V 50Hz 198 至 264 V 2 20 2 80 3 60 4 50 2 80 3 20 4 10 5 00 35 36 39 44 33 33 35 37 27 27 31 32 275 790 215 9 机型 电源 可用电压范围 制冷能力 kW 制热能力 kW 噪声值 声压级 高速时 dB A 中速时 dB A 低速时 dB A 尺寸和重量 高度 mm 宽度 mm 深度 mm 重量 kg 机型 电源 可用电压范围 制冷能力 kW 制热能力 kW 噪声值 声压级 高速时 dB A 中速时 dB ...

Page 58: ...твенному воздействию воды Не прикасайтесь к кондиционеру воздуха мокрыми руками Проверьте состояние установочного стенда и убедитесь что он не поврежден Эксплуатируйте только с установленными фильтрами воздуха Не пейте воду стекающую из кондиционера воздуха Не надавливайте на лопасти радиатора Не используйте вблизи от кондиционера воздуха воспламеняющихся газов Не прикасайтесь к трубопроводам во в...

Page 59: ...ветоиндикатор ТАЙМЕРА TIMER зеленый Г орит при использовании таймера 6 Светоиндикатор РЕЖИМА SWING оранжевый ВЕРТИКАЛЬНЫЙ SWING Область приема сигналов от пульта дистанционного управления 7 Светоиндикатор FILTER ФИЛЬТР красный Г орит в случае загрязнения фильтра Очистку фильтра выполняйте в соответствии с инструкциями приведенными в разделе ЧИСТКА И УХОД Индикатор гаснет при нажатии кнопки RESET С...

Page 60: ...ьзя выбрать режим Авто Auto кондиционер быдет работать в таком же режиме как и другой прибор той же системы Если другой прибор той же системы не работает то кондиционер будет работать в режиме охлаждения РЕГУЛИРОВАНИЕ НАПРАВЛЕНИЯ ЦИРКУЛЯЦИИ ВОЗДУХА Вертикальное направление выходного потока воздуха можно отрегулировать с помощью управляющей панели Направление воздушного потока по горизонтали можно ...

Page 61: ...рошло некоторое время Контролируемое микрокомпьютером Автоматическое Размораживание При использовании режима Отопление и при низкой температуре воздуха снаружи и при большой влажности на наружном приборе может образоваться изморозь в результате чего эксплуатационные показатели снижаются Для предотвращения снижения эксплуатационных показателей данный прибор оснащен функцией Автоматического Размораж...

Page 62: ...лностью вошли в предназначенные для них отверстия на панели 2 Фиксирующий стержень впускной решетки установлен на передней панели 3 Опустите впускную решетку 2 2 2 2 2 ЧИСТКА И УХОД Перед очисткой устройства необходимо убедиться что онo выключенo и отсоединено от источника питания Не стойте на неустойчивой платформе во время очистки Во время снятия и замены фильтров воздуха запрещается прикасаться...

Page 63: ...стороны воздушных фильтров 4 Установите два воздушных фильтра и закройте впускную решетку Очистка корпуса прибора Промойте корпус теплой водой затем просушите чистой мягкой тканью Если прибор не будет в эксплуатации в течение продолжительного времени Оставьте прерыватель электропитания включенным по крайней мере на 12 часов до первичного пуска после длительного простоя ильтр очистки и деодорирован...

Page 64: ...переменно мигают Светоиндикатор ЭКСПЛУАТАЦИИ OPERATION зеленый и Светоиндикатор ТАЙМЕРА TIMER красный Одновременно мигают Светоиндикатор ЭКСПЛУАТАЦИИ OPERATION зеленый и Светоиндикатор ТАЙМЕРА TIMER красный Мигают Светоиндикатор ЭКСПЛУАТАЦИИ OPERATION зеленый и Светоиндикатор ТАЙМЕРА TIMER красный В нижеследующих случаях слышны звуки воды вытекающей из внутреннего прибора и звук работающего прибор...

Page 65: ...зом В зависимости от условий температура в помещении может не снижаться При этом в помещении может быть высокая влажность или температура воздуха ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Информация об акустических шумах Максимальный уровень давления звука менее 70 дБ А как для внутреннего так и для наружного прибора Соответствует стандартам IEC 704 1 и ISO 3744 В нижеследующих случаях немедленно остановите рабо...

Page 66: ...cionado directamente à água Não opere o Aparelho de Ar Condicionado com as mãos molhadas Verifique o estado do local de instalação Utilizar apenas com os filtros de ar instalados Não beba a água drenada do Aparelho de Ar Condicionado Não aplique nenhuma pressão nas aletas do radiador Não utilize gases inflamáveis próximo do Aparelho de Ar Condicionado Não toque nas tubagens durante o seu funcionam...

Page 67: ... Indicadora OPERATION vermelha Acende se durante o funcionamento 5 Lâmpada indicadora TIMER verde Acende se quando o temporizador está em funcionamento 6 Lâmpada Indicadora SWING laranja Aqui são recebidos os sinais do controlo remoto 7 Lâmpada indicadora FILTER vermelha Acende se quando o filtro está sujo Limpe o filtro consultando LIMPEZA E CUIDADOS Após a limpeza apaga se quando o botão de repo...

Page 68: ...O DE CIRCULAÇÃO DO AR A orientação vertical do vento pode ser controlada na unidade de controlo É possível definir manualmente a direcção hori zontal do fluxo de ar regulando as alhetas deflectoras do fluxo de ar horizontal Orientação vertical Orientação horizontal Refrigeração Desumidificação Cooling Dry 1 2 3 4 Aquecimento HEAT 1 2 3 4 1 2 3 4 botão três locais botão Modo de funcionamento AUTO Q...

Page 69: ...ado pela primeira vez até que a sala fique aquecida Descongelamento Automático controlado por Microprocessador Ao utilizar o modo de aquecimento quando a temperatura do ar exterior é baixa e a humidade alta poderá formar se gelo na Unidade Externa resultando em queda do rendimento Para controlar esta redução do rendimento este equipamento está equipado com a função de descongelamento automático co...

Page 70: ...lado no painel frontal 3 Baixe a grelha de entrada de ar 2 2 2 2 2 LIMPEZA E CUIDADOS CUIDADO Grelha de entrada de ar Veio de montagem Apoio 1 3 3 1 Botão Pega do filtro de ar Engates dois locais Grelha de entrada de ar Veio de montagem Botão Engates dois locais 1 1 Veio de montagem Grelha de entrada de ar Botão Grelha de entrada de ar Antes de proceder à limpeza do aparelho de ar condicionado cer...

Page 71: ... na parte de trás dos filtros de ar 4 Instale os dois filtros de ar e feche a grelha de entrada de ar Limpar o corpo da unidade Lave o corpo da unidade com água quente e seque o com um pano limpo e macio Quando não for utilizado por um longo período de tempo Deixe o disjuntor ligado pelo menos 12 horas antes de ligar a unidade quando pretender utilizá la novamente Filtro de limpeza de ar e desodor...

Page 72: ... de alimentação Está a funcionar no modo de funcionamento de teste Pergunte a um gestor uma vez que pode estar a decorrer uma operação de manutenção Este é o modo standby Nas seguintes condições existem sons de água na unidade interior e o som do funcionamento fica alto Estes são os sons do fluxo do refrigerante Quando o funcionamento começa Quando a operação de recuperação de óleo termina Quando ...

Page 73: ...ir dependendo das condições ambientais Caso a humidade ou a temperatura ambiente sejam elevadas Veja página 4 4 4 5 4 ESPECIFICAÇÕES Informação de ruído acústico O nível acústico máximo é inferior a 70 dB A para ambas as unidades interna e externa De acordo com IEC 704 1 e ISO 3744 Nas seguintes situações pare o funcionamento de imediato e entre em contacto com um agente de serviço autorizado O pr...

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...ﻗﻞ ﺗﻜﻮن ﺑﺤﻴﺚ ة ﺣﺮ ﺟﺔ ار اﻟﻐﺮ ة و ﻓﺔ اﺳﺘﻌﻤﻠﻪ t ö Ë qK Íd dE w Ë WO U Ë u qOGA n Î Æh Ë q R W UO wMH qB Ë اﻟﺮ ﻋﻠﻰ اﳌﺸﻜﻠﺔ ﺣﻞ ﳝﻜﻦ ﻻ ﲢﺮ ﻓﺤﻮﺻﺎت ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻣﻦ ﻏﻢ ّ و اﳋﻠﻞ ي إﺻﻼﺣﻪ اﳌﺆ ﻣﺼﺒﺎح ﺷﺮ OPERATION ﻳﻮ أﺧﻀﺮ ﺑﺴﺮ ﻣﺾ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻋﺔ و و أو اﻟﺴﻠﻜﻴﺔ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺣﺪة اﳌﺒﺴ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺣﺪة ّ ﻳﻌﺮ ﻄﺔ اﳌﺆ ﺿﺎن ﺷﺮ Er اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻋﻨﺪ ر ﺗﺼﺪر اﺣﺘﺮ اﺋﺤﺔ اق UH u ﻣﻌﻠﻮ اﻟﻀﻮ ﺣﻮل ﻣﺎت ﺿﺎء ﳌﺴﺘﻮ ﺣﺪ اﻗﺼﻰ اﻟﺼﻮ اﻟﻀﻐﻂ ى ﻋﻦ ﻳﻘﻞ ﺗﻲ 70 dB A اﻟﻮ ...

Page 77: ...ﻲ ﺑﺎﻟﺘﻨﺎو ﻣﻀﺎن ب ﻣﺆ ﻣﺼﺒﺎح اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺷﺮ OPERATION و أﺧﻀﺮ ﻣﺼﺒﺎح ﻣﺆ اﳌﺆ ﺷﺮ ﻗﺖ TIMER ﺑﺮ ﻳﻮ ﺗﻘﺎﻟﻲ اﻟﻮ ﻧﻔﺲ ﻓﻲ ﻣﻀﺎن ﻗﺖ ﻣﻌﺎ ً ـﺆ ﻣ ﻣﺼﺒﺎح ـﻞ ﻴ ـ ﻐ اﻟﺘﺸ ﺷﺮ OPERATION ـﺎء ﻀ ﻳ أﺧﻀﺮ و ﻣﺆ ﻣﺼﺒﺎح اﳌﺆ ﺷﺮ ﻗﺖ TIMER ﺑﺮ ﻳﻮ ﺗﻘﺎﻟﻲ ﻣﺾ ـﻮ ﺻ أ ﺗﺼﺪر اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﳊﺎﻻت ﻓﻲ اﻟﻮ ﻣﻦ ﻣﺘﺪﻓﻖ ﻣﺎء ات و اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﺣﺪة ﺻﻮ ﻳﺼﺒﺢ ـﺎ ﻴ ﻋﺎﻟ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ت ً اﻷﺻﻮ ﻫﺬه أﺻﻮ ﻫﻲ ات ات اﻟﺘﺒﺮ ﻣﺎدة ﺗﺪﻓﻖ ﻳﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺪء ﻋﻨﺪ اﻟﺰ اﺳﺘﻌﺎدة ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻧﺘﻬﺎء ﻋﻨﺪ ﻳﺖ إز ﻋﻤﻠﻴﺔ ...

Page 78: ...ﻟﺸﻔﻂ ﺷﺒﻜﺔ اﻓﺘﺢ ﻣﺮ اﻧﺰع اﻟﻬﻮ ﺷﺤﺎت اء 2 اﻟﻬﻮ ﺗﻨﻘﻴﺔ ﻓﻠﺘﺮ ﺛﺒﺖ و اء إز اﻟﺮو اﻟﺔ اﻟﻜﺮ اﺋﺢ ﺑﻪ اﳋﺎص اﻹﻃﺎر ﻓﻲ ﻳﻬﺔ 3 اﳌﺰ ﺑﺘﻌﺸﻴﻖ ﻗﻢ اﻟﻬﻮ ﺗﻨﻘﻴﺔ ﻓﻠﺘﺮ ﻹﻃﺎر اﻟﺴﺘﺔ اﻟﻴﺞ و اء إز اﻟﺮو اﻟﺔ اﻟﻜﺮ اﺋﺢ اﳌﻮ اﻟﺴﺘﺔ اﳌﺜﺒﺘﺎت ﻓﻲ ﻳﻬﺔ ﺟﻮ اﻟﻬﻮ ﻓﻼﺗﺮ ﺧﻠﻒ دة اء 4 ﺑﺘﺮ ﻗﻢ ﻣﺮ ﻛﻴﺐ اﻟﻬﻮ ﺷﺤﲔ و اء اﻟﺸﻔﻂ ﺷﺒﻜﺔ أﻏﻠﻖ اﻟﻬﻮ ﺗﻨﻘﻴﺔ ﻓﻠﺘﺮ و اء إز اﻟﺮو اﻟﺔ اﻟﻜﺮ اﺋﺢ ﻳﻬﺔ اﻟﻬﻮ ﺗﻨﻘﻴﺔ ﻓﻠﺘﺮ إﻃﺎر اء و إز اﻟﺮو اﻟﺔ اﻟﻜﺮ اﺋﺢ ﻳﻬﺔ أﻣﺎﻛﻦ ٦ ﺳﻘﺎﻃﺔ اﳋﻠﻒ ﻓﻲ أﻣﺎﻛﻦ ٦ ...

Page 79: ... اﳌﻮ اﶈﻮر ﻧﺰع ﻳﺘﻢ أن إﻟﻰ اﻷﻋﻠﻰ ﺑﺎﲡﺎه اﻟﺸﻔﻂ ﺷﺒﻜﺔ ﻓﻊ ﺟﻮ اﻟﺸﻔﻂ ﺷﺒﻜﺔ أﻋﻠﻰ ﻓﻲ د 4 ار ﻣﺮ ﻣﻘﺒﺾ ﻓﻊ اﻟﻬﻮ ﺷﺢ و اﻟﺴﻔﻠﻴﲔ اﻟﻠﺴﺎﻧﲔ اﻓﺼﻞ اء ﻣﺮ اﺳﺤﺐ اﻟﻬﻮ ﺷﺢ ﻟﻠﺨﺎرج اء Æ nOEM 1 اﻟﺸﻔﻂ ﺷﺒﻜﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺑﺈز ﻗﻢ ﻛﻬﺮ ﻣﻜﻨﺴﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻐﺒﺎر اﻟﺔ و ﺑﺎﺋﻴﺔ ﺟﻔﻔ ﺛﻢ اﻟﺪاﻓﺊ ﺑﺎﳌﺎء اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻏﺴﻞ ّ و ﻧﻈﻴﻔﺔ ﻗﻤﺎش ﻗﻄﻌﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻬﺎ ﻧﺎﻋﻤﺔ 2 ﻣﺮ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺷ ّ اﻟﻬﻮ ﺢ اء ﺑﺈز ﻗﻢ ﻛﻬﺮ ﻣﻜﻨﺴﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻐﺒﺎر اﻟﺔ ﻃﺮ ﻋﻦ أو ﺑﺎﺋﻴﺔ ﺗﺮ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ اﻟﻐﺴﻞ ﺑﻌﺪ اﻟﻐﺴﻞ ﻳﻖ ﻳ...

Page 80: ... اء dJ U wzUIK lOIB W d uO u Ë در ﺗﻜﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ اﳊﺮ ﺟﺔ ار اﳋﺎر ة و ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺟﻴﺔ اﻟﺮ ﻃﻮ ﻣﺮ ﺑﺔ و اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻓﺎن ﺗﻔﻌﺔ ﺗﻜﻮ ﻓﻲ ﻳﺘﺴﺒﺐ ان ﳝﻜﻦ اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ ﺿﻊ اﻟﻮ داﺧﻞ اﻟﺼﻘﻴﻊ ﻳﻦ اﳋﺎر ﺣﺪة و اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ ﻓﻲ أداﺋﻬﺎ ﻣﻦ ﻳﻘﻠﻞ ﳑﺎ ﺟﻴﺔ ﳌﻨﻊ اﻟﻮ ﻫﺬه ﲡﻬﻴﺰ ﰎ اﻷداء اﻧﺨﻔﺎض ﻣﻦ اﻟﻨﻮع ﻫﺬا ﲟﻴﻜﺮو ﺣﺪة ﻛﻤﺒﻴﻮ ﻟﻮ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺑﺘﺤﻜﻢ ﺗﺮ إز ﻇﻴﻔﺔ ﺗﻮ ﻳﺘﻢ اﻟﺼﻘﻴﻊ ﺗﻜﻮن اذا اﻟﺼﻘﻴﻊ اﻟﺔ اﻟﻬﻮ ﻣﻜﻴﻒ ﻗﻒ ﻣﺆ اﺋﻲ و ﻗﺘﺎ داﺋﺮ ﺳﺘﻌﻤﻞ از ة ﻟﻔﺘﺮ اﻟﺼﻘﻴﻊ اﻟﺔ ة ﻗﺼﻴﺮ ﺗﻘﺮ دﻗﻴﻘﺔ ١٥...

Page 81: ... ﻓﻲ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﳝﻜﻦ اﻟﻌﻤﻮ اء و ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل دي اﻟﻬﻮ اﲡﺎه ﺿﺒﻂ ﳝﻜﻦ ﻛﻤﺎ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺣﺪة ﻳﺪو اﻷﻓﻘﻲ اء ﻳﺎ ً ﻃﺮ ﻋﻦ اﻟﺘﻬﻮ ﻓﺘﺤﺔ ﺿﺒﻂ ﻳﻖ و اﻟﻴﻤﻨﻰ ﻳﺔ اﻟﻴﺴﺮ ى و اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺿﻊ ﺗﻠﻘﺎﺋﻰ ـﻮ ﻟ ا ـﺎر ﻴ اﺧﺘ ﻳﻜﻦ ﻟﻢ إذا ـﺎ ﻨ ـ ﻜ ﳑ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﺿﻊ ً ـﻮ ﻟ ا ـﺲ ﻔ ﻧ ﻓﻲ ﻓﺴﻴﻌﻤﻞ ـﻮ ﻟ ا ﻣﺜﻞ ﺿﻊ ـﺮ ﺧ اﻷ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﺣﺪات ـﻤ ﻀ اﳌﺘ ى ّ ـﺲ ﻔ ﻧ ﻓﻲ ﻨﺔ و ﺗﻌﻤﻞ ﻟﻢ إذا اﻟﻨﻈﺎم أﺧﺮ داﺧﻠﻴﺔ ﺣﺪة ﻣﻜﻴ ﻓﺴﻴﻌﻤﻞ اﻟﻨﻈﺎم ﻧﻔﺲ ﺿﻤﻦ ى ّ اﻟﻬﻮ ﻒ و ﻓﻲ اء اﻟﺘﺒﺮ ﺿﻊ ﻳﺪ ﺳﺮ اﳌﺮو ﻋﺔ ﺣﺔ ﺗ...

Page 82: ...N dC ÆqOGA UM wC 5 X R d R ÕU B TIMER w UI d ÆX R qL UM wC 6 bF s rJ U q I U ù U I ÊUJ u c b Ë s ÆbF s rJ 7 d d R ÕU B FILTER dL U d wC Î Æ n O EM ò v Ÿu d U d nOEM r ÆåW UMF Ë jG bM THDM W ON œU RESET bF ÆnOEM UO rJ b Ë W و ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﲢﻜﻢ ﺣﺪة و ﺳﻠﻜﻴﺔ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﲢﻜﻢ ﺣﺪة و ﻣﺒﺴ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﲢﻜﻢ ﺣﺪة ّ ﻄﺔ ﺑﺨﺼﻮ ﻃﺮ ص ﻳ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻳﻘﺔ ُ ﺮ ﻣﺮ ﺟﻰ و ﺑﻜﻞ اﳋﺎص اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ دﻟﻴﻞ اﺟﻌﺔ ﺣﺪة 9 0 5 6 7 2 4 3 1 8 9377772039 02_OM_...

Page 83: ...qK K ULz œ r Î dNJ dz b l U qBH Æ uN d Ë uN nOJ nOEM œ ULK WOzU dF rI ô Æ ULK d U uN nOJ i Æ5 KK p b Ë uN nOJ qOGA rI ô d q U W U s U ÆqK s VO d bF jI qOGA U r Æ UHB VO Æ uN nOJ s œUB U dA ô dF rI ô i d g ÆqOI jGC d œ UG qLF ô Æ uN nOJ s dI U UF ö WK UI ÆqOGA UM VO U _ fLK ô Æb Ë d W U q ô vK WO U Ë WOK b b u s bOF UN Í œu Ë s b Q d u WO UO UNO M VO d v bLF ô Æp HM c uN nOJ VO Æ OKB K q R wM UA U ...

Page 84: ...NERAL LIMITED AS E07L AS E09L AS E12L AS E14L AS A07L AS A09L AS A12L AS A14L TM qOGA qO œ c qOGA qO b kH q I LK l dL qOGA VO ÂUE VRF WOK b b u d vK oKF r dOG jzU 9377772039 02_OM_cover_ar p65 2 18 09 10 40 AM 1 ...

Reviews: