:
警告
1
、 保养前拔掉电源插头,确保安全。
2
、 严禁电机和电气部件进水!
3
、 禁止煤气灶空烧及锅中燃火;禁止炉火直接烘烤吸油烟机。
4
、 及时清除油杯内积存的油污,在拆卸油杯时,双手抓住油杯的两头向胸前轻
拉即可。
5
、 吸油烟机在炉灶消耗煤气或其它燃料时使用,房间必须通风良好。
6
、 照明灯损坏时,请更换同类型灯泡,功率不大于
28W
。
为发挥本机最佳性能
,
延长使用寿命
,
应经常保养。
10
7
、 如果电源线损坏,为避免危险,必须由制造商、其维修部或类似部门的专业人
员更换。
8
、 如果不安说明书规定的方法清洗吸油烟机有起火危险。
9
、
清洗时请使用中性洗涤剂和软布软刷,禁止使用
清理时注意防止金属刃口伤手;
有机溶剂。
10
、拆下的零件轻放,以免产品变形、表面划伤。
11
、非专业人士禁止拆修!
10
(1)
T
o ensure safety, unplug the unit from the power source before maintenance.
(2) Never allow the motor and electrical parts to get wet!
(3) Do not leave the stove on when not in use or flaming. Do not allow the stove
flames to directly burn the cooker hood.
(4) Clean off oil grime that has collected in the oil tray in a timely manner. When
removing the oil tray, use both hands to grasp both ends of the oil tray and
gently pull down towards your chest.
(5) When the cooker hood is being use to clear fumes from a stove flaming gas
or other fuels, the room must be kept well ventilated.
(6) When the light bulb is damaged, please replace it with a light bulb of the same
type, with a maximum rating of 28W.
(7) If the power cord is damaged, it must be replaced by a trained service technician
from the manufacturer, its maintenance department or a similar representative,
to avoid any hazards.
(8) If the cooker hood is not cleaned as stipulated by the manual, there is the risk
of fire.
(9) Be careful not to cut your hand on the sharp metal opening while cleaning the
unit; use a neutral detergent and soft cloth to clean. Never use organic solvents
on this product.
(10) Place all removed parts carefully on a surface to prevent the product from
becoming deformed or scratched.
(11) The product must never be disassembled by an untrained service technician!
Points to Note on Maintenance
This product should be maintained regularly for optimal performance and to
prolong its usage lifespan.
Warning
12
、
5
.
2kW
以上。
本油烟机用于安装在
1
个不超过
4
个电热元件或燃烧器的炉盘上方,总电力在