background image

IT-6

ITALIANO

Accessori in dotazione

•  Tappo copri ottica
•  Tappo protezione ottica posteriore
• Paraluce
•  Involucro di protezione

Montaggio obiettivo

Consultare il manuale della fotocamera 
per informazioni sul montaggio e smon-
taggio degli obiettivi.

Summary of Contents for XF80mmF2.8

Page 1: ...FUJINON LENS XF80mmF2 8 R LM OIS WR Macro OWNER S MANUAL BL00004923 100 ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL NEDERLANDS SVENSKA NORSK SUOMI ITALIANO POLSKI DANSK...

Page 2: ...JA 1...

Page 3: ...JA 2...

Page 4: ...JA 3 http fujifilm jp support digitalcamera download...

Page 5: ...JA 4 XF80mmF2 8 R LM OIS WR Macro A B C D E F OIS G H I J Q...

Page 6: ...JA 5...

Page 7: ...JA 6...

Page 8: ...JA 7 FULL 0 25 0 5 0 5 0 25 0 5 0 25 0 5 Q FULL Q 25cm 11cm OIS ON Q Q AF C...

Page 9: ...JA 8 F 8 5 6 4 2 8 11 16 22 A Fno 1 5 1 3 1 2 1 1 5 1 1 0 54 0 38 0 31 0 28 0 25 Fno 3 1 3 2 3 4 3 6 4 0 1 3 1 3 2 3 2 3 1...

Page 10: ...JA 9 XF80mmF2 8 R LM OIS WR Macro 12 16 1 ED 3 ED 1 f 80mm 35mm 122mm 20 1 F2 8 F22 9 1 3 19 25cm 1 80mm 130mm 750g 62mm Q Q R OFF...

Page 11: ...his infor mation requires attention Important Circular icons with a diagonal bar tell you that the action indicated is prohibited Prohibited Filled circles with an exclamation mark indicate an action...

Page 12: ...S A TestedTo ComplyWith FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the follow ing two conditions 1 This device may n...

Page 13: ...or when unused for long periods of time Refer all servicing to quali ed service personal Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damag...

Page 14: ...d Keep the lens signal contacts clean Use a blower to remove dust and lint from the glass surfaces of the lens or filter To re move smudges and fingerprints apply a small amount of lens cleaner to a s...

Page 15: ...D Aperture ring E Mounting marks focal length F O I S switch G Focus range selector H Lens signal contacts I Front lens cap J Rear lens cap Q The lens mount includes a rubber ring to ensure that the...

Page 16: ...EN 6 ENGLISH Supplied Accessories Front lens cap Rear lens cap Lens hood Cloth wrapping Attaching the Lens See the camera manual for information on attaching and removing lenses...

Page 17: ...EN 7 ENGLISH Removing the Caps Remove the caps as shown Attaching the Hood When attached lens hoods reduce glare and protect the front lens element...

Page 18: ...os used in macro photography amplify the ef fects of camera shake Although the lens compensates for panning verti cal and side to side motion and consequently does aid in reducing blur during macro ph...

Page 19: ...no effect on exposure in macro photography the ef fective aperture slows as the distance to the subject drops When setting exposure manually add the following exposure fac tor to the value given by th...

Page 20: ...ght approx excluding caps and hoods 750g Filter size 62mm Q Improvements may result in unannounced changes to speci cations and appearance Q Owing to how this lens is constructed the Distance indicato...

Page 21: ...i dessous sont utilis es pour indiquer la nature des instructions que vous devez observer Les ic nes triangulaires vous indi quent que ces informations n ces sitent votre attention Important Les ic ne...

Page 22: ...pas Les rayons du soleil focalis s par l objectif peuvent provo quer des feux ou des br lures ATTENTION ATTENTION Ne transportez pas l appareil photooul objectiflorsqu ilssont fix ssuruntr pied Ils pe...

Page 23: ...cer le cordon d alimen tation en particulier au niveau des ches des prises de courant et l endroit o ces l ments sortent de l appareil Utilisez uniquement les syst mes de xation acces soires pr conis...

Page 24: ...flette pour retirer la poussi re et les peluches des surfaces en verre de l objectif ou du filtre Pour effacer les taches et les traces de doigt appliquez un peu de nettoyant optique sur un chiffon do...

Page 25: ...ommutateur O I S G S lecteur de la plage de mise au point H Contacts du signal de l objectif I Bouchon avant d objectif J Bouchon arri re d objectif Q La monture d objectif comprend une bague en caout...

Page 26: ...res fournis Bouchon avant d objectif Bouchon arri re d objectif Pare soleil toffe protectrice d objectif Fixation de l objectif Consultez le manuel de l appareil photo pour savoir comment installer et...

Page 27: ...FR 7 FRAN AIS Retrait des bouchons Retirez les bouchons comme indiqu Fixation du pare soleil Lorsqu ils sont fix s les pare soleil r dui sent les reflets parasites et prot gent la len tille frontale...

Page 28: ...eproduction lev s utilis s en photographie macro ampli ent les e ets du boug d appareil Bien que l objectif compense le mouvement de l panoramique vertical et lat ral et par cons quent permet de r dui...

Page 29: ...n photographie macro l ouverture effective baisse i e le chiffre augmente au fur et mesure que la distance au sujet se r duit Lorsque vous r glez manuellement l expo sition ajoutez la correction d exp...

Page 30: ...s les bouchons et le pare soleil 750g Diam tre du filtre 62mm Q Des am liorations peuvent tre apport es aux caract ristiques et au design sans avis pr alable Q Du fait de la construction de l objectif...

Page 31: ...rmationen zu schweren oder t dlichen Verlet zungen f hren kann VORSICHT Dieses Symbol zeigt an dass die Nichtbeachtung der Informationen zu Verletzungen oder Sachbesch di gung f hren kann Die folgende...

Page 32: ...ichtsma nahme kann zu einem Brand oder Stromschlag f hren VORSICHT VORSICHT Nicht dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt lassen Nicht an Orten lassen die sehr hohen Temperaturen ausgesetzt sind wie z B i...

Page 33: ...ses Produkt korrekt entsorgt wird helfen Sie damit bei der Vermeidung potentieller Belastungen der Umwelt und der menschlichen Gesundheit welche anderenfalls durch die unsachgem e Entsorgung dieses Pr...

Page 34: ...Glasoberfl che des Objektivs oder Fil ters Geben Sie zum Entfernen von Schmutzflecken und Fingerabdr cken eine kleine Menge Objektiv reiniger auf ein weiches sauberes Baumwolltuch oder Objektivreinig...

Page 35: ...ite F Schalter f r Bildstabilisierung OIS G Fokusbereich Auswahltaste H Signalkontakte des Objektivs I Vorderer Objektivdeckel J Hinterer Objektivdeckel Q Die Objektivbefestigung ist mit einem Gummiri...

Page 36: ...efertes Zubeh r Vorderer Objektivdeckel Hinterer Objektivdeckel Sonnenblende Umschlagtuch Anbringen des Objektivs Informationen zum Anbringen und Abneh men von Objektiven finden Sie in der Bedie nungs...

Page 37: ...bnehmen der Objektivdeckel Nehmen Sie die Deckel wie in der Abbil dung gezeigt ab Anbringen der Sonnenblende Die aufgesetzte Sonnenblende verringert den seitlichen Einfall von Streulicht und sch tzt d...

Page 38: ...der Makrofotogra e ver wendet werden verst rken die E ekte von Verwacklungen der Kamera Obwohl das Objektiv vertikale und seitliche Schwenkbewegungen kompensiert und folglich dabei hilft Unsch rfe bei...

Page 39: ...Belichtung hat sinkt bei der Makrofo tografie die effektive Blende wenn sich der Abstand des Motivs verringert Wenn Sie die Belichtung manuell einstellen f gen Sie den folgenden Belichtungsfaktor zu...

Page 40: ...ausgenommen 750g Filtergr e 62mm Q Verbesserungen k nnen zu unangek ndigten nderungen der technischen Daten und des u eren Erscheinungsbildes f hren Q Aufgrund der Objektivkonstruktion kann die Entfe...

Page 41: ...producto puede causar la muerte o le siones graves PRECAUCI N Este s mbolo indica que si se ignora este aviso el uso in adecuado del producto pue de causar lesiones personales o da os materiales Los s...

Page 42: ...a precauci n podr a producirse un incendio Mantener fuera del alcance de losni os Este producto puede producir lesiones en manos de un ni o No utilizar con las manos mo jadas Si se hace caso omiso de...

Page 43: ...e con un pa o seco No bloquee ninguna abertura de ventilaci n Instalar en conformidad con las instrucciones del fabricante No instalar cerca de fuentes de calor tales como radia dores o registros de c...

Page 44: ...tilice una perilla para eliminar el polvo y la pelu silla de las superficies de cristal del objetivo o del filtro Para eliminar las manchas y las huellas dac tilares aplique una peque a cantidad de li...

Page 45: ...ocal F Interruptor O I S G Selector de rango de enfoque H Contactos de se al del objetivo I Tapa de objetivo frontal J Tapa de objetivo trasera Q La montura del objetivo incluye un anillo de goma para...

Page 46: ...ios suministrados Tapa de objetivo frontal Tapa de objetivo trasera Parasol Pa o envoltorio Colocaci n del objetivo Consulte el manual de la c mara para m s informaci n acerca de la instalaci n y ex t...

Page 47: ...S 7 ESPA OL Extracci n de las tapas Retire las tapas tal y como se muestra Colocaci n del parasol Una vez instalados los parasoles reducen el deslumbramiento y protegen al elemento del objetivo fronta...

Page 48: ...izadas en la fotograf a macro ampli can los efectos de vibraci n de la c mara Aunque el objetivo compensa el movimiento panor mico vertical y de lado a lado y en consecuencia ayuda a reducir el desenf...

Page 49: ...e la exposici n en foto graf a macro la apertura efectiva se ralen tiza mientras la distancia hasta el sujeto disminuye Cuando ajuste la exposici n manualmente a ada el siguiente factor de exposici n...

Page 50: ...y parasoles 750g Tama o del filtro 62mm Q Las mejoras podr an provocar cambios no comunicados en las especi caciones y en la apariencia Q Debido al modo en que se construye el objetivo el Indicador de...

Page 51: ...instructies kan leiden tot ernstig of fataal letsel ATTENTIE Dit pictogram geeft aan dat het niet op volgen van instructies kan leiden tot per soonlijk letsel of materi le schade De hieronder afgebee...

Page 52: ...brand of een elektrische schok tot gevolg hebben Laat niet in direct zonlicht liggen of op plaatsen die on derhevig zijn aan zeer hoge temperaturen zoals in een afgesloten voertuig op een zonnige dag...

Page 53: ...ratuur worden ingeleverd Door dit product op juiste wijze te verwijderen helpt u potenti le negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid van de mens voorkomen Onjuiste verwerking van dit produc...

Page 54: ...n schoon Gebruik een blaaskwast om stof en pluisjes te verwijderen van de glazen oppervlakken van het objectief of filter Breng om vlekken en vinger afdrukken te verwijderen een kleine hoeveel heid ob...

Page 55: ...tigingsmarkeringen brandpuntsafstand F O I S knop G Scherpstelbereikkeuzeknop H Lenssignaalcontacten I Voorste lensdop J Achterste lensdop Q De objectiefvatting is voorzien van een rubberring om er ze...

Page 56: ...L 6 NEDERLANDS Meegeleverde accessoires Voorste lensdop Achterste lensdop Zonnekap Omslagdoek Een lens bevestigen Zie de camerahandleiding voor informa tie over het bevestigen en verwijderen van lenze...

Page 57: ...NL 7 NEDERLANDS De doppen verwijderen Verwijder de doppen zoals afgebeeld De zonnekap bevestigen Wanneer zonnekappen bevestigd zijn re duceren ze schittering en beschermen ze het voorste lenselement...

Page 58: ...orden gebruikt in macrofoto gra e versterken de e ecten van cameratrilling Hoewel de lens com pensatie biedt voor panning verticale en zijdelingse beweging en daardoor hulp biedt bij het verminderen v...

Page 59: ...aar in macrofotografie vertraagt het effectieve diafragma naarmate de afstand tot het onderwerp kleiner wordt Wanneer u de belichting handmatig instelt voegt u dan de volgende belichtingsfactor toe aa...

Page 60: ...Q Verbeteringen kunnen onaangekondigde wijzigingen aan de speci caties en het uiterlijk tot gevolg hebben Q Ten gevolge van hoe dit objectief samengesteld is kan de Afstandsindicator die wordt weergeg...

Page 61: ...d dsfall eller allvarlig personskada kan resultera om informationen ignoreras F RSIKTIG HET Denna ikon anger att personskada eller materiell skada kan resultera om informationen ignoreras Ikonerna som...

Page 62: ...tdammiga Underl tenhet att f lja denna f rsik tighets tg rd kan orsaka brand eller elektriska st tar L mna inte produkten i direkt solljus eller p platser med h ga temperaturer s som i en st ngd bil e...

Page 63: ...ing Genom att s kerst lla att produkten hanteras p r tt s tt bidrar du till att f rhindra m jliga negativa konsekvenser f r milj n och m nniskors h lsa som annars kan bli f ljden av ol mplig avfallsha...

Page 64: ...ntakter rena Anv nd en bl spensel f r att avl gsna damm och ludd fr n glasytorna p objektivet eller filtret F r att ta bort fl ckar och fingeravtryck anv nd en liten m ngd objektivreng rings medel p e...

Page 65: ...ring E Monteringsmarkeringar br nnvidd F Knapp f r bildstabilisator G Fokusomr desv ljare H Objektivsignalkontakter I Fr mre objektivlock J Bakre objektivlock Q Objektivf stet innefattar en gummiring...

Page 66: ...SV 6 SVENSKA Medf ljande tillbeh r Fr mre objektivlock Bakre objektivlock Motljusskydd Tygemballage Montera ett objektiv Se kamerahandboken f r information om hur du monterar och tar bort objektiv...

Page 67: ...SV 7 SVENSKA Ta bort locken Ta av locken s som visas Montera motljusskyddet Motljusskydd minskar reflexer och skyd dar det fr mre objektivelementet...

Page 68: ...a f rstoringsgrader som anv nds vid makrofotografering f rst r ker e ekterna av kameraskakning ven om objektivet kompenserar f r panoreringsr relse vertikalt och sida till sida och d rmed hj lper till...

Page 69: ...poneringen Vid makrofotografering saktar den effektiva bl ndningen ned n r avst ndet till motivet minskar Vid ma nuell inst llning av exponering l gg till f ljande exponeringsfaktor till det v rde som...

Page 70: ...lock och motljusskydd 750g Filterstorlek 62mm Q F rb ttringar kan leda till oannonserade ndringar i speci kationer och utseende Q Beroende p hur detta objektiv r konstruerat kan avst ndsindikatorn som...

Page 71: ...ig skade kan v re resultatet hvis informasjonen ignoreres FORSIKTIG Dette ikonet indikerer at personlig skade eller materialskade kan oppst hvis informasjonen ignoreres Ikonene som vises nedenfor bruk...

Page 72: ...ndsregelen ikke blir fulgt kan det oppst brann eller elektrisk st t M ikke legges i direkte sollys eller p steder som er utsatt for veldig h ye temperaturer som for eksempel i et lukket kj ret y p en...

Page 73: ...es korrekt hjelpe du til med forhindre potensi elle negative konsekvenser for milj et og menneskelig helse som ellers kan for rsakes av uegnet avfallsh ndtering av dette produktet Resirkuleringen av m...

Page 74: ...akter rene Bruk en bl seb rste til fjerne st v og lo fra glassoverflaten p objektivet eller filteret For fjerne flekker og fingeravtrykk bruker du en liten mengde objektivrengj ringsmiddel p en myk re...

Page 75: ...rring E Monteringsmerker brennvidde F O I S bryter G Fokusomr develger H Objektivets signalkontakter I Fremre objektivdeksel J Bakre objektivdeksel Q Objektivfestet har en gummiring som sikrer at obje...

Page 76: ...NO 6 NORSK Medf lgende tilleggsutstyr Fremre linsedeksel Bakre linsedeksel Solblender T yinnpakking Feste linsen Se kameraets brukerveiledning for infor masjon om festing og fjerning av linser...

Page 77: ...NO 7 NORSK Fjerning av dekselet Fjern dekselet som vist Festing av solblenderen N r den er montert reduserer solblen deren blendende lys og beskytter fremre objektivelement...

Page 78: ...brukes i makrofotografering forsterker e ekten av kamerarystelser Selv om linsen kompenserer for panorerende vertikale og horisontale bevegelser og dermed hjelper til med redusere uskarphet under makr...

Page 79: ...er utenfor makroomr det vil den effektive blender pningen ved ma krofotografering bli redusert etter som avstanden til motivet reduseres N r du stiller inn eksponeringen manuelt m du legge til f lgend...

Page 80: ...a ekskludert deksler og solblendere 750g Filter st rrelse 62mm Q Forbedringer kan f re til uanmeldte endringer i spesi kasjoner og utseende Q P grunn av dette objektivets utforming kan Avstandsindikat...

Page 81: ...ett tietojen huomiotta j tt minen voi johtaa kuolemaan tai vakaviin henkil vahinkoihin HUOMIO T m kuvake osoittaa ett tietojen huomiotta j tt minen voi johtaa henkil vahinkoihin tai ai neellisiin vahi...

Page 82: ...iotta j tt minen voi aiheuttaa tuli palon tai s hk iskun l j t suoraan auringonvaloon tai paikkoihin jotka ovat alttiina eritt in korkeille l mp tiloille kuten sul jettuun ajoneuvoon aurinkoisena p iv...

Page 83: ...pisteeseen Varmistamalla t m n tuotteen asianmukaisen h vitt misen autat est m n mahdollisia haittavaikutuksia ymp rist lle ja ihmisten terveydelle joita saattaisi olla seurauksena tuotteen ep asianmu...

Page 84: ...alikontaktit puhtaina Poista objektiivin tai suotimen lasipinnoilla oleva p ly ja lika puhaltimella Poista tahrat ja sormenj ljet kostuttamalla pehme puhdas puuvillaliina tai linssinpuhdistusliina pie...

Page 85: ...nitysmerkit polttov li F O I S kytkini G Tarkennusalueen valitsin H Objektiivin signaalin liit nn t I Objektiivin etusuojus J Objektiivin takasuojus Q Objektiivin asennusrenkaassa on kumirengas joka v...

Page 86: ...I Toimitetut lis varusteet Objektiivin etusuojus Objektiivin takasuojus Vastavalosuojus Kangask re Objektiivin kiinnitt minen Katso kameran k ytt ohjeesta tietoa objektiivien kiinnitt misest ja irrott...

Page 87: ...SUOMI Suojusten poistaminen Irrota suojukset kuvan osoittamalla tavalla Vastavalosuojuksen kiinnitt minen Kiinnittettyin vastavalonsuojukset v hent v t heijastuksia ja suojaavat objek tiivin etueleme...

Page 88: ...uvauksessa k ytetyt korkeat suurennussuhteet voimistavat kameran t rin n vaikutuksia Vaikka objektiivi kompensoi panoroivaa pysty tai sivusuunnassa liikett ja auttaa n in v hent m n ep te r vyytt makr...

Page 89: ...kroalueilla t ll ei ole vaikutusta valotukseen mak rokuvauksessa tehollinen aukko hidas tuu kun et isyys kohteeseen laskee Kun valotus m ritet n manuaalisesti lis seuraava valotuskerroin valotusmittar...

Page 90: ...0mm Paino noin ilman suojia ja vastavalosuojaa 750g Suotimen koko 62mm Q Parannukset saattavat johtaa ilmoittamattomiin muutoksiin m rityksiss ja ulkon ss Q Objektiivin valmistustavasta johtuen kamera...

Page 91: ...RU 1 FUJIFILM...

Page 92: ...RU 2...

Page 93: ...RU 3...

Page 94: ...RU 4 http www fujifilm com support digital_cameras software firmware FUJIFILM Worldwide Network...

Page 95: ...RU 5 XF80mmF2 8 R LM OIS WR Macro A B C D E F O I S G H I J Q FUJIFILM...

Page 96: ...RU 6...

Page 97: ...RU 7...

Page 98: ...RU 8 FULL 0 25 0 5m 0 25 0 5m Q 25 11 IS O I S ON Q Q AF C...

Page 99: ...RU 9 f 8 5 6 4 2 8 11 16 22 A 1 1 5 5 1 1 3 3 1 1 2 2 1 1 1 5 1 5 1 1 1 1 0 54 0 38 0 31 0 28 0 25 3 1 3 2 3 4 3 6 4 0 EV EV 1...

Page 100: ...RU 10 XF80mmF2 8 R LM OIS WR Macro 16 12 1 3 1 35 f 80 122 20 1 f 2 8 f 22 9 EV 19 25c 1 80 130 750g 62 Q Q R...

Page 101: ...i seguono le informazioni ne pu risultare un rischio di morte o di ferite gravi ATTENZIONE Questa icona indica che se non si seguono le informazioni ne pu risultare un rischio di le sioni alle persone...

Page 102: ...i questa precauzione potrebbe causare incendi o scosse elet triche ATTENZIONE ATTENZIONE Non lasciare in luoghi esposti alla luce diretta del sole o ad elevate temperature come ad esempio all interno...

Page 103: ...roniche Assicurando un corretto smaltimento del prodotto si potranno impedire possibili conseguenze negative per l ambiente e la salute umana che potrebbero essere causate da un inappropriato trattame...

Page 104: ...sare un soffiatore per rimuovere polvere e al tri residui dalle superfici di vetro dell obiettivo o del filtro Per rimuovere macchie e impronte digitali applicare una piccola quantit di de tergente pe...

Page 105: ...gio lunghezza focale F Interruttore O I S G Selettore gamma di messa a fuoco H Contatti obiettivo I Tappo copri ottica J Tappo protezione ottica posteriore Q La montatura dell obiettivo include un ane...

Page 106: ...i in dotazione Tappo copri ottica Tappo protezione ottica posteriore Paraluce Involucro di protezione Montaggio obiettivo Consultare il manuale della fotocamera per informazioni sul montaggio e smon t...

Page 107: ...IT 7 ITALIANO Rimozione dei tappi copri ottica Rimuovere i tappi come illustrato in figura Montaggio paraluce Quando attaccato ilparaluceriduceilrifles so e protegge l elemento anteriore obiettivo...

Page 108: ...apporti di riproduzione utilizzati nella fotogra a macro ampli cano gli e etti del movimento della fotocamera Sebbene l obiettivo compensi la movimentazione della panoramica verticale e lato lato e di...

Page 109: ...po sizione in fotografia macro l apertura ef fettiva del diaframma rallenta quando la distanza dal soggetto diminuisce Quan do si imposta il diaframma manualmente aggiungere il seguente fattore di esp...

Page 110: ...i e i cappucci 750g Dimensioni filtro 62mm Q Miglioramenti possono comportare cambi senza preavviso alle speci che e all aspetto Q In base al modo in cui questo obiettivo costruito l Indicatore di dis...

Page 111: ...r e d dsfald eller alvorlig tilskadekomst hvis du ignorerer op lysningerne FORSIGTIG Dette ikon indikerer at der kan ske personskade el ler materiel skade hvis du ignorerer oplysningerne Nedenfor vist...

Page 112: ...stremt st vede Manglende overholdelse af denne anvisning kan med f re brand eller elektrisk st d M ikke efterlades i direkte sollys eller p steder med me geth jetemperaturer s somietlukketk ret jp ens...

Page 113: ...bortska else af dette produkt bidrager du til at fore bygge potentielle negative konsekvenser for milj og folkesundhed som ellers vil kunne opst ved uhensigtsm ssig a aldsh ndtering af dette produkt...

Page 114: ...bl nden Hold objektivets signalkontakter rene Anvend en pusteb rste til fjernelse af st v og snavs p objektivets eller filterets glasflader For at fjerne snavs og fingeraftryk skal du putte en smule o...

Page 115: ...ring E Monteringsm rker br ndvidde F O I S kontakt G Fokusomr dev lger H Objektivets signalkontakter I Forreste objektivd ksel J Bagerste objektivd ksel Q Objektivfatningen har en gummiring for at sik...

Page 116: ...Medf lgende tilbeh r Forreste objektivd ksel Bagerste objektivd ksel Modlysbl nde Indpakning i stof Montering af objektivet Se kameraets brugervejledning for informa tion om montering og fjernelse af...

Page 117: ...DA 7 DANSK Fjernelse af d kslerne Fjern d kslerne som vist Montering af modlysbl nden N r modlysbl nder er monteret reducerer de genskin og beskytter forreste objektiv element...

Page 118: ...s i makrofotografering forst r ker virkningerne af kamerarystelser Selvom objektivet kompenserer for panoreringsbev gelse lodret og side til side og derfor hj lper med at reducere sl r under makrofoto...

Page 119: ...ngen i makrofotografe ring falder den effektive bl nde efterh n den som afstanden til motivet falder N r du indstiller eksponering manuelt skal du f je f lgende eksponeringsfaktor til v rdien angivet...

Page 120: ...tter og modlysbl nder 750g Filterst rrelse 62mm Q Produktforbedringer kan medf re ikke varslede ndringer af speci kationer og produktets udseende Q Som f lge af dette objektivs konstruktion kan kamera...

Page 121: ...wania towarzysz cych im informacji i niepoprawnego u ycia urz dzenia OSTRZE ENIE Oznaczenie wskazuje prawdopodobie stwo wyst pienia mierci lub powa nych obra e w przypadku zignorowania informacji PRZE...

Page 122: ...ROGA Nie u ywa ani nie przechowywa w miejscach nara o nych na dzia anie pary lub dymu ani w miejscach bardzo wilgotnych lub skrajnie zapylonych Nieprzestrzeganie tego rodka ostro no ci mo e wywo a po...

Page 123: ...wych Nale y go natomiast od da do odpowiedniego punktu zbi rki i recyklingu urz dze elektrycz nych i elektronicznych Dzi ki w a ciwej utylizacji tego produktu pomagasz unikn potencjalnie negatyw nych...

Page 124: ...yj gruszki aby usun kurz i k aczki ze szklanych powierzchni obiektywu lub filtra Aby usun pla my i odciski palc w nanie niewielk ilo p ynu do czyszczenia obiektyw w na mi kk i czyst bawe nian ciereczk...

Page 125: ...ulacji przys ony E Znaczniki mocowania ogniskowa F Prze cznik O I S G Wybierak zakresu ostro ci H Styki sygna owe obiektywu I Przednia pokrywka obiektywu J Tylna pokrywka obiektywu Q Mocowanie obiekty...

Page 126: ...pokrywka obiektywu Tylna pokrywka obiektywu Os ona przeciws oneczna obiektywu Kawa ek materia u do owijania obiektywu Pod czanie obiektywu Informacje na temat pod czania i od czania obiektyw w znajdu...

Page 127: ...PL 7 POLSKI Zdejmowanie pokrywek Zdejmij pokrywki zgodnie z ilustracj Pod czanie os ony przeciws onecznej Po zamocowaniu os ony przeciws onecz ne redukuj blask wiat a oraz chroni przedni cz obiektywu...

Page 128: ...ON Q Wysokie wsp czynniki odwzorowania u ywane w makrofotogra i zwi kszaj skutki drgania aparatu Chocia obiektyw kompensuje ruch przesuwania pionowy i na boki a tym samym pomaga zmniejszy roz mycie p...

Page 129: ...zycj to w makrofotografii faktyczna przys ona spowalnia wraz ze zmniejsza niem si odleg o ci od obiektu Podczas ustawiania ekspozycji r cznie nale y do da nast puj cy wsp czynnik ekspozycji do warto c...

Page 130: ...i os on 750g rednica filtra 62mm Q Wprowadzanie ulepsze mo e prowadzi do wyst powania niezapowiedzianych zmian danych technicznych i wygl du Q Ze wzgl du na budow obiektywu Wska nik odleg o ci wy wie...

Page 131: ...ZHS 1 FUJIFILM...

Page 132: ...ZHS 2...

Page 133: ...ZHS 3 Pb Pb Hg Hg Cd Cd Cr VI Cr VI PBB PBB PBDE PBDE SJ T 11364 GB T 26572 GB T 26572 Pb RoHS...

Page 134: ...ZHS 4 http www fujifilm com support digital_cameras software firmware FUJIFILM...

Page 135: ...ZHS 5 XF80mmF2 8 R LM OIS WR Macro A B C D E F O I S G H I J Q FUJIFILM...

Page 136: ...ZHS 6...

Page 137: ...ZHS 7...

Page 138: ...ZHS 8 FULL 0 25 m 0 5m 0 25 0 5m Q 25 cm 11 cm OIS O I S ON Q Q AF C...

Page 139: ...ZHS 9 f 8 5 6 4 2 8 11 16 22 A 1 5 1 5 1 3 1 3 1 2 1 2 1 1 5 1 1 5 1 1 1 1 m m 0 54 0 38 0 31 0 28 0 25 f f 3 1 3 2 3 4 3 6 4 0 EV EV 1 3 2 3 1...

Page 140: ...ZHS 10 XF80mmF2 8 R LM OIS WR Macro 12 16 1 3 1 35mm f 80mm 122mm 20 1 f 2 8 f 22 9 1 3EV 19 25cm 1 80 130mm 750g 62mm Q Q R...

Page 141: ...ZHT 1 FUJIFILM...

Page 142: ...ZHT 2...

Page 143: ...ZHT 3 http www fujifilm com support digital_cameras software firmware FUJIFILM...

Page 144: ...ZHT 4 XF80mmF2 8 R LM OIS WR Macro A B C D E F O I S G H I J Q FUJIFILM...

Page 145: ...ZHT 5...

Page 146: ...ZHT 6...

Page 147: ...ZHT 7 FULL 0 25 m 0 5m 0 25 0 5m Q 25 cm 11 cm OIS O I S ON Q Q AF C...

Page 148: ...ZHT 8 f 8 5 6 4 2 8 11 16 22 A 1 1 5 5 1 1 3 3 1 1 2 2 1 1 1 5 1 5 1 1 1 1 m m 0 54 0 38 0 31 0 28 0 25 f f 3 1 3 2 3 4 3 6 4 0 EV EV 1 3 2 3 1...

Page 149: ...ZHT 9 XF80mmF2 8 R LM OIS WR Macro 12 16 1 3 1 35mm f 80mm 122mm 20 1 f 2 8 f 22 9 1 3EV 19 25cm 1 80 130mm 750g 62mm Q Q R...

Page 150: ...KO 1 FUJIFILM...

Page 151: ...KO 2...

Page 152: ...KO 3 Korean Class B ITE...

Page 153: ...KO 4 http www fujifilm com support digital_cameras software firmware FUJIFILM Worldwide Network...

Page 154: ...KO 5 XF80mmF2 8 R LM OIS WR Macro A B C D E F O I S G H I J Q FUJIFILM...

Page 155: ...KO 6...

Page 156: ...KO 7...

Page 157: ...KO 8 FULL 0 25m 0 5m 0 25 0 5m Q 25cm 11cm OIS O I S ON Q Q AF C...

Page 158: ...KO 9 f 8 5 6 4 2 8 11 16 22 A 1 1 5 5 1 1 3 3 1 1 2 2 1 1 1 5 1 5 1 1 1 1 m m 0 54 0 38 0 31 0 28 0 25 F F 3 1 3 2 3 4 3 6 4 0 EV EV 1 3 2 3 1...

Page 159: ...KO 10 XF80mmF2 8 R LM OIS WR Macro 12 16 1 ED 3 Super ED 1 35mm f 80mm 122mm 20 1 f 2 8 f 22 9 1 3EV 19 25cm 1 80 130mm 750g 62mm Q Q R LM Linear Motor...

Page 160: ...AR 10 XF80mmF2 8 R LM OIS WR Macro 1 3 1 12 16 35 122 80 f 20 1 f 2 8 f 22 9 19 1 3EV 25 1 130 80 750 62 Q Q R...

Page 161: ...AR 9 8 5 6 4 2 8 11 16 22 A 1 1 5 5 1 1 3 3 1 1 2 2 1 1 1 5 1 5 1 1 1 1 0 54 0 38 0 31 0 28 0 25 f f 3 1 3 2 3 4 3 6 4 0 EV EV 1 3 2 3 1...

Page 162: ...AR 8 0 25 FULL 0 5 0 25 0 5 Q 25 11 P OIS ON O I S I Q Q AF C...

Page 163: ...AR 7...

Page 164: ...AR 6...

Page 165: ...AR 5 XF80mmF2 8 R LM OIS WR Macro A B C D E O I S I F G H I J Q FUJIFILM...

Page 166: ...AR 4 http www fujifilm com support digital_cameras software firmware FUJIFILM FUJIFILM Worldwide Network...

Page 167: ...AR 3...

Page 168: ...AR 2 FUJIFILM...

Page 169: ...AR 1...

Page 170: ...MEMO...

Page 171: ...MEMO...

Page 172: ...107 0052 9 7 3 7 3 AKASAKA 9 CHOME MINATO KU TOKYO 107 0052 JAPAN...

Reviews: