FujiFilm WP-FXF100 Owner'S Manual Download Page 80

FR-22

Entretien

Entretien après utilisation

Faites toujours ceci juste après l’utilisation du caisson étanche. Vérifiez que le joint 
torique n’a subit aucune fissure ou détérioration causée par des particules étrangères.

1

  Retirez le joint torique du caisson étanche.

Joint torique pour le face avant (blanc)

Joint torique pour le côtè dos (orange)

 Insérez le stylet entre le joint torique et 

la rainure du joint torique.

 Insérez le bout du stylet sous le joint 

torique. Ne pas rayer la rainure avec le 
bout du stylet.

 Saisissez le joint torique entre vos 

doigts et enlèvez-le du caisson 
étanche.

Joint torique

Joint torique (blanc)

Joint torique (orange)

Summary of Contents for WP-FXF100

Page 1: ...F200 Waterproof Case MODE D EMPLOI Le caisson tanche WP FXF200 BEDIENUNGSANLEITUNG WP FXF200 Unterwassergeh use MANUAL DEL USUARIO WP FXF200 La caja estanca for Waterproof Case WP FXF200 ENGLISH FRAN...

Page 2: ...JP 2...

Page 3: ...JP 3 O 40m...

Page 4: ...JP 4 2 4 5 5 6 8 8 11 13 15 16 18 19 22 22 26 27 28 29...

Page 5: ...JP 5 40 1 1 3 O 1 1 1 1...

Page 6: ...JP 6 ON OFF O O i j...

Page 7: ...JP 7 a DISP BACK F MENU OK 6789 8 F 9 N 6 d 7 h 6 b g J...

Page 8: ...JP 8 1 2 O OPEN 15 O 3 O O O 24 O O O...

Page 9: ...JP 9 4 O O A 5 O O O O 24 O 25 A A O O O O O O O...

Page 10: ...JP 10 O O 8 7 CLOSE 8 13 6 O O O O...

Page 11: ...JP 11 1 2 8...

Page 12: ...JP 12 3 4 5 10 ON OFF O O O O O O 22 O...

Page 13: ...JP 13 1 30 2...

Page 14: ...JP 14 O O 8 O 22...

Page 15: ...JP 15 1 2 O O 18...

Page 16: ...JP 16 40m 1 ON OFF 3 2...

Page 17: ...JP 17 4 H F F g FinePix F200EXR 5cm 30cm WP FXF200...

Page 18: ...JP 18...

Page 19: ...JP 19 1 2 3 ON OFF...

Page 20: ...JP 20 4 OPEN...

Page 21: ...JP 21 O 22 5 O CLOSE 10 6 7...

Page 22: ...JP 22 O 1 O O O O O O O O O O...

Page 23: ...JP 23 2 O O 3 O O O 4 O...

Page 24: ...JP 24 5 O 10cm 20cm 5mm O 6 O O O O...

Page 25: ...JP 25 7 O O O O O O O...

Page 26: ...JP 26 FinePix F200EXR WP FXF200 http fujifilm jp SST 01 6 O ORK FXF100 FINEPIX F100fd O O 1 O 1 SGR 01 O 1...

Page 27: ...JP 27 40 40 O 1 O O O O O O O 24 O...

Page 28: ...JP 28 FinePix F200EXR 40m 133mm 99mm 103mm 400g...

Page 29: ...JP 29 FinePix 33 33 32 1 2 3 FinePix...

Page 30: ...JP 30...

Page 31: ...JP 31 Q A http repairlt fujifilm co jp faq after index html http repairlt fujifilm co jp repair certificate jsp FinePix http repairlt fujifilm co jp estimate index php...

Page 32: ...JP 32 WP FXF200 29 11 No...

Page 33: ...NTT 0228 35 1088 9 00 5 40 10 00 5 00 FAX 0570 06 7555 24 http fujifilm jp 0570 00 0081 NTT PHS IP NTT 0228 35 3586 9 00 5 40 10 00 5 00 FAX 0570 06 0070 24 989 5501 95 1 TEL 0228 35 3586 6 http fuji...

Page 34: ...circuit the battery Do not store the battery with metallic products Do not use chargers other than the specified model to charge the battery Ignoring any of the above instructions can cause the batte...

Page 35: ...e it against hard objects It may crack the product and cause water to leak in Remove the battery when you are cleaning the camera or you do not plan to use the camera for an extended period Failure to...

Page 36: ...proof case before positioning the digital camera 8 Positioning the Digital Camera in the Waterproof Case 11 Conducting a final test 13 Attaching the strap 15 Taking Pictures 16 Using the Balance Weigh...

Page 37: ...rproof case for use how to make a preliminary check maintaining the case and putting it away it after use Use the product only as described in this manual FUJIFILM Corporation will not compensate for...

Page 38: ...lash diffusion plate Lens window Lens ring ON OFF button Lock for open close knob Open close knob Tripod mount Shade hood Mounting guide rail LCD inner hood O ring O ring groove Strap mount Zoom contr...

Page 39: ...LCD monitor window when you purchase the unit Make sure to peel off the sheet before using it a Playback button LCD monitor window DISP Display BACK button F photo mode button MENU OK button 6789 Sele...

Page 40: ...of case 3 Check the inside of the waterproof case for the following Cracks especially around the O ring Correct seating of the O ring For correct installation of the O ring see page 24 That the O ring...

Page 41: ...irm that there is no step If you feel a step the O ring may be twisted Reinstall it following the instructions on page 24 If the O ring is twisted or stretched or if there is any foreign particle on o...

Page 42: ...ke care not to catch your fingers or palm in the waterproof case 8 Dip the empty waterproof case into a water tank or a bathtub and check for water leaks For how to check it see page 13 If a water lea...

Page 43: ...e the hand strap from the digital camera Using the camera in the waterproof case with its strap may cause the case to leak 1 Turn the camera off 2 Open the waterproof case pg 8 and set the camera in i...

Page 44: ...ng in the O ring groove or on the edge face of the waterproof case that engages with the O ring The camera is correctly seated and aligned in the waterproof case 5 When all is well close the waterproo...

Page 45: ...y to save the camera inside if you need to 1 Immerse it in water for 30 seconds If you see a continuous flow of air bubbles from the joint of the waterproof case while in the water this indicates a le...

Page 46: ...se Make sure that there are no cracks in the waterproof case body Check the O ring for attached foreign particles flaws cracks odd shape or twisting and for foreign particles in the O ring groove When...

Page 47: ...se using the adjuster of the strap When opening the waterproof case you can also use the adjuster of the strap if you do not have the special pick Insert the adjuster s tab as shown in the illustratio...

Page 48: ...the Shooting Mode Rotate the mode dial to choose a Shooting mode Check the Shooting mode on the LCD monitor window Test shoot before using the protected camera under water When setting the Shooting m...

Page 49: ...the camera F mode menu For more information see the Owner s Manual supplied with your camera Close ups FinePix F200EXR can be used for close up shooting in Macro mode up to 5 cm 2 inches However when...

Page 50: ...the correct buoyancy for the camera under water Use the balance weight as required Attach the balance weight to the tripod mount as shown in the illustration Use a coin or similar to fasten the mounti...

Page 51: ...e the outside of the waterproof case well by stirring the water by hand If any salt remains on the case it can cause rust local malfunctioning and other problems 3 Wipe off the water droplets carefull...

Page 52: ...dry and will not drip onto the camera and the inside of the waterproof case When opening the waterproof case take care not to catch your fingers or palm in the waterproof case When your hands are wet...

Page 53: ...caused When closing the waterproof case take care not to catch your fingers or palm in the waterproof case 6 Carefully wipe off the water droplets from the waterproof case Use a soft lint free piece...

Page 54: ...Remove the O ring from the waterproof case Front side O ring white Back side O ring orange Insert the special pick between the O ring and the O ring groove Insert the tip of the special pick beneath...

Page 55: ...o check whether or not there are any dents or flaws caused by foreign particles or cracks due to deterioration you can feel these with the tip of the finger When pressing with your fingers and sliding...

Page 56: ...he plastic bag and continue kneading until the O ring is completely covered with grease The plastic bag can be used more than once if kept clean 6 Install the front side O ring white For correct insta...

Page 57: ...ts bends nor bulges out of the groove Check both front and back side O rings When carrying out O ring maintenance take particular care to avoid getting grease on the lens window and LCD monitor window...

Page 58: ...dard life of the O ring is about one year though it depends on operating conditions Replace the O ring with a new one once a year Any foreign particles caught in the O ring may cause a water leak Wipe...

Page 59: ...0 g 14 1 oz not including camera and accessories These specifications are subject to change without notice FUJIFILM shall not be held liable for any damage resulting from errors in this Owner s Manual...

Page 60: ...e court circuitez pas la batterie Ne stockez pas la batterie c t de produits m talliques N employez pas de chargeur autre que le mod le indiqu pour charger la batterie La non conformit aux instruction...

Page 61: ...produit et ne le cognez pas contre des objets durs Cela peut fendre le produit et causer des fuites d eau Enlevez la batterie lorsque vous nettoyez l appareil photo ou lorsque vous ne l employez pas...

Page 62: ...tanche avant d y placer l appareil photo num rique 8 Mettre l appareil photo num rique dans le caisson tanche 11 Effectuez un essai final 13 Fixation de la dragonne 15 Prises de vues 16 Utilisation du...

Page 63: ...avant son utilisation comment faire un essai pr liminaire comment entretenir le caisson et comment l entreposer apr s utilisation N employez ce produit uniquement comme d crit dans ce mode d emploi F...

Page 64: ...ocage du bouton d ouverture fermeture Bouton d ouverture fermeture Monture de tr pied Paresoleil Rail de s curit pour montage Capot int rieur du LCD Joint torique rainure du joint torique Monture de l...

Page 65: ...re d ecran LCD lors de votre achat N oubliez pas d enlever cette feuille avant l emploi Touche a Lecture Fen tre d cran LCD Touche DISP Affichage BACK Touche F mode photo Touche MENU OK 6789 Touche de...

Page 66: ...rer qu il n y a pas de fissures en particulier autour du joint torique S assurer que le joint torique est install correctement pour installer correctement le joint torique voir P 24 S assurer que le j...

Page 67: ...oit confirmez qu il n y a aucune ondulation Si c est le cas le joint torique peut tre tordu Posez le de nouveau en vous r f rant la P 24 Vous risquez d avoir des fuites d eau si le joint torique est t...

Page 68: ...s ou la main 8 Mettez le caisson tanche vide dans une bassine ou une baignoire remplie d eau et assurez vous qu il n y a pas de fuites d eau Pour v rifier le montage des joints toriques voir la P 13 S...

Page 69: ...t tre stock es sur le support Enlevez la dragonne de l appareil photo num rique L usage de l appareil photo dans le caisson tanche avec la dragonne peut causer des fuites d eau 1 Mettez l appareil pho...

Page 70: ...rainure du joint torique ou sur le c t du caisson tanche qui correspond au joint torique L appareil photo doit tre correctement pos et align dans le caisson tanche 5 Lorsque toutes les v rifications s...

Page 71: ...afin de prot ger l appareil photo l int rieur 1 Immergez l ensemble dans l eau pendant 30 secondes Si vous voyez un coulement continu de bulles d air partir du joint du caisson tanche dans l eau ceci...

Page 72: ...s de particules trang res de d fauts fissures ou d formations ou torsions Examinez galement la rainure du joint torique pour vous assurer qu aucune particule trang re ne s y est gliss e Si tout est bi...

Page 73: ...la dragonne Lors de l ouverture du caisson tanche vous pouvez galement utiliser le r gleur de la dragonne si vous ne poss dez pas le stylet Ins rez l onglet du r gleur comme indiqu dans l illustration...

Page 74: ...En utilisant le caisson tanche vous pouvez prendre des photos jusqu 40 m sous l eau Les fonctions de l unit correspondent celles de l appareil photo Pour obtenir les instructions de fonctionnement ou...

Page 75: ...F mode de l appareil photo Pour plus d informations reportez vous au mode d emploi fourni avec l appareil photo Gros plans L appareil FinePix F200EXR peut tre utilis pour prendre des photos en gros pl...

Page 76: ...it correcte de l appareil photo sous l eau Utilisez le contrepoids si n cessaire Fixez le contrepoids la monture de tr pied de la mani re illustr e Serrez la vis de fixation l aide d une pi ce de monn...

Page 77: ...Veillez bien rincer l ext rieur du caisson tanche en remuant l eau la main Si du sel reste sur le caisson cela peut causer de la corrosion des d fauts de fonctionnement et autres probl mes 3 Essuyez...

Page 78: ...et que rien ne s gouttera sur l appareil photo et l int rieur du caisson tanche Lorsque vous ouvrez le caisson tanche veillez ne pas vous coincer les doigts ou la main Si vos mains sont mouill es veu...

Page 79: ...s Cela peut galement entra ner de la corrosion Lorsque vous fermez le caisson tanche veillez ne pas vous coincer les doigts ou la main 6 Essuyez soigneusement les gouttelettes d eau sur le caisson tan...

Page 80: ...Retirez le joint torique du caisson tanche Joint torique pour le face avant blanc Joint torique pour le c t dos orange Ins rez le stylet entre le joint torique et la rainure du joint torique Ins rez...

Page 81: ...on tout le long pour v rifier qu il n y a ni bosselures ni dommages ou fissures caus s par des particules trang res vous pouvez sentir ces derniers avec le bout du doigt Faites attention lorsque vous...

Page 82: ...e et continuez de malaxer jusqu ce que le joint soit compl tement couvert de graisse Le sac plastique peut tre employ plus d une fois s il est maintenu propre 6 Posez le joint torique du c t avant bla...

Page 83: ...nt saillie hors de la rainure V rifiez si les deux joints toriques sont bien install s Lors de la maintenance du joint torique veillez particuli rement viter de mettre de la graisse sur la fen tre d o...

Page 84: ...un joint torique est d environ un an bien qu elle d pende des conditions d utilisation Changez le joint torique par un neuf une fois par an Les particules trang res attrap es par le joint torique peuv...

Page 85: ...r serve de modifications sans pr avis FUJIFILM n acceptera aucune responsabilit la suite de d g ts ventuels proventuels provenant d erreurs dans ce mode d emploi Exemples des particules trang res et d...

Page 86: ...t en aus Schlie en Sie den Akku nicht kurz Lagern Sie den Akku nicht zusammen mit anderen metallischen Produkten Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus keine anderen Ladeger te als das daf r spezifizier...

Page 87: ...oder schlagen Sie es nicht gegen harte Objekte Dadurch k nnte das Produkt Spr nge bekommen und Wassereintritt verursachen Nehmen Sie den Akku aus der Kamera wenn Sie die Kamera reinigen oder vorhaben...

Page 88: ...rl ufige Eintauchpr fung des Unterwassergeh uses durch 8 Einsetzen der Digitalkamera in das Unterwassergeh use 11 Ausf hren einer endg ltigen Pr fung 13 Anbringen des Tragegurts 15 Fotografieren 16 Ve...

Page 89: ...or der Verwendung der vorl ufigen Kontrolle der Wartung des Geh uses und der Aufbewahrung nach der Verwendung Behandeln Sie dieses Produkt nur nach der Beschreibung dieser Anleitung FUJIFILM Corporati...

Page 90: ...orplatte Objektivfenster Objektivring ON OFF Taste Sperre des ffnungs Schlie knopfes ffnungs Schlie knopf Stativgewinde Sonnenblende LCD Innenblende Tragegurt Befestigungsb gel Zoomsteuerung i Tele Zo...

Page 91: ...chutzfolie an dem LCD Monitorfenster angebracht Ziehen Sie diese Folie vor der Benutzung unbedingt ab a Wiedergabe Taste LCD Monitorfenster DISP Display BACK Taste F Taste Fotomodus MENU OK Taste 6789...

Page 92: ...Kontrollieren Sie die Innenseite des Unterwassergeh uses auf Folgendes Spr nge insbesondere rund um den O Ring Richtige Positionierung des O Rings zum richtigen Einsetzen des O Rings siehe S 24 Dass d...

Page 93: ...Stufe befindet Falls Sie eine Stufe f hlen k nnte der O Ring verdreht sein Setzen Sie ihn noch einmal nach der Anleitung auf S 24 ein Falls der O Ring verdreht ist sich aus der Nut gel st hat oder ei...

Page 94: ...Unterwassergeh use verfangen 8 Tauchen Sie das leere Unterwassergeh use in einen Wassertank oder eine Badewanne ein und kontrollieren Sie auf Wassereintritt Wie Sie es kontrollieren sollen lesen Sie...

Page 95: ...der Digitalkamera angebracht ist nehmen Sie diesen unbedingt ab Die Verwendung der Kamera wenn sie samt dem Handgurt im Unterwassergeh use eingesetzt ist kann Wassereintritt herbeif hren 1 Schalten Si...

Page 96: ...an der Seite des Unterwassergeh uses haften an der der O Ring montiert ist Die Kamera ist im Unterwassergeh use richtig positioniert und ausgerichtet 5 Schlie en Sie das Unterwassergeh use wenn alles...

Page 97: ...nen befindende Kamera zu retten falls es n tig sein sollte 1 Lassen Sie das Unterwassergeh use f r 30 Sekunden im Wasser Falls Sie im Wasser Luftblasen aus der Fuge des Unterwassergeh uses ununterbroc...

Page 98: ...use Spr nge aufweist Kontrollieren Sie den O Ring ob an ihm keine Fremdk rper Kratzer Spr nge Verformung oder Verdrehung vorliegen und ob sich in der O Ring Nut keine Fremdk rper befinden Falls alles...

Page 99: ...des Tragegurts Wenn Sie das Unterwassergeh use ffnen k nnen Sie auch die Justierung des Tragegurts verwenden wenn Sie das Ausbauwerkzeug nicht zur Hand haben Setzen Sie die se der Justierung ein wie i...

Page 100: ...rehen Sie den Drehschalter Moduswahl um einen Aufnahmemodus auszuw hlen berpr fen Sie den Aufnahmemodus auf dem LCD Monitor Machen Sie Probeaufnahmen bevor Sie die Kamera im Geh use unter Wasser verwe...

Page 101: ...tere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung die im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten war Nahaufnahmen Die FinePix F200EXR kann f r Nahaufnahmen im Makro Modus bis zu 5 cm benutzt werden...

Page 102: ...r Kamera beizubehalten Verwenden Sie das Gegengewicht bei Bedarf Bringen Sie das Gegengewicht am Stativgewinde an wie in der Abbildung gezeigt Verwenden Sie eine M nze oder einen hnlichen Gegenstand u...

Page 103: ...enseite des Unterwassergeh uses gut abzusp len indem Sie das Wasser mit der Hand r hren Falls Reste von Salzablagerung am Geh use zur ckbleiben kann dies zu Bildung von Rost schlechterer Funktion der...

Page 104: ...des Unterwassergeh uses gelangen k nnen Achten Sie beim ffnen des Unterwassergeh uses darauf dass sich Ihre Finger oder Ihre Handfl che nicht im Unterwassergeh use verfangen Falls Ihre H nde nass sind...

Page 105: ...ergeh uses darauf dass sich Ihre Finger oder Ihre Handfl che nicht im Unterwassergeh use verfangen 6 Wischen Sie sorgf ltig die Wassertropfen vom Unterwassergeh use ab Verwenden Sie ein weiches flusen...

Page 106: ...Entfernen Sie den O Ring vom Unterwassergeh use Vorderseitiger O Ring wei Hinterseitiger O Ring orange F hren Sie das Ausbauwerkzeug zwischen den O Ring und die O Ring Nut ein F hren Sie die Spitze de...

Page 107: ...en ob er weder durch Fremdk rper verursachte Dellen noch Kratzer oder durch Alterung entstandene Spr nge aufweist dies k nnen Sie mit den Fingerspitzen f hlen Beim Ziehen des O Rings durch die Hand ac...

Page 108: ...er bis der O Ring mit dem Fett v llig berzogen ist Der Plastikbeutel kann mehr als einmal verwendet werden wenn er sauber gehalten wird 6 Setzen Sie den vorderseitigen O Ring wei ein Damit Sie ihn nic...

Page 109: ...gen ist und nicht aus der Nut heraussteht Kontrollieren Sie beide O Ring sowohl den vorderseitigen als auch den hinterseitigen Gehen Sie bei der Wartung der O Ringe besonders umsichtig vor damit kein...

Page 110: ...Sie daher vor der Verwendung die folgenden Vorsichtsma regeln Die normale Lebensdauer des O Rings betr gt etwa ein Jahr h ngt aber von den Betriebsbedingungen ab Wechseln Sie einmal j hrlich den O Ri...

Page 111: ...r Spezifikationen und Leistungsdaten sind ohne Vorank ndigung vorbehalten FUJIFILM kann f r Sch den die durch Fehler in dieser Bedienungsanleitung entstanden sind nicht haftbar gemacht werden Beispiel...

Page 112: ...a productos met licos Utilice s lo el modelo de cargador especificado para la pila Si no sigue cualquiera de las instrucciones anteriores puede hacer que la pila explote o que se produzcan fugas en el...

Page 113: ...roducto ni lo golpee contra objetos duros Puede romper el producto y hacer que el agua se filtre dentro Cuando limpie la c mara o no tenga intenci n de utilizarla durante un tiempo prolongado extraiga...

Page 114: ...s de poner en ella la c mara digital 8 C mo colocar la c mara digital dentro de la caja estanca 11 C mo realizar una prueba final 13 C mo acoplar la correa 15 C mo hacer fotos 16 Uso del contrapeso 18...

Page 115: ...una prueba anticipada c mo realizar el mantenimiento de la caja y c mo guardarla tras su uso Utilice el producto s lo seg n se describe en este manual FUJIFILM Corporation no responder en modo alguno...

Page 116: ...ON OFF Cierre para el tirador de apertura cierre Tirador de apertura cierre Rosca para el tr pode Parasol Carriles de gu a de montaje Parasol de LCD Junta t rica ranura de la junta t rica Enganche de...

Page 117: ...rotegida por una pelicula protectora Asegurese de quitarla antes de comenzar a utilizar el producto Bot n de a Reproducci n Ventanilla monitor LCD Bot n DISP BACK Bot n F modo de foto Bot n MENU OK 67...

Page 118: ...la caja estanca Que no hay rajaduras especialmente alrededor de la junta t rica Que la junta t rica est correctamente asentada Para ver c mo se instala correctamente la junta t rica consulte la p 24...

Page 119: ...e no hay irregularidades Si nota alguna puede que la junta t rica est retorcida Vuelva a instalarla siguiendo las instrucciones de la p 24 Si la junta t rica est retorcida o estirada o si hay alguna p...

Page 120: ...Consulte c mo comprobarlo en la p 13 Si detecta una filtraci n de agua Saque inmediatamente la caja estanca del agua y seque su parte exterior Aseg rese de que no hay rajaduras en el cuerpo de la caja...

Page 121: ...rabaci n Quite la correa mu equera de la c mara digital Si utiliza la c mara dentro de la caja estanca sin haber quitado la correa de la c mara pueden producirse filtraciones en la caja 1 Apague la c...

Page 122: ...nta t rica ni en la superficie del borde de la caja estanca que encaja con la junta t rica La c mara est correctamente asentada y alineada en la caja estanca 5 Cuando todo est correcto cierre la caja...

Page 123: ...e est dentro si fuera necesario 1 Introd zcala en el agua durante 30 segundos Si ve un rastro continuo de burbujas de aire que salen de la junta de la caja estanca mientras est introducida en el agua...

Page 124: ...junta t rica no hay part culas extra as pegadas defectos rajaduras deformaciones o torceduras as como si hay part culas extra as en la ranura de la junta t rica Cuando todo est bien vuelva a comenzar...

Page 125: ...ador de la correa Al abrir la caja estanca puede utilizar tambi n el ajustador de la correa si no dispone del extractor especial Inserte la pesta a del ajustador tal como se muestra en la ilustraci n...

Page 126: ...modo para seleccionar el modo de disparo Compruebe el modo de disparo en la ventana del monitor LCD Haga una fotograf a de prueba antes de utilizar bajo el agua la c mara protegida Cuando ajuste el mo...

Page 127: ...nar g para la opci n EQUILIBRIO BLANCO en el men de modo F de la c mara Para obtener m s informaci n consulte el manual del usuario de su c mara Primeros planos La FinePix F200EXR se puede utilizar pa...

Page 128: ...la c mara debajo del agua Utilice el contrapeso seg n sea necesario Coloque el contrapeso en la rosca para el tr pode tal y como se muestra en la ilustraci n Utilice una moneda o un objeto similar par...

Page 129: ...l mar Enjuague bien el exterior de la caja estanca sacudiendo el agua con la mano Si quedara algo de sal en la caja podr a causar corrosi n mal funcionamiento local y otros problemas 3 Quite cuidadosa...

Page 130: ...est n secos y que no gotear agua sobre la c mara ni dentro de la caja estanca Cuando abra la caja estanca tenga cuidado para no pillarse los dedos o la palma de la mano con la caja estanca Si sus man...

Page 131: ...ndo cierre la caja estanca tenga cuidado para no pillarse los dedos o la palma de la mano con la caja estanca 6 Quite cuidadosamente las gotas de agua de la caja estanca Utilice un trapo suave y que n...

Page 132: ...a t rica de la caja estanca Junta t rica delantera blanca Junta t rica trasera naranja Introduzca el extractor especial entre la junta t rica y la ranura de la junta t rica Introduzca la punta del ext...

Page 133: ...robar que no haya muescas ni defectos causados por part culas extra as ni rajaduras debidas al desgaste se pueden sentir con las puntas de los dedos Al presionar con los dedos y deslizarlos por la jun...

Page 134: ...tico y remu vala hasta que la junta t rica quede completamente cubierta de grasa La bolsa de pl stico se puede utilizar m s de una vez si se conserva limpia 6 Instale la junta t rica delantera blanca...

Page 135: ...ranura Compruebe las juntas t ricas delantera y trasera Cuando lleve a cabo el mantenimiento en las juntas t ricas ponga especial cuidado para evitar que caiga grasa en la ventana del objetivo y en l...

Page 136: ...dedor de un a o aunque depende de las condiciones de funcionamiento Sustituya la junta t rica por una nueva una vez al a o Cualquier part cula extra a adherida a la junta t rica puede causar una filtr...

Page 137: ...ecificaciones est n sujetas a cambio sin previo aviso FUJIFILM no se har responsable de ning n da o resultante de posibles errores en este Manual del usuario Ejemplos de part culas extra as y de da os...

Page 138: ...ES 28 Recordatorio...

Page 139: ...1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 5 6...

Page 140: ...L 0570 00 1060 9 00 5 40 10 00 5 00 TEL 0570 00 0081 107 0052 9 7 3 7 3 AKASAKA 9 CHOME MINATO KU TOKYO 107 0052 JAPAN Printed in China PHS IP NTT TEL 0228 35 3586 This warranty is valid only in JAPAN...

Reviews: