DE-1
Sicherheitsvorkehrungen
Zu Ihrer eigenen Sicherheit
Die Symbole
4
WARNUNG
und
4
VORSICHT
in diesem Dokument haben folgende Bedeu-
tung:
4
WARNHINWEISE
Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise kann zum Tod oder einer
schweren Verletzung führen.
4
VORSICHTSHINWEISE
Die Nichtbeachtung der Vorsichtshinweise kann zu einer Verletzung
oder Sachbeschädigung führen.
Dieser Abschnitt enthält wichtige Vorsichtsmaßnahmen, die befolgt werden müssen, um eine
sichere und ordnungsgemäße Verwendung des Produkts zu gewährleisten. Lesen Sie sie, bevor
Sie das Produkt verwenden, und befolgen Sie sie während der Verwendung.
4
4
WARNHINWEISE
WARNHINWEISE
• Achten Sie darauf, dass das Produkt sicher installiert ist. Schwere Unfälle können die Folge
sein, wenn das Produkt aus einer bestimmten Höhe herunterfällt.
• Deckeninstallationen (wo das Produkt an der Decke aufgehängt ist) dürfen nur von Fachkräf-
ten mit den erforderlichen Fähigkeiten durchgeführt werden. Wenn das Produkt falsch instal-
liert ist, kann es herunterfallen und möglicherweise einen schweren Unfall verursachen.
• Arbeiten Sie mit mindestens einem Partner zusammen, wenn Sie an hohen Stellen arbeiten,
verwenden Sie ein Sicherheitsseil und ergreifen Sie alle anderen erforderlichen Vorsichtsmaß-
nahmen, um die Sicherheit zu gewährleisten. Ausrutschen, Herunterfallen oder Verlust des
Gleichgewichts können zu schweren Unfällen führen.
• Achten Sie bei der Installation des Produkts an hohen Stellen darauf, dass die nachfolgenden
Personen Abstand zu Ihnen halten. Herunterfallende Gegenstände können schwere Unfälle
verursachen.
• Installieren oder verwenden Sie das Produkt nicht in einem Bad oder einer Dusche. Die Nicht-
beachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Feuer oder Stromschlag führen.
• Fassen Sie das Produkt nicht mit nassen Händen an. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaß-
nahme kann zu einem Stromschlag führen.
• Verändern, ziehen oder verdrehen Sie die Anschlusskabel nicht, setzen Sie sie keiner übermä-
ßigen Hitze aus oder legen Sie sie nicht unter schwere Gegenstände. Die Beschädigung der
Kabel kann zu einem Feuer oder Stromschlag führen. Wenden Sie sich an einen von Fujifi lm
autorisierten Kundendiensttechniker, wenn die Kabel beschädigt sind. Halten Sie die Kabel
von den Einlass- und Auslassöff nungen fern.
• Verwenden Sie die Kabel nicht, wenn deren Stecker verbogen sind.
• Legen Sie das Produkt nicht auf instabilen Flächen ab. Achten Sie darauf, dass das Produkt
waagerecht steht. Es kann zu einer Verletzung kommen, wenn das Produkt umkippt oder he-
runterfällt.
Summary of Contents for FP-Z8000
Page 2: ...JA i 1 1 d 1 d 3 5 6 d 6 d 6 7 7 7 8 8 9 10 10 10 11 12 13 13...
Page 3: ...JA ii 14 14 15 15 15 17 17 18 18 19 19 19 20 1 2 21 22 23 24 ID 25 26 27 29...
Page 4: ...JA 1 d d d d d 2...
Page 5: ...JA 2 USB...
Page 6: ...JA 3 d...
Page 7: ...JA 4 1500m On USB...
Page 8: ...JA 5 A VCCI A...
Page 9: ...JA 6 JIS C 6802 2014 1 d d...
Page 10: ...JA 7 455nm 74...
Page 13: ...JA 10 10cm 40cm 40cm 40cm 10cm 80cm 30cm 80cm d...
Page 14: ...JA 11 2 5cm d...
Page 15: ...JA 12 M6 11mm M6 11mm 4 0 0 5N m...
Page 18: ...JA 15 1 11 10 9 2 3 4 6 7 8 5 3 30 8m No 1 2 POWER ON STANDBY...
Page 20: ...JA 17 1 b 2 d FP Z8000...
Page 21: ...JA 18 1 2 d...
Page 22: ...JA 19 d 90 FREE...
Page 23: ...JA 20 FREE 90 360 FREE LOCK LOCK FREE LOCK FREE d d SHIFT 3 1 1...
Page 24: ...JA 21 1 2 1 1 FOCUS1 FOCUS2 LENS MI 2 2 P22 1 2 1 1 FOCUS1 FOCUS2 1 2 3 BACK b...
Page 25: ...JA 22 FOCUS1 FOCUS2 FOCUS1 FOCUS2 A FOCUS1 B FOCUS2 C FOCUS1 A D A C V...
Page 26: ...JA 23 1 SHIFT LENS MI 2 2 3 BACK b SHIFT 3...
Page 27: ...JA 24 1 1 ZOOM LENS MI 2 2 1 1 3 BACK b...
Page 29: ...JA 26 ID ON STANDBY TEMP STATUS ON STANDBY ON STANDBY ON STANDBY TEMP STATUS...
Page 179: ...MEMO...