FujiFilm ASK-300 Operation Manual Download Page 22

22

CONSIGNES DE SECURITE

PROTEGER L’APPAREIL CONTRE TOUTE 

CONDENSATION

Dans les régions extrêmement froides, si l’appareil est 

déplacé rapidement d’un lieu très froid à un endroit chaud, 

une condensation risque de se former inévitablement. Si 

une condensation est évidente, I’impression est impossible.

PLAGE DE TEMPERATURE AMBIANTE DE 

FONCTIONNEMENT

La plage de température ambiante de fonctionnement 

correspond à 15°C - 35°C, et l’humidité à 30% - 80% HR. 

Lors de l’utilisation de l’appareil sur le bâti de système, 

garder toujours cette température ambiante à l’intérieur du 

bâti.

Quand l’imprimante est employée à basse température, le 

démarrage de l’impression peut demander un peu de temps.

ASSURER UNE BONNE VENTILATION

Des fentes et trous de protection sont prévus à l’arrière 

et de chaque côte de cet appareil. Posez l’unité sur une 

surface dure et plane et laissez un espace entre elle et les 

murs pour permettre une bonne ventilation. Cependant, 

prenez garde à ce que le vent ne souffle pas directement 

sur le devant de l’unité (sortie d’impression). Pour installer 

l’appareil dans un système rack, prévoir un espace l’appareil 

et le fond et les côtés du rack. Assurez un espace minimum 

comme ci-dessous.

POUR ASSURER UNE LONGUE DUREE D’UTILISATION

MATERIAUX NE CONVENANT PAS A 

L’IMPRIMANTE PHOTO THERMIQUE

Un écaillement de surface ou une déformation peuvent 

survenir si l’appareil est essuyé avec des dépoussiéreurs 

chimiques, du benzène, du diluant ou tout autre solvant, si 

des articles en caoutchouc ou PVC sont laissés en contact 

avec l’appareil pendant longtemps ou si l’appareil est 

aspergé d’insecticide.

SOIN DU COFFRET

Débrancher et nettoyer avec un tissu doux, légèrement 

humidifié d’une solution d’eau et de savon doux. Laisser 

complètement sécher avant d’utiliser. Ne jamais utiliser de 

solutions à base de pétrole ou des produits de nettoyage 

abrasifs.

ABRASION DE LA TETE

Le tête thermique, comme les têtes vidéo, s’use. Lorsqu’elle 

est usée, il est difficile d’imprimer les détails fins de l’image.

Dans un tel cas, il est nécessaire de remplacer la tête 

thermique. Consulter un revendeur pour le remplacement 

de la tête.

PRÉCAUTIONS DE CONNEXION DES APPAREILS

Bien lire les “Précautions d’utilisation” des modes d’emploi 

pour les appareils connectés à l’Imprimante Photo 

Thermique. Le cordon d’alimentation doit être déconnecté 

après l’impression.

PRECAUTION EN CAS DE DEPLACEMENT DE 

L’APPAREIL

Lors du transport de l’appareil, s’assurer qu’il est bien 

protégé contre les chocs. Les chocs peuvent sérieusement 

endommager l’appareil. De plus, toujours déconnecter le 

cordon d’alimentation de la prise de courant et les câbles 

des appareils connectés.

AUTRES PRECAUTIONS

•  Ne tirez pas sur le papier d’impression et ne le touchez 

pas jusqu’à ce que l’impression soit terminée. Cela 

pourrait dégrader la qualité de l’impression ou causer 

une erreur.

•  Des poussières ou d’autres corps étrangers collés sur 

le papier d’impression ou sur la cassette d’impression, 

ou une déformation résultant d’une exposition à des 

températures extrêmement basses ou élevées pourrait 

causer une perte de couleurs, des lignes ou des 

couleurs non uniformes, ou des plissements sur l’image 

imprimée.

•  Selon la température interne, l’imprimante peut arrêter 

d’imprimer temporairement pendant l’impression 

(l’indicateur POWER clignote vert). Attendez que 

l’imprimante reprenne l’impression. Ne touchez pas le 

papier d’impression.

•  Avec du papier au format 152x203 mm (6x8”) ou 

127x178 mm (5x7”), enlever le bac à papier fourni 

et spécialement conçu pour les papiers au format 

89x127 mm (3.5x5”) et 102x152 mm (4x6”). Ne pas 

oublier non plus d’enlever les feuilles imprimées après 

chaque opération d’impression. Dans le cas contraire, 

un bourrage de papier risque de se produire.

•  Videz la charge de papier lorsque vous ouvrez 

l’imprimante pour effectuer les opérations de 

remplacement de papier ou du ruban d’encre, afin 

d’éviter de coincer le papier à la sortie de l’impression.

•  Le plateau papier est spécialement conçu pour les 

feuilles au format 89x127 mm (3.5x5”) et 102x152 mm 

(4x6”). Ne pas utiliser ce plateau pour imprimer sur 

de feuilles de papier au format 152x203 mm (6x8”) ou 

127x178 mm (5x7”). Un bourrage de papier risque de se 

produire.

•  Le plateau papier est utilisé pour récupérer les chutes de 

papier temporairement. Le papier peut tomber du bac ou 

peut ne pas être imprimé dans l’ordre d’impression.

REMARQUE:

VOTRE COMPREHENSION EST DEMANDEE POUR LA 

PERTE DES IMAGES EN MEMOIRE DUE A UN MAUVAIS 

FONCTIONNEMENT SOUDAIN.

10 cm

10 cm

10 cm

40 cm

Vue du dessus

15 cm

7 cm

15 cm

7 cm

Vue de côté

Vue de côté (empilé)

Summary of Contents for ASK-300

Page 1: ...FUJIFILM Corporation dass dieser Thermo Fotodrucker in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EG entspricht Par la pr sente...

Page 2: ...EREN DES GER TES BEFINDEN SICH KEINERLEI TEILE DIE DURCH DEN BENUTZER ZU WARTEN W REN BERLASSEN SIE DIE WARTUNG BITTE QUALIFIZIERTEM SERVICEPERSONAL ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR A...

Page 3: ...gle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance servicing instructions in the literature accompanying the appliance Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichsc...

Page 4: ...debido a electricidad est tica en determinadas condiciones The OFF ON symbol indicates connection to or disconnection from the mains at least for mains switches Das AUS EIN Symbol zeigt den Netzschalt...

Page 5: ...mercial environment This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio...

Page 6: ...6 For the customers in China For the customers in Taiwan For the customers in Korea...

Page 7: ...t fabriqu avec des mat riels et des composants de qualit sup rieure qui peuvent tre recycl s et ou r utilis s Ce symbole signifie que les quipements lectriques et lectroniques les batteries et les acc...

Page 8: ...ein Netzkabel in bereinstimmung mit den unten aufgef hrten Empfehlungen damit der Norm EN60950 1 entsprochen wird Schlie en Sie das Netzkabel an einen dementsprechenden 230 V AC Wechselspannung Ansch...

Page 9: ...9...

Page 10: ...10...

Page 11: ...he OPEN button accidentally When the printing unit is not closed firmly or you press the OPEN button accidentally the printing unit may open It can cause injury or damage BE CAREFUL AROUND PRINT PAPER...

Page 12: ...Read thoroughly Operating Precautions of the instruction booklets for the devices connected with the Thermal Photo Printer The power cord must be disconnected after printing is over CAUTION ON RELOCAT...

Page 13: ...nges Spacers Ink cassette Operation manual Paper strip bin Detailed manual Make sure to remove the protective materials from the ink cassette and paper flanges Open the printer box from the top and re...

Page 14: ...djustable paper guides Pinch the tab on the adjustable paper guide and slide it right or left Attach the supplied paper flanges to both sides of the print paper When you pinch the latches on the paper...

Page 15: ...frame 152 x 203mm without frame Gradations 256 8 bits for each color Supply method Automatic Interface Hi Speed USB Ver 2 0 Power supply 100 110 120 220 240 V AC 50 60 Hz Power consumption 5 5 A 100...

Page 16: ...rsichern Sie sich dass die Druckeinheit fest geschlossen ist Und geben Sie Acht nicht aus Versehen die OPEN Taste zu dr cken Wenn die Druckeinheit nicht fest geschlossen ist oder Sie aus Versehen die...

Page 17: ...ANSCHLUSS VON GER TEN AN DEN THERMO FOTODRUCKER Beim Anschluss von Ger ten an den Thermo Fotodrucker sind die entsprechenden Anweisungen in den Gebrauchsanleitung dieses Ger tes zu beachten Nach beend...

Page 18: ...rstreifen Auffangbeh lter bevor Sie den Drucker tragen Halten Sie den Drucker an den Griffen an der Vorder und R ckseite wie in der Abbildung gezeigt ACHTUNG Tragen Sie den Drucker nicht mit angebrach...

Page 19: ...Befestigen Sie die mitgelieferten Papierhalter an beiden Seiten des Druckpapiers Zur Montage der Papierhalter dr cken Sie die Arretierungen auf dem Papierhalter zusammen siehe Bild und schieben Sie si...

Page 20: ...6 8 bit f r jede Farbe Papiereinzug Automatisch Schnittstelle Hi Speed USB Ver 2 0 Betriebsspannung 100 110 120 220 240 V AC 50 60 Hz Leistungsaufnahme 5 5 A 100 110 V AC 50 60 Hz 4 6 A 120 V AC 50 60...

Page 21: ...he OPEN accidentellement Lorsque l unit d impression n est pas ferm e correctement ou que la touche OPEN est press e accidentellement l unit d impression risque de s ouvrir Cela peut provoquer des ble...

Page 22: ...cautions d utilisation des modes d emploi pour les appareils connect s l Imprimante Photo Thermique Le cordon d alimentation doit tre d connect apr s l impression PRECAUTION EN CAS DE DEPLACEMENT DE...

Page 23: ...ansport tels que la feuille protectrice Retirez le chargeur de papier avant de porter l imprimante Portez l imprimante par les poignets avant et arri re comme sur le sch ma ATTENTION Ne pas porter l i...

Page 24: ...r la languette du guide d ajustement du papier et faites le glisser droite ou gauche Fixez les brides de papier des deux c t s du papier d impression Les butoirs se rentrent l int rieur de l axe si vo...

Page 25: ...de degr s 256 8 bits pour chaque couleur M thode de fourniture Automatique Interface Hi Speed USB Ver 2 0 Alimentation 100 110 120 220 240 V CA 50 60 Hz Consommation lectrique 5 5 A 100 110 V CA 50 6...

Page 26: ...resi n no est cerrada correctamente o Ud presiona el bot n OPEN por casualidad la unidad de impresi n puede abrirse Esto puede causar heridas o da os TENGA CUIDADO CON LA RANURA DE SALIDA DEL PAPEL DE...

Page 27: ...etenidamente las Precauciones de Funcionamiento de los folletos de instrucciones de los dispositivos conectados con la Foto Impresora T rmica El cable de alimentaci n debe ser desconectado cuando la i...

Page 28: ...a transportaci n tal como la hoja protectora Retire el dep sito de tiras de papel antes de cargar la impresora Sostenga la impresora por el frente y por el asa posterior como se indica en la ilustraci...

Page 29: ...la izquierda o derecha Fije las pesta as de papel suministradas a ambos lados del papel de impresi n Cuando pinche los pestillos en las pesta as de papel los topes se retractan dentro del eje Fije la...

Page 30: ...M todo de suministro Autom tico Interfaz Hi Speed USB Ver 2 0 Alimentaci n 100 110 120 220 240 V CA 50 60 Hz Consumo de Potencia 5 5 A 100 110 V CA 50 60 Hz 4 6 A 120 V CA 50 60 Hz 2 4 A 220 240 V CA...

Page 31: ...31 ESPA OL...

Page 32: ...32...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35 5 5A 100 110B 4 6A 120B 2 4A 220 240B 100 110 120 220 240B...

Page 36: ...36...

Page 37: ...37...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...40 5 5 A 100 110 V AC 50 60 Hz 4 6 A 120 V AC 50 60 Hz 2 4 A 220 240 V AC 50 60 Hz 100 110 120 220 240 V AC 50 60 Hz...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44...

Page 45: ...45 5 5 A 100 110 V AC 50 60 Hz 4 6 A 120 V AC 50 60 Hz 2 4 A 220 240 V AC 50 60 Hz 100 110 120 220 240 V AC 50 60 Hz...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...48...

Page 49: ...49...

Page 50: ...50 5 5 A 100 110 V AC 50 60 Hz 4 6 A 120 V AC 50 60 Hz 2 4 A 220 240 V AC 50 60 Hz 100 110 120 220 240 V AC 50 60 Hz...

Page 51: ...51...

Page 52: ...52 100V 100V 100V 3 3...

Page 53: ...53...

Page 54: ...54 1 1 5 A VCCI A ESD OFF ON 125 V 12 A PSE 1 25mm2 1 8m...

Page 55: ...55 15 35 30 80 RH 10 cm 10 cm 10 cm 40 cm 15 cm 7 cm 15 cm 7 cm 2 POWER 2L 6 8 KG L 1 OPEN OPEN KG L L 6 8...

Page 56: ...56 L 2L 127mm KG 6x8 152mm KG 6x8 127mm KG L RL CF900 R2L CF460 RL CF900 L 900 2 RK CF800 KG 800 2 R2L CF460 2L 460 2 R68 CF400 6x8 400 2 1 2 12 kg 3 OPEN...

Page 57: ...57 1 2 OPEN OPEN 3 L 2L KG 6x8 127mm 152mm 4 RL CF900 R2L CF460 27 5 POWER 6 7 8 9 3 4 1 2 3 4 1 2 USB...

Page 58: ...128 dots 6x8 1864 2422 dots 1 L 89 mm 127 mm KG 102 mm 152 mm 2L 127 mm 178 mm 6x8 152 mm 203 mm 256 Hi Speed USB Ver 2 0 AC100 110 120 220 240 V 50 60Hz 5 5 A AC100 110 V 50 60 Hz 4 6 A AC120 V 50 60...

Page 59: ...59...

Page 60: ...FUJIFILM Corporation 7 3 Akasaka 9 chome Minato ku Tokyo 107 0052 Japan Made from recycled paper PRINTED IN JAPAN...

Reviews: