FuehlerSysteme RAF/A Operating Manual Download Page 8

8

90408 Nürnberg

Röthensteig 11

FuehlerSysteme eNET International GmbH

+49 911 37322-0

 

(

(

6

6

+49 911 37322-111

www.fuehlersysteme.de

ü

ü

[email protected]

@

FuehlerSysteme eNET International GmbH

Roethensteig 11 

D-90408 Nuremberg

EN

Security and  
protective measures

 

Please read these instructions for use carefully and 

keep them for later use.

 

The installation of the devices should 

be  done  only  by  qualified  personnel.

 

Warning:

The devices must be connected only in 

dead state on safety-low voltage supply. 

 

The VDE (German Electrical Engineering Associati-

on) security requirements of the countries and their 

supervisory institutions are to be considered.

 

This device is only used for the specified purpose.

 

The EMC instructions are always to be observed in 

order to prevent damages and errors at the device. 

Shielded cables should be used and a parallel ins-

tallation of electrical lines should be avoided.

 

The operation mode can be negatively affected by 

the operating close to devices which do not meet 

the EMC instructions.

 

This device may not be used for security-related 

monitoring, such as for monitoring or protection of 

individuals against danger or injury, as the emer

-

gency stop switch on equipment or machinery etc.

 

All kinds of threats should be avoided, whereby the 

purchaser has to ensure the compliance with the 

construction and safety regulations.

 

Defects and damages resulted by improper use of 

this device will not be assumed by the warranty and 

liability.

 

Consequential damages that result from errors of 

the device will not be assumed by the warranty and 

liability.

 

Only  the  technical  specifications  and  con

-

nection diagrams of the delivered device ins-

truction manual applies. Changes in terms 

of technical progress and the continuous 

improvement of our products are possible.

 

Changes of the device by the user will not be assu-

med by the warranty and liability.

D

Sicherheit und 
Schutzmaßnahmen

 ›Die Gebrauchsanleitung und weitere produkt-

begleitende Unterlagen sorgfältig lesen und für 

spätere Verwendung aufbewahren.

 ›Die Installation der Geräte darf nur durch Fach-

personal erfolgen.

Warnung

Die Geräte dürfen ausschließlich im 

spannungslosen Zustand an Sicherheits-

kleinspannung angeschlossen werden. 

 ›Sicherheitsvorschriften des VDE, der Länder, ihrer 

Überwachungsorgane, des TÜV und der örtlichen 

EVU beachten.

 ›Gerät nur für den angegebenen Verwendungs-

zweck nutzen.

 ›EMV-Richtlinien beachten, um Schäden und Feh-

ler am Gerät zu verhindern. Geschirmte Anschluss-

leitungen verwenden und dabei eine Parallelver-

legung zu stromführenden Leitungen vermeiden.

 ›Die Funktionsweise kann bei Betrieb in der Nähe 

von Geräten, welche nicht den EMV-Richtlinien 

entsprechen, negativ beeinflusst werden.

 ›Dieses Gerät darf nicht für sicherheitsrelevante 

Aufgaben verwendet werden, wie z.B. zur Über-

wachung oder dem Schutz von Personen gegen 

Gefährdung oder Verletzung, als Not-Aus-Schal-

ter an Anlagen oder Maschinen usw.

 ›Gefährdungen aller Art sind zu vermeiden.

 ›Bei unsachgemäßer Verwendung dieses Gerätes 

sind dabei entstehende Mängel und Schäden von 

der Gewährleistung und Haftung ausgeschlossen.

 ›Folgeschäden, welche durch Fehler an diesem Ge-

rät entstehen, sind von der Gewährleistung und 

Haftung ausgeschlossen.

 ›Es gelten ausschließlich die technischen Daten und 

Anschlussbedingungen der zum Gerät gelieferten 

Montage- und Gebrauchsanleitung. Änderungen 

sind im Sinne des technischen Fortschritts und der 

stetigen Verbesserung unserer Produkte möglich.

 ›Bei Veränderungen der Geräte durch den Anwen-

der entfallen alle Gewährleistungsansprüche.

 ›Veränderungen dieser Unterlagen sind nicht ge-

stattet.

!

!

!

!

Summary of Contents for RAF/A

Page 1: ...pport 49 1805 85 85 11 14 ct min aus dem deutschen Festnetz max 42 ct min deutsches Mobilfunknetz Montag bis Freitag 8 00 17 00 Uhr MEZ 14 ct min from german network max 42 ct min german mobile phone...

Page 2: ...o sensor protection The sensor should preferably be installed with the sensor facing down D Anwendungen Der Feuchtemessumformer erfasst die relative Feuchte 0 100 r F der Umgebungsluft mittels ei nes...

Page 3: ...eshold eingestellt werden EN Device Settings via Hardware O set The offset can be adjusted with the corre sponding potentiometer Switching threshold The relay switching threshold can be set using the...

Page 4: ...eren reine Informations seiten Devices with a display are usually supplied with addi tional functions such as the mere display of measured calculated actual values relay status display of MIN MAX valu...

Page 5: ...ntenance Messbereich r F 0 100 r F Genauigkeit 3 r F 30 70 r F sonst 5 r F bei 20 C Temperaturabh ngigkeit 0 02 r F K Spannungsvariante 0 04 r F K Stromvariante Langzeitstabilit t 1 Jahr Sensor kapazi...

Page 6: ...act 48 V 1 A Switching Hysteresis Relay 2 of the selected scaling without display 0 5 5 of the selected scaling adjustable with display Electrical connection screw terminals max 1 5 mm Housing Polycar...

Page 7: ...ysteme de support docs D Masszeichnung EN Measurement drawing SB E 03 Schnappbefestigung f r Trageschienen Snap on mounting for DIN rails D Passendes Zubeh r EN Suitable accessories PG11 SW22 4 25 63...

Page 8: ...nges in terms of technical progress and the continuous improvement of our products are possible Changes of the device by the user will not be assu med by the warranty and liability D Sicherheit und Sc...

Reviews: