background image

Español

Política de garantía

¡Gracias por adquirir el producto FSP!

FSP garantiza que el producto estará libre de defectos materiales y de mano de obra y proporcionará el período de garantía 

identificado en el paquete del producto de la fuente de alimentación en la fecha de compra.

En el caso de que la política de garantía pueda ser diferente en ciertas regiones, póngase en contacto con el revendedor de 

FSP autorizado local donde adquirió el producto.

La garantía se aplica a daños causados por el uso normal y se anulará si el resultado se debe, sin limitación, a las situaciones 

siguientes: 

• 

Deterioro por el uso normal

• 

Cualquier modificación, abuso, accidente, desmontaje, mal uso o reparación no autorizada

• 

Eliminación de cualquier etiqueta o pegatina del fabricante

• 

Cualquier uso inadecuado, lo que incluye cualquier uso no conforme con cualquiera de las instrucciones del producto 

suministrado

• 

Cualquier otra causa no relacionada con un defecto material o de mano de obra del producto

Italiano

Garanti İlkesi

FSP ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz!

FSP, ürünün malzeme ve işçilik yönünden kusursuz olacağını garanti eder ve satın alım tarihinde güç kaynağı ürün paketinde 

belirtilen garanti dönemini sağlar.

Garanti ilkesinin bazı bölgelerde farklı olabilmesi durumunda, lütfen ürünün satın alındığı yerel yetkili FSP bayisiyle iletişime 

geçin.

Garanti, normal kullanım sırasında ortaya çıkan hasarlar için geçerlidir ve aşağıdaki durumlardan kaynaklanırsa (bunlarla sınırlı 

olmamak üzere) geçersiz olur: 

• 

Normal kullanımla ilişkili aşınma ve yırtılma

• 

Her türlü değişiklik, kötü amaçlı kullanım, kaza, parçalara ayırma, hatalı uygulama veya yetkisiz tamir

• 

Üretici etiketlerinin veya çıkartmalarının kaldırılması

• 

Sağlanan ürün talimatlarına uygun olmayan kullanımı da içermek üzere her türlü hatalı çalıştırma

• 

Malzeme veya işçilik açısından bir ürün kusuruyla ilgili olmayan diğer her türlü neden

Türkçe

Garanti İlkesi

FSP ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz!

FSP, ürünün malzeme ve işçilik yönünden kusursuz olacağını garanti eder ve satın alım tarihinde güç kaynağı ürün paketinde 

belirtilen garanti dönemini sağlar.

Garanti ilkesinin bazı bölgelerde farklı olabilmesi durumunda, lütfen ürünün satın alındığı yerel yetkili FSP bayisiyle iletişime 

geçin.

Garanti, normal kullanım sırasında ortaya çıkan hasarlar için geçerlidir ve aşağıdaki durumlardan kaynaklanırsa (bunlarla sınırlı 

olmamak üzere) geçersiz olur: 

• 

Normal kullanımla ilişkili aşınma ve yırtılma

• 

Her türlü değişiklik, kötü amaçlı kullanım, kaza, parçalara ayırma, hatalı uygulama veya yetkisiz tamir

• 

Üretici etiketlerinin veya çıkartmalarının kaldırılması

• 

Sağlanan ürün talimatlarına uygun olmayan kullanımı da içermek üzere her türlü hatalı çalıştırma

• 

Malzeme veya işçilik açısından bir ürün kusuruyla ilgili olmayan diğer her türlü neden

Português

Política de garantia

Obrigado por ter adquirido um produto FSP!

A FSP garante que o produto está isento de defeitos de material e de fabrico e oferece o período de garantia identificado na 

embalagem do produto da fonte de alimentação na data da compra.

Caso a política de garantia seja diferente em determinadas regiões; contacte o revendedor FSP autorizado onde o produto foi 

adquirido.

A garantia aplica-se a danos causados durante a utilização normal e será anulada quando os mesmos resultem, mas não se 

limitem, às seguintes situações: 

• 

Desgaste associado com o uso normal

• 

Qualquer modificação, abuso, acidente, desmontagem, aplicação incorreta ou reparação não autorizada

• 

Remoção de quaisquer rótulos ou etiquetas do fabricante

• 

Qualquer operação inadequada, incluindo qualquer utilização que não esteja de acordo com as instruções fornecidas com o 

produto

• 

Qualquer outra causa que não esteja relacionada com um defeito de material ou de fabrico do produto

Summary of Contents for CMT330

Page 1: ...3 0 3 0 DUALUSB CMT330 PC Case ...

Page 2: ...D风扇 内建 x 1 Type 類型 类型 Materials 材質 材质 Dimensions D x W x H 尺寸 尺寸 MotherBoard Support 主機板類型 主板类型 External I O port I O面板 面板 Maximum CPU Cooler Height 處理器最高限度 处理器最高限度 VGA Card Length 顯示卡最大長度 显示适配器最大长度 Expansion Slots 擴充插槽 扩充插槽 Max Radiator Support 水冷排支援 水冷排支援 Power Supply Type 電源 电源 Fan System 散熱系統 散热系统 Fan Water Cooler Support 風扇水冷支援 风扇水冷支援 Drive Bay 裝置 装置 5 25 ODD 5 25 裝置 5 25 装置 Front 前面 前面 Rear ...

Page 3: ...x5 Cable Management 8 x1 Copper socket tool 7 x1 Halo Cover 9 Fan Radiator Support Accessory 配件 配件 ...

Page 4: ...traseros para abrir el panel lateral 日本語 後方下の4つのネジを外すとサイドパネルを開けることができます Italiano Rimuovere le 4 viti posteriori per aprire il pannello laterale Русский Удалите 4 задних винта чтобы открыть боковую панель Türkçe Yan paneli açmak için arkadaki 4 vidayı çıkarın Қазақ тілі Бүйірлік панельді ашу үшін артқы бұрандаларды алып тастаңыз Português Remova os 4 parafusos traseiros para abrir o painel lateral ...

Page 5: ...ntación y fíjela con el tornillo para fuente de alimentación 2 日本語 電源を入れ 電源用ネジ 2 できつく締めます Italiano Inserire l alimentatore dal lato e bloccarlo con l apposita vite 2 Русский Вставьте блок питания и закрепите его на месте винтом для блока питания 2 Türkçe Gücü yerleştirin ve güç vidasıyla 2 kilitleyin Қазақ тілі Қуат сымын енгізіп қуат бұрандасының 2 көмегімен құлыптаңыз Português Insira a fonte de...

Page 6: ...uente de alimentación 日本語 電源カバー用アクリルバッフル 9 を取りだし マシンケースの電源 上方に置きます Italiano Estrarre Halo Cover 9 e collocarlo sul case sopra l alimenta tore Русский Извлеките из упаковки крышку подсветки Halo Cover 9 и поместите ее на корпус над блоком питания Türkçe Halo Cover 9 kısmını çıkarın ve gücün üzerinde kasanın üstüne koyun Português Retire a Halo Cover 9 e coloque a sobre a caixa acima da fonte de ali...

Page 7: ... rack del disco rigido inserire il disco rigito e bloccarlo con le apposite viti 3 quindi spingerlo nello slot Русский Снимите корзину для жесткого диска вставьте жесткий диск и закрепите его винтами для жесткого диска 3 затем задвиньте контейнер в отсек для жесткого диска Türkçe Sabit disk rafını çıkarın sabit diski yerleştirin sabit disk vidalarını 3 sıkıştırın ve ardından sabit disk yuvasının i...

Page 8: ...ale 2 Prima allentare e rimuovere la staffa dell SSD dietro la scheda principale quindi bloccarla nell SSD e fissare di nuovo la staffa in posizione Русский 1 У передней части материнской платы предусмотрены две позиции для установки 2 5 дюймового SSD накопителя 2 Сначала ослабьте и снимите кронштейн для SSD накопителя у задней части материнской платы Затем закрепите SSD накопитель и установите кр...

Page 9: ...al inserte la unidad de disco y bloquéelo firmemente 日本語 フロントパネルを取り払い ディスクドライブに挿入し固く ロックし ます Italiano Rimuovere il pannello anteriore inserire l unità disco e bloccarlo Русский Снимите переднюю панель вставьте дисковод и зафиксируйте его Türkçe Ön paneli çıkarın diski takın ve sıkıca kilitleyin Português Remova o painel frontal insira a unidade de disco e aperte bem Қазақ тілі Алғы панельді алып т...

Page 10: ... 49 2154 894 012 0 FAX 49 2154 894 012 20 E mail sales fortron source de France Office FSP Group France Bat 123A BP625 Zone Juliette Rue Du Sel 94392 Orly Aerogare Cedex France TEL 33 0 1 70 03 60 60 33 0 1 70 03 60 64 FAX 33 0 1 43 86 87 20 E mail service fsp group fr FSP TECHNOLOGY INC www FSPLifeStyle com www facebook com FSP global U K Office FSP GB LTD Unit 8 Curo Park Frogmore St Albans Hert...

Page 11: ...egliche andere Ursachen die nicht mit einem Material oder Verarbeitungsfehler des Produktes in Verbindung stehen Français Politique de garantie Nous vous remercions pour l achat d un produit FSP FSP garantit que le produit sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication et fournit la période de garantie indiquée sur l emballage du produits d alimentation à la date d achat Dans le cas où la p...

Page 12: ...er türlü hatalı çalıştırma Malzeme veya işçilik açısından bir ürün kusuruyla ilgili olmayan diğer her türlü neden Türkçe Garanti İlkesi FSP ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz FSP ürünün malzeme ve işçilik yönünden kusursuz olacağını garanti eder ve satın alım tarihinde güç kaynağı ürün paketinde belirtilen garanti dönemini sağlar Garanti ilkesinin bazı bölgelerde farklı olabilmesi durumund...

Page 13: ...Magyar Garancia Köszönjük hogy FSP terméket vásárolt Az FSP garantálja hogy a termék mentes az anyag és gyártási hibáktól a termékre a vásárlás dátumától számított fix garanciát biztosítunk amely időtartamot a termék elektromos betápjának csomagolásán tüntettük fel Ha a megadott garanciális időtartam eltér az adott helyszínen szokásostól akkor kérjük vegye fel a kapcsolatot azzal a hivatalos FSP v...

Page 14: ...stión de residuos y o materiales de reciclaje peligrosos Italiano ATTENZIONE Il prodotto contiene rifiuti pericolosi e o materiali riciclabili In base alle leggi vigenti non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici Per informazioni più dettagliate contattare il punto di raccolta dei rifiuti pericolosi e o materiali riciclabili Türkçe ATENÇÃO O produto contém resíduos perigosos e o...

Page 15: ... cu prevederile legea nu este permisa aruncarea la gunoiul menajer Pentru informații mai detaliate vă rugăm să contactați punctele de colectare pentru deșeuri periculoase sau materiale reciclabile Slovenský UPOZORNENIE Výrobok obsahuje nebezpečný odpad a alebo produkty určené na recyklovanie Podľa zákona nie je povolené likvidovať ho spolu s odpadom z domácnosti Podrobnejšie informácie získate na ...

Page 16: ...obnej chybe výrobku 繁體中文 保固資訊 感謝您購買FSP產品 FSP確保本產品之材質與做工無瑕疵 保固期限按照本產品彩盒包裝之訊息 其效力自購買日開始起算 保固資訊各區可能不同 詳細資訊請洽當地授權代理商 保固條件限於正常使用且不適用於下列情形 非本公司維修中心或經銷商以外之第三人不當處理 因意外 雷擊 水災 通風不良和非本公司維修中心所造成之產品運送損傷等其他本公司無法控制之不可抗力因素 產品於作業系統內所發生之瑕疵及與其他配備之匹配性問題 產品於不符合國家現行標準與安全規範所指定的條件下進行安裝和操作 所產生之故障 外觀損傷 線材破損 防拆保固標籤損毀 螺絲滑牙等 包含煙灰 液體 灰塵 蟲害 動物 等異物侵入產品內 本公司產品保固不適用於型號或序號若已遭磨損 修改 移除或難以辨識的產品 本公司保固範圍為設備產品硬體部分 若為軟體之操作不當而引起之損壞 將不在保固範圍...

Page 17: ... Зняття будь яких ярликів або наліпок виробника Будь яке неправильне користування включаючи будь яке застосування не відповідно будь яких інструкцій доданих до виробу Будь яка інша причина що не стосується дефекту в матеріалі або виконанні виробу ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ FPS ﻣﻧﺗﺞ ﺷﺭﺍء ﻋﻠﻰ ﻟﻙ ﺍ ﺷﻛﺭ ﺍﻟﺷﺭﺍء ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻓﻲ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺇﻣﺩﺍﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺣﺯﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺣﺩﺩﺓ ﻟﻣﺩﺓ ﺿﻣﺎﻧﺎ ﻭﺗﻘﺩﻡ ﻭﺍﻟﺗﺻﻧﻳﻊ ﺍﻟﺧﺎﻣﺎﺕ ﻋﻳﻭﺏ ﻣﻥ ﺧﻻﻳﺎ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻳﻛﻭﻥ ﺃﻥ ...

Page 18: ...רן של מדבקה או תווית כל הסרת למוצר הנלוות להוראות בהתאם שלא שימוש כל לרבות נכונה לא הפעלה כל הייצור או החומרים מבחינת במוצר לפגם קשור שאינו אחר גורם כל For Australia only Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage You...

Reviews: