background image

 

Online UPS 1K/2K/3K 

FSP Manual Guide 

 

PRECAUZIONI DI SICUREZZA 

Rispettare strettamente tutte le avvertenze e le istruzioni per  l'uso 

contenute nel presente manuale. Conservare con cura il presente 
manuale e leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di installare 
l'unità. Non utilizzare questa unità prima di leggere attentamente tutte le 
informazioni sulla sicurezza e le istruzioni per l'uso. 

 

1-1. Trasporto 

• 

Trasportare il sistema UPS solo nella confezione originale per 
proteggerlo da urti e impatti. 

 

1-2. Preparazione 

• 

Potrebbe verificarsi condensa se il sistema UPS viene spostato 
direttamente da un ambiente freddo a uno caldo. Il sistema UPS 
deve essere assolutamente asciutto prima di essere installato. 
Lasciar passare almeno due ore per far acclimatare il sistema 
UPS all'ambiente. 

• 

Non installare il sistema UPS in prossimità di acqua o in ambienti 
umidi. 

• 

Non installare il sistema UPS in luoghi in cui potrebbe essere 
esposto alla luce diretta del sole o in prossimità di fonti di calore.  

• 

Non ostruire i fori di ventilazione nell'alloggiamento dell'UPS. 

 

1-3. Installazione 

• 

Non collegare apparecchi o dispositivi che potrebbero 
sovraccaricare il sistema UPS (ad esempio, stampanti laser) alle 
prese di uscita dell'UPS. 

• 

Disporre i cavi in modo tale che nessuno possa calpestarli o 
inciamparvi. 

• 

Non collegare apparecchi domestici come asciugacapelli alle 
prese di uscita dell'UPS. 

• 

L'UPS può essere utilizzato da qualsiasi individuo senza 
esperienza precedente. 

• 

Collegare il sistema UPS solo a una presa antiscossa collegata a 
terra, che deve essere facilmente accessibile e in prossimità del 
sistema UPS. 

• 

Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione con marchio CE 
e certificazione VDE (ad esempio, il cavo di alimentazione del 
computer) per collegare il sistema UPS alla presa del  cablaggio 
dell'edificio (presa antiscossa). 

• 

Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione con marchio CE 
e certificazione VDE per collegare i carichi al sistema UPS.  

• 

Quando si installa l'apparecchio, assicurarsi che la somma della 
corrente di fuga dell'UPS e che i dispositivi collegati non superino 
3,5 mA. 

 

1-4. Funzionamento 

• 

Non scollegare il cavo di rete del sistema UPS o la presa del 
cablaggio dell'edificio (presa antiscossa) durante il 
funzionamento, poiché ciò annullerebbe la messa a terra di 
protezione del sistema UPS e di tutti i carichi collegati.  

• 

Il sistema UPS dispone di una propria sorgente di corrente interna 
(batterie). Le prese dell'UPS o la morsettiera di uscita potrebbero 
essere sotto tensione anche se il sistema UPS non è collegato 
alla presa del cablaggio dell'edificio. 

• 

Per scollegare completamente il sistema UPS, premere prima il 
pulsante OFF/Enter per scollegarsi dalla rete.  

• 

Evitare la penetrazione di liquidi o corpi estranei all'interno del 
sistema UPS. 

 

1-5. Manutenzione, assistenza e guasti 

• 

Il sistema UPS funziona con tensioni pericolose. Le riparazioni 
possono essere eseguite solo da personale di manutenzione 
qualificato. 

• 

Attenzione: rischio di scosse elettriche. Anche una volta 
scollegata l'unità dalla rete (presa del cablaggio dell'edificio), i 
componenti all'interno del sistema UPS sono ancora collegati alla 
batteria e sono sotto tensione e pericolosi. 

• 

Prima di eseguire qualsiasi tipo di intervento di assistenza e/o 
manutenzione, scollegare le batterie e verificare che non siano 
presenti corrente e tensioni pericolose nei terminali del 
condensatore ad alta capacità, come i condensatori BUS.  

• 

Solo coloro che hanno adeguata dimestichezza con le batterie e 
con le misure precauzionali necessarie possono sostituire le 
batterie e supervisionare le operazioni. Le persone non 
autorizzate devono essere tenute lontano dalle batterie.  

• 

Attenzione: rischio di scosse elettriche. Il circuito della batteria 
non è isolato dalla tensione di ingresso. Tensioni pericolose 
possono verificarsi tra i terminali della batteria e la terra.  Prima di 
toccare, verificare che non sia presente tensione!  

• 

Le batterie potrebbero causare scosse elettriche e alta corrente di 
cortocircuito. Adottare le misure precauzionali specificate di 
seguito e qualsiasi altra misura necessaria quando si lavora con 
le batterie: 
○ 

rimuovere orologi da polso, anelli e altri oggetti metallici 

○ 

utilizzare solo attrezzi con impugnature e maniglie isolati.  

• 

Quando si sostituiscono le batterie, inserire lo stesso numero e lo 
stesso tipo di batterie. 

• 

Non tentare di smaltire le batterie bruciandole. Ciò potrebbe 
causare l'esplosione della batteria. 

• 

Non aprire o distruggere le batterie. L'elettrolito che fuoriesce può 
causare lesioni alla pelle e agli occhi. Potrebbe essere tossico.  

• 

Sostituire il fusibile solo con uno dello stesso tipo e amperaggio 
per evitare rischi di incendio. 

• 

Non smontare il sistema UPS. 

 

 

Installazione e configurazione 

NOTA: Prima dell'installazione, controllare l'unità. Assicurarsi che 
nessun oggetto all'interno della confezione sia danneggiato. Conservare 
la confezione originale in un luogo sicuro per un utilizzo futuro.  
NOTA: Esistono due diversi tipi di UPS in linea: modelli standard e a 
lunga autonomia. Fare riferimento alla seguente tabella dei modelli. Per 
ulteriori dettagli sulla vista del pannello posteriore, consultare il manuale 
utente. 
 

Modello 

Tipo 

Modello 

Tipo 

1K 

Modello 

standard 

1KL 

Modello a 

lunga 

autonomia 

2K 

2KL 

3K 

3KL 

 

Configurazione dell'UPS 

Passo 1

I cavi delle batterie del tipo UPS Rack e del modello a lunga 

autonomia non sono collegati. Collegarli prima dell'uso.  

Passo 2:

 Collegamento dell'ingresso dell'UPS 

Collegare l'UPS esclusivamente a una presa bipolare a tre fili con 

messa a terra. Evitare di ricorrere a una prolunga.  
Passo 3: Collegamento dell'uscita dell'UPS 

Per uscite a presa, basta collegare i dispositivi alle prese.  
Per ingressi o uscite a terminale, osservare i passaggi di seguito 

per la configurazione del cablaggio: 

21. 

Rimuovere il piccolo coperchio della morsettiera 

22. 

Si consiglia di usare cavi di alimentazione AWG14 o 2,1 mm

2

 

per 3KVA (modelli a 208/220/230/240 V CA). Si consiglia di 
usare cavi di alimentazione AWG12-10 o 3,3 mm

2

-5,3 mm

2

 

per 3KVA (modelli a 110/115/120/127 V CA). Installare anche 
un interruttore automatico (40 A) tra la rete e l'ingresso CA 
dell'UPS in 3KVA (modelli a 110/115/120/127 V CA) per 
operazioni di sicurezza. 

23. 

Al termine della configurazione del cablaggio, verificare se i 
fili sono fissati saldamente. 

24. 

Riporre il piccolo coperchio sul pannello posteriore.  

Passo 4: Porta di comunicazione per il collegamento della 
comunicazione: 

 

Porta USB 

Porta RS-232 

Slot intelligente 

 
L'UPS è dotato di slot intelligente perfetto per schede SNMP o 

AS400. Quando si installa una scheda SNMP o AS400 nell'UPS, 
vengono fornite opzioni avanzate di comunicazione e monitoraggio. P.S. 
La porta USB e la porta RS-232 non possono funzionare 
contemporaneamente. 
Passo 5: Accendere l'UPS. 

Premere il pulsante ON/Mute sul pannello anteriore per due secondi 

per accendere l'UPS. Nota: La batteria si carica completamente durante 
le prime cinque ore di funzionamento normale. Durante questo periodo 
di carica iniziale la batteria non funziona al massimo della propria 
capacità. 
Passo 6: Installare il software 

Per una protezione ottimale del computer, installare il software di 

monitoraggio UPS per configurare completamente l'arresto dell'UPS.  È  
possibile inserire il CD fornito nel CD-ROM per installare il software di 
monitoraggio. 

 

 

IT 

Summary of Contents for Champ Tower 2K(L) 2000VA

Page 1: ...ersons are adequately familiar with batteries and with the required precautionary measures may replace batteries and supervise operations Unauthorized persons must be kept well away from the batteries Caution risk of electric shock The battery circuit is not isolated from the input voltage Hazardous voltages may occur between the battery terminals and the ground Before touching please verify that ...

Page 2: ...Frequency 40 70Hz OUTPUT Voltage 208 220 230 240Vac Regulation 1 Frequency 47 53Hz or 57 63Hz Synchronized Range 50Hz 0 25Hz or 60Hz 0 3Hz Batt Mode Eff AC Mode 88 88 90 Eff Bat mode 83 87 88 Battery Type Numbers 12V 9Ah 2 12V 9Ah 4 12V 9Ah 6 Charge Time 4 hours recover to 90 capacity Capacity 1 0A for Standard model 1A 2A 4A 6A Adjustable for long run model Charge Vol 27 4Vdc 1 54 7Vdc 1 82 1Vdc ...

Page 3: ...placer les batteries et superviser les opérations Les personnes non autorisées doivent être maintenues à l écart des batteries Attention risque de décharge électrique Le circuit de la batterie n est pas isolé de la tension d entrée Des tensions dangereuses peuvent être présentes entre les bornes de la batterie et la terre Avant de toucher veuillez vérifier qu aucune tension n est présente Les batt...

Page 4: ...A Basé sur une charge à 50 160 280 V CA Basé sur une charge à 100 Fréquence 40 70 Hz SORTIE Tension 208 220 230 240 V CA Régulation 1 Fréquence 47 53 Hz ou 57 63 Hz Gamme synchronisée 50 Hz 0 25 Hz ou 60 Hz 0 3 Hz Mode batt Eff Mode CA 88 88 90 Eff Mode bat 83 87 88 Batterie Type Nombre 12 V 9 Ah 2 12 V 9 Ah 4 12 V 9 Ah 6 Temps de charge 4 heures pour récupérer 90 de la capacité Capacité 1 0 A pou...

Page 5: ...но с батериите и необходимите мерки за безопасност може да сменят батериите и да надзирават операциите Неупълномощените лица да се държат далеч от батериите Внимание риск от токов удар Батерийната верига не е изолирана от входното напрежение Възможна е поява на опасно напрежение между клемите на батерията и заземяването Преди допир се уверете че няма напрежение Батериите може да доведат до токов у...

Page 6: ...ението 120 300Vac при натоварване от 50 160 280Vac при натоварване от 100 Честота 40 70Hz ИЗХОД Напрежение 208 220 230 240Vac Регулиране 1 Честота 47 53Hz или 57 63Hz синхронизиран диапазон 50Hz 0 25Hz или 60Hz 0 3Hz батериен режим Еф AC режим 88 88 90 Еф бат режим 83 87 88 Батерия Тип номера 12V 9Ah 2 12V 9Ah 4 12V 9Ah 6 Време на зареждане 4 часа възстановяване до 90 капацитет Капацитет 1 0A за с...

Page 7: ...nate s baterijama i potrebnim mjerama opreza smiju mijenjati baterije i nadgledati slične postupke Neovlaštene osobe moraju se držati na sigurnoj udaljenosti od baterija Oprez opasnost od električnog udara Baterijski krug nije izoliran od ulaznog napona Između baterijskih priključaka i tla može se javiti opasan napon Prije dodirivanja uvjerite se kako više nema napona Baterije mogu uzrokovati elek...

Page 8: ...ija 1 Frekvencija 47 53 Hz ili 57 63 Hz sinkronizirani raspon 50 Hz 0 25 Hz ili 60 Hz 0 3Hz baterijski način rada Iskoristivost AC način rada 88 88 90 Iskoristivost baterijski način rada 83 87 88 Baterija Vrsta broj 12 V 9 Ah 2 12 V 9 Ah 4 12 V 9 Ah 6 Vrijeme punjenja 4 sata za vraćanje na 90 kapaciteta Kapacitet 1 0 A za standardni model 1 A 2 A 4 A 6 A podesivo za model s dugim vremenom rada Nap...

Page 9: ...tními opatřeními Neoprávněné osoby nesmí mít k bateriím přístup Pozor nebezpečí úrazu elektrickým proudem Obvod baterie není oddělen od vstupního napětí Mezi výstupy baterie a zemí může dojít k nebezpečným napětím Před dotykem ověřte zda není přítomno napětí Baterie mohou způsobit úraz elektrickým proudem a mohou mít vysoký zkratový proud Při práci s bateriemi dodržujte níže uvedená bezpečnostní o...

Page 10: ... synchronizovaný rozsah 50 Hz 0 25 Hz nebo 60 Hz 0 3 Hz bateriový režim Účinnost síťový režim 88 88 90 Účinnost bateriový režim 83 87 88 Baterie Typ čísla 12 V 9 Ah 2 12 V 9 Ah 4 12 V 9 Ah 6 Doba nabí jení 4 hodiny pro obnovu na 90 kapacitu Kapacita 1 0 A pro standardnímodel 1 A 2 A 4 A 6 A upravitelné pro model s dlouhodobým provozem Nabíjecí napětí 27 4 V stejn 1 54 7 V stejn 1 82 1 V stejn 1 RO...

Page 11: ...ituire le batterie e supervisionare le operazioni Le persone non autorizzate devono essere tenute lontano dalle batterie Attenzione rischio di scosse elettriche Il circuito della batteria non è isolato dalla tensione di ingresso Tensioni pericolose possono verificarsi tra i terminali della batteria e la terra Prima di toccare verificare che non sia presente tensione Le batterie potrebbero causare ...

Page 12: ...0 280 V CA basato sul carico al 100 Frequenza 40 70 Hz USCITA Tensione 208 220 230 240 V CA Regolazione 1 Frequenza 47 53 Hz o 57 63 Hz gamma sincronizzata 50 Hz 0 25 Hz o 60 Hz 0 3 Hz modalità batt Eff modalità CA 88 88 90 Eff modalità batt 83 87 88 Batteria Tipo Numeri 12 V 9 Ah 2 12 V 9 Ah 4 12 V 9 Ah 6 Tempo di carica 4 ore di ripristino alla capacità del 90 Capacità 1 0 A per modello standard...

Page 13: ... necessárias podem substituir as baterias e supervisionar a utilização As pessoas não autorizadas devem manter se longe das baterias Atenção risco de choque elétrico O circuito da bateria não está isolado da tensão de entrada Podem ocorrer tensões perigosas entre os terminais da bateria e o solo Antes de lhe tocar confirme que não está sob tensão As baterias podem causar choque elétrico e apresent...

Page 14: ...0 Vac baseado em carga a 100 Frequência 40 70 Hz SAÍDA Tensão 208 220 230 240 Vac Regulação 1 Frequência 47 53 Hz ou 57 63 Hz intervalo sincronizado 50 Hz 0 25 Hz ou 60 Hz 0 3 Hz modo de bateria Ef modo CA 88 88 90 Ef modo de bateria 83 87 88 Bateria Tipo Números 12 V 9 Ah 2 12 V 9 Ah 4 12 V 9 Ah 6 Tempo de carregamento 4 horas de recuperação até 90 da capacidade Capacidade 1 0 A para o modelo pad...

Page 15: ...ie necesare pot înlocui bateriile și pot supraveghea operațiunile Persoanele neautorizate nu trebuie să se apropie de baterii Atenție risc de electrocutare Circuitul bateriei nu este izolat de tensiunea de intrare Este posibil să apară niveluri de tensiune periculoase între terminalele bateriei și pământ Înainte de a atinge asigurați vă că nu există tensiune Bateriile pot provoca șocuri electrice ...

Page 16: ...0 70 Hz IEȘIRE Tensiune 208 220 230 240 V c a Reglare 1 Frecvență 47 53 Hz sau 57 63 Hz interval sincronizat 50 Hz 0 25 Hz sau 60 Hz 0 3 Hz Mod baterie Eficiență mod alimentare 88 88 90 Eficiență mod alimentare 83 87 88 Baterie Tip Valori 12 V 9 Ah x 2 12 V 9 Ah x 4 12 V 9 Ah x 6 Durată de încărcare 4 ore pentru a se încărca până la 90 Capacitate 1 A pentru modelul standard 1 0 A 2 A 4 A 6 A regla...

Page 17: ...имеющим подготовки лицам не следует приближаться к аккумуляторным батареям Осторожно Риск поражения электрическим током Цепь аккумуляторных батарей не изолирована от входного напряжения Между клеммами аккумуляторных батарей и землей могут быть опасные напряжения Перед тем как касаться клемм необходимо удостовериться в отсутствии напряжения Аккумуляторные батареи могут вызвать поражение электрическ...

Page 18: ...Гц синхронизированный диапазон 50 Гц 0 25 Гц или 60 Гц 0 3 Гц режим питания от АКБ КПД режим питания от электрической сети 88 88 90 КПД режим питания от АКБ 83 87 88 Аккумуляторные батареи Тип количество 12 В 9 Ач 2 шт 12 В 9 Ач 4 шт 12 В 9 Ач 6 шт Время зарядки 4 часа до емкости 90 Выходной ток 1 0 А у стандартной модели 1 2 4 6 А регулируется у модели длительной работы Напряжение зарядки 27 4 В ...

Page 19: ...erí as y supervisar las operaciones Las personas no autorizadas deben mantenerse alejadas de las baterí as Precaución Riesgo de descarga eléctrica El circuito de las baterí as no está aislado del voltaje de entrada Se pueden producir voltajes peligrosos entre los terminales de las baterí as y el suelo Antes de tocar nada asegúrese de que no haya voltaje Las baterí as pueden provocar descargas eléc...

Page 20: ...recuencia 40 70 Hz SALIDA Voltaje 208 220 230 y 240 Vca Regulación 1 Frecuencia 47 53 Hz o 57 63 Hz rango sincronizado 50 Hz 0 25 Hz o 60 Hz 0 3 Hz modo de batería Ef modo CA 88 88 90 Ef modo de batería 83 87 88 Batería Tipo Números 12 V 9 Ah 2 12 V 9 Ah 4 12 V 9 Ah 6 Tiempo de carga 4 horas hasta conseguir una capacidad del 90 Capacidad 1 0 A para el modelo estándar 1 A 2 A 4 A y 6 A ajustable pa...

Page 21: ...på avstånd från batterierna Varning Risk för elektriska stötar Batterikretsen är inte isolerad från ingångsspänning Farlig spänning kan inträffa mellan batteriterminalerna och jordningen Bekräfta att det inte finns någon spänning innan enheten vidrörs Batterier kan orsaka elektriska stötar och ha en hög kortslutningsström Vidta de försiktighetsåtgärder som anges nedan och övriga åtgärder som krävs...

Page 22: ...V AC Reglering 1 Frekvens 47 53 Hz eller 57 63 Hz synkroniserad intevall 50 Hz 0 25 Hz eller 60 Hz 0 3 Hz batt läge Eff AC läge 88 88 90 Eff batt läge 83 87 88 Batteri Typ nummer 12 V 9 Ah 2 12 V 9 Ah 4 12 V 9 Ah 6 Laddningstid Fyra timmars återhämtning till 90 kapacitet Kapacitet 1 0 A för standardmodell 1 A 2 A 4 A 6 A justerbart för modeller med lång drifttid Laddningsvol 27 4 V DC 1 54 7 V DC ...

Page 23: ...er Eingangsspannung isoliert Gefährliche Spannungen können zwischen Batterieanschlüssen und Erde auftreten Bitte stellen Sie vor Berührung sicher dass keine Spannung anliegt Batterien können Stromschläge verursachen und haben einen hohen Kurzschlussstrom Bitte ergreifen Sie die nachstehend angegebenen Vorsichtsmaßnahmen und alle sonstigen Maßnahmen die beim Arbeiten mit Batterien erforderlich sind...

Page 24: ...hronisierter Bereich 50 Hz 0 25 Hz oder 60 Hz 0 3 Hz Batteriemodus Effektiv Netzmodus 88 88 90 Effektiv Batteriemodus 83 87 88 Batterie Typ Anzahl 12 V 9 Ah x 2 12 V 9 Ah x 4 12 V 9 Ah x 6 Ladezeit 4 Stunden zur Wiederherstellung von bis zu 90 Kapazität Kapazität 1 0 A für Standardmodell 1 A 2 A 4 A 6 A einstellbar bei Langzeit Modell Ladespannung 27 4 V Gleichspannung 1 54 7 V Gleichspannung 1 82...

Page 25: ... az akkumulátoroktól Vigyázat Á ramütés veszélye Az akkumulátor áramköre nincs leválasztva a bemeneti feszültségről Veszélyes feszültség lehet jelen az akkumulátor pólusai és a föld között Az akkumulátor megérintése előtt győződjön meg arról hogy nincs jelen feszültség Az akkumulátorok elektromos áramütést okozhatnak és nagy rövidzárlati áramuk van Kérjük tegye meg az alábbi és az esetleg szüksége...

Page 26: ...ás 1 Frekvencia 47 53 Hz vagy 57 63 Hz szinkronizált tartomány 50 Hz 0 25 Hz vagy 60 Hz 0 3 Hz Akku mód Tényleges AC mód 88 88 90 Tényleges Akku mód 83 87 88 Akkumulátor Típus Számok 12 V 9 Ah 2 12 V 9 Ah 4 12 V 9 Ah 6 Töltési idő 4 óra szükséges a 90 os kapacitás visszanyeréséhez Kapacitás 1 0 A a hagyományos típusnál 1 A 2 A 4 A 6 A állítható a hosszú áthidalású tí pusnál Töltés 27 4 Vdc 1 54 7 ...

Page 27: ...jų techninės priežiūros darbus Perspėjimas Elektros smūgio pavojus Baterijų grandinė nėra izoliuota nuo įtampos Tarp baterijų gnybtų ir įžeminimo lizdo gali kilti pavojinga įtampa Prieš liesdami įsitikinkite ar nėra įtampos Baterijos gali sukelti elektros smūgį ir turėti aukštą trumpojo grandinės jungimo elektros srovę Imkitės toliau nurodytų atsargumo priemonių ir visų kitų priemonių būtinų vykda...

Page 28: ... arba 60 Hz 0 3 Hz bat režimas Efektyvumas kintamosios srovės elektros tinklo režimas 88 88 90 Efektyvumas baterijos režimas 83 87 88 Baterija Tipas numeriai 12 V 9 Ah 2 12 V 9 Ah 4 12 V 9 Ah 6 Įkrovimo trukmė 4 val įkrovimas iki 90 galios Galia 1 0 A naudojant standartinį modelį 1 A 2 A 4 A 6 A reguliuojamas naudojant ilgalaikio veikimo modelį Įkrovimo įtampa 27 4 V nuolatinė srovė 1 54 7 V nuola...

Page 29: ...z odpowiednią wiedzą po zastosowaniu wymaganych środków ostrożności Osoby nieupoważnione nie powinny wykonywać żadnych prac związanych z akumulatorami Ostrzeżenie niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym Obwód akumulatora nie jest odizolowany od napięcia wejściowego Pomiędzy zaciskami akumulatora i ziemią mogą wystąpić niebezpieczne napięcia Przed dotknięciem należy sprawdzić czy nie jest o...

Page 30: ...pięcie 208 220 230 240 VAC Regulacja 1 Częstotliwość 47 53 Hz lub 57 63 Hz zakres synchronizowany 50 Hz 0 25 Hz lub 60 Hz 0 3 Hz tryb bateryjny Sprawność tryb prądu zmiennego 88 88 90 Sprawność tryb bateryjny 83 87 88 Akumulator Typ liczba 12 V 9 Ah 2 12 V 9 Ah 4 12 V 9 Ah 6 Czas ładowania 4 godziny do 90 pojemności Pojemność 1 0 A w przypadku modelu standardowego 1 A 2 A 4 A 6 A możliwość regulac...

Reviews: