Fronius Symo Installation Manual Download Page 7

5

Sicurezza IT

AVVISO! 

L'utilizzo improprio e l'esecuzione errata dei lavori possono causare gravi lesioni personali e danni mate-

riali. La messa in funzione dell'inverter deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato e conforme-
mente alle disposizioni tecniche. Prima della messa in funzione e dell'esecuzione dei lavori di manutenzione, 
leggere le norme di sicurezza.

AVVISO! 

Una scossa elettrica può risultare mortale. Pericolo derivante dalla tensione di rete e dalla tensione CC 

dei moduli solari esposti alla luce.
-

Prima di eseguire qualsiasi collegamento, togliere la tensione dal lato CA e CC dell'inverter. 

-

Il collegamento fisso alla rete elettrica pubblica deve essere realizzato esclusivamente da un elettroinstallatore 
autorizzato.

AVVISO! 

Una scossa elettrica può risultare mortale. Pericolo derivante dalla tensione di rete e dalla tensione CC 

dei moduli solari.
-

L'interruttore CC principale serve esclusivamente per togliere corrente alla fonte d'energia. Se l'interruttore CC 
principale è disattivato, la scatola dei collegamenti continua a essere sotto tensione. 

-

Tutte le operazioni di manutenzione e assistenza devono essere eseguite soltanto quando fonte d'energia e 
scatola dei collegamenti sono scollegate l'una dall'altra.

-

La scatola della fonte d'energia deve essere staccata dalla scatola dei collegamenti solo in assenza di tensio-
ne.

-

Le operazioni di manutenzione e assistenza all'interno della fonte d'energia dell'inverter devono essere esegu-
ite solo da personale qualificato dell'assistenza Fronius.

AVVISO! 

Una scossa elettrica può risultare mortale. Pericolo derivante dalla tensione residua dei condensatori.

Attendere il tempo di scaricamento dei condensatori (5 minuti).

AVVISO! 

Il collegamento insufficiente con il conduttore di terra può causare gravi lesioni personali e danni materiali. 

Le viti del corpo esterno rappresentano un collegamento adeguato con il conduttore di terra per la messa a terra del 
corpo esterno e non devono in alcun caso essere sostituite da altre viti senza collegamento affidabile!

AVVISO! 

L'esecuzione errata dei lavori può causare gravi lesioni personali e danni materiali. L'installazione e il col-

legamento di una protezione contro le sovratensioni deve essere eseguita solo da installatori elettrici qualificati! Ris-
pettare le norme di sicurezza! Prima di eseguire qualsiasi lavoro di installazione e collegamento togliere la tensione 
dal lato CA e CC dell'inverter.

PRUDENZA! 

Pericolo di danneggiamento dell'inverter causato dalla presenza di impurità o acqua sui morsetti e sui 

contatti della scatola dei collegamenti.
-

Durante l'esecuzione dei fori prestare attenzione a non sporcare o bagnare i morsetti e i contatti sulla scatola 
dei collegamenti.

-

Il supporto da parete senza fonte d'energia non è conforme alla classe di protezione dell'intero inverter, per 
questo non deve essere montato senza fonte d'energia.
Durante il montaggio proteggere il supporto da parete da impurità e umidità.

PRUDENZA! 

Morsetti non correttamente serrati possono causare danni all'inverter. Morsetti non correttamente ser-

rati possono causare danni termici all'inverter e di conseguenza provocare incendi. Durante il collegamento dei cavi 
CA e CC, prestare attenzione affinché tutti i morsetti siano ben serrati applicando la coppia prescritta.

PRUDENZA! 

Un sovraccarico può provocare danni all'inverter.

-

A ciascun morsetto CC collegare al massimo 33 A.

-

Collegare i cavi CC+ e CC- rispettando la polarità corretta ai morsetti CC+ e CC- dell'inverter.

-

La tensione CC di entrata deve essere max. 1000 V CC.

AVVERTENZA! 

La classe di protezione IP 66 è valida solo se l'inverter è agganciato al supporto da parete e av-

vitato bene a esso. La classe di protezione del supporto da parete senza inverter è IP 20!

AVVERTENZA! 

I moduli solari collegati all'inverter devono rispondere ai requisiti della norma IEC 61730 Classe A.

AVVERTENZA! 

I moduli fotovoltaici esposti alla luce erogano corrente all'inverter.

IMPORTANTE! 

Osservare le avvertenze riportate nell'allegato "Informazioni su installazione e messa in funzi-

one" (42,0410,1962).

Summary of Contents for Symo

Page 1: ...Fronius Symo Installation Perfect Charging Perfect Welding Solar Energy www youtube com FroniusSolar LEARN MORE WITH OUR HOW TO VIDEOS 42 0410 2024 001 10032014...

Page 2: ...0...

Page 3: ...zuverl ssige Schutzleiter Verbindung ersetzt werden WARNUNG Fehlerhaft durchgef hrte Arbeiten k nnen schwerwiegende Sach und Personensch den verursa chen Einbau und Anschluss eines berspannungs Schutz...

Page 4: ...iable ground conductor connection WARNING Work that is carried out incorrectly can cause serious injury and damage Overvoltage protection must only ever be installed and connected by a qualified elect...

Page 5: ...remplacer ces vis par d autres vis qui n offriraient pas ce type de connexion de conducteur de terre autoris e AVERTISSEMENT Les erreurs en cours d op ration peuvent entra ner des dommages corporels e...

Page 6: ...er sustituidos por otros tornillos que no garanticen una conducci n fiable del conductor protector ADVERTENCIA Los trabajos realizados de forma defectuosa pueden causar graves da os materiales y perso...

Page 7: ...messa a terra del corpo esterno e non devono in alcun caso essere sostituite da altre viti senza collegamento affidabile AVVISO L esecuzione errata dei lavori pu causare gravi lesioni personali e dann...

Page 8: ...huis en mogen in geen geval door andere schroeven zonder betrouwbare aardedraad worden vervan gen WAARSCHUWING Verkeerd uitgevoerde werkzaamheden kunnen ernstig lichamelijk letsel en zware materi le...

Page 9: ...r uden sikker jord forbindelse ADVARSEL Forkert udf rt arbejde kan for rsage alvorlige personskader og materielle skader Installation og tils lutning af oversp ndingsbeskyttelsen m kun foretages af au...

Page 10: ...8 EL DC AC DC DC DC DC Fronius 5 AC DC AC DC 33 A DC DC DC DC DC DC 1000 V DC IP 66 IP 20 IEC 61730 A...

Page 11: ...9 42 0410 1962...

Page 12: ...ezet csatlakoz s n lk li m s csavarra cser lni FIGYELMEZTET S A hib san elv gzett munka s lyos szem lyi s r l seket s anyagi k rokat okozhat T lfes z lts g v delem be p t s t s csatlakoztat s t csak e...

Page 13: ...uyucu iletken ba lant s olmayan di er vidalarla de i tirilmemelidir NOT Hatal olarak ger ekle tirilen i ler ciddi can ve mal kay plar na yol a abilir Bir a r gerilim korumas n n kuru lumu ve ba lant s...

Page 14: ...no ich zast powa innymi rubami bez niezawodnego pod czenia przewodu ochron nego OSTRZE ENIE Nieprawid owo przeprowadzone prace mog doprowadzi do powstania powa nych obra e cia a oraz szk d materialnyc...

Page 15: ...ctv m ochrann ho vodi e a proto nesm j b t v dn m p pad nahrazeny jin mi rouby bez spolehliv ho propojen s ochrann m vodi em VAROV N Chybn proveden pr ce m e zap init z va n zran n a materi ln kody Ve...

Page 16: ...spojenia ochrann ho vodi a VAROVANIE Chybne vykonan pr ce m u zapr ini z va n kody na majetku a osobn ujmu Mont a pripojenie prep ovej ochrany sm vykon va iba licencovan elektroin talat ri Dodr iavaj...

Page 17: ...confi vel ALERTA Servi os prestados de forma incorreta podem causar danos materiais e les es pessoais graves A in stala o e conex o de uma prote o contra sobretens o somente pode ser realizada por in...

Page 18: ...dsledarf rbindelse VARNING Felaktigt utf rda arbeten kan f rorsaka sv ra sak och personskador Endast licensierade elinstallat rer f r montera och ansluta ett versp nningsskydd Beakta s kerhetsf reskri...

Page 19: ...17 Fronius Symo Installation Help Deutsch English Deutsch www fronius com QR link 4204260175DE English www fronius com QR link 4204260175EN...

Page 20: ...stallation L1 L3 N IP 66 L1 L3 N L1 L3 N L1 L3 N 2000 m 2001 m 2500 m UDCmax 1000 V UDCmax 950 V L1 L3 N 3000 m 2501 m 3001 m 3400 m UDCmax 900 V UDCmax 850 V 3400 m L1 L3 N NH3 L1 L3 N L1 L3 N L1 L3...

Page 21: ...19 200 mm 100 mm 200 mm 25 C 60 C 0 100 1 2 3 4...

Page 22: ...20 1 1 2 3 min 3x 2 3...

Page 23: ...21 1...

Page 24: ...Cu max Class 4 1 OFF 1 2 Fronius Symo 10 0 3 M max C 63 A Fronius Symo 12 5 3 M max C 63 A Fronius Symo 15 0 3 M max C 63 A Fronius Symo 17 5 3 M max C 63 A Fronius Symo 20 0 3 M max C 63 A AC RCD Na...

Page 25: ...25 mm DC1 DC2 DC DC 3x TX20 1 2 5 10 mm 10 25 mm 2 1 2 1 DC DC 2 3 D1 D2 D3 D1 D1 D1 15 mm 70 mm D 6 mm 4 1 DC 1 DC 1 PV 1 PV 1 PV 2 DC 1 DC 2 DC 2 DC 2 DC 2 1 2 3 3 4 5 6 1 2 3 max 33 A to a single D...

Page 26: ...3 3 4 5 6 1 2 3 max 33 A to a single DC terminal MPPT1 max 27 A to a single DC terminal MPPT2 5 2 DC DC 2 1 1 DC 6 0 2000 m UDCmax 1000 V 2001 2500 m UDCmax 950 V 2501 3000 m UDCmax 900 V 3001 3400 m...

Page 27: ...25 TX 20 10 3x TX20 1 5 1 7 Nm 11 11 2 DC DC 2 1 1 DC 12 DC DC Fronius Symo Installation Help DE berspannungsschutz EN Surge protection...

Page 28: ...26 DATCOM...

Page 29: ...27 3 Nm TX25 3 1 6 7 2 4 5...

Page 30: ...28...

Page 31: ...29 Operation 1 2 AC ON 2 3 1 3 2 1 4 2 i n s t E X V 0 0 0 3 0 x 0 0 0 1 n e w D E 1 V 0 0 0 8 0 x 0 0 0 1 1 C O N F I G C o u n t r y 5...

Page 32: ...IL Israel BR2 Brasil 6 kVA IT2 Italia Dimensioni impianto 6 kVA BR3 Brasil 6 kVA IT3 Italia Dimensioni impianto 6 kVA CH Schweiz Suisse Svizzera Svizra ITMT Italia Media tensione CY Cyprus MG50 Microg...

Page 33: ...31 Firmware Update USB 3 5 4 4 1 2 2...

Page 34: ...nd all addresses of our sales branches and partner firms Fronius International GmbH 4600 Wels Froniusplatz 1 Austria E Mail pv sales fronius com http www fronius com Fronius USA LLC Solar Electronics...

Reviews: