background image

UITGESTELDE STARTFUNCTIE 

 

Indien u gebruik wenst te maken van de uitgestelde 

startfunctie

, kan u het koffiezetapparaat als volgt 

programmeren.  
Bv. het is nu 17.10 en u wenst dat het koffiezetapparaat om 20.15 u start met koffiezetten.  
 
1)  Druk éénmaal op PROG. Op het LCD scherm verschijnt in de rechter 

bovenhoek “CLOCK” 

2)  Druk op HOUR en MIN tot u de huidige tijd ingesteld hebt. (fig.1) 
3)  Druk éénmaal op PROG. Op het LCD scherm verschijnt in de linker  

bovenhoek “TIMER”.  

4)  Druk op HOUR en MIN om de gewenste starttijd in te stellen (fig.2)  
5)  Druk nogmaals op PROG tot de woorden “CLOCK” en “TIMER” verdwijnen 

van het LCD scherm. Het blauwe controlelampje van de PROG toets brandt 
gedurende ca. 10 sec.  en gaat dan weer uit.  

6)  Druk tweemaal op ON/AUTO/OFF. Het blauwe controlelampje gaat flikkeren.  

Op het LCD scherm staat nu de huidige tijd vermeld. Door op PROG te 
drukken ziet u de uitgestelde starttijd. 

 
Opmerking:  

 

Druk eenmaal op ON/AUTO/OFF  om de uitgestelde starttijd te annuleren.   

 

Druk tweemaal op ON/AUTO/OFF om het brouwproces onmiddellijk te starten.   

 

Indien u de uitgestelde starttijd wenst te wijzigen, volg dan opnieuw stap 1-5.  

 
Op het moment van de uiteindelijke starttijd zal de ON/AUTO/OFF toets niet meer blauw flikkeren, maar 
zal het controlelampje rood worden. Het koffiezetapparaat begint nu te brouwen. 

  

 

GEHEUGENFUNCTIE 

 

Indien de stroom onderbroken wordt gedurende niet langer dan 15 sec., dan zal het koffiezetapparaat 
automatisch verdergaan waar het gestopt is.  Indien de stroomonderbreking echter langer duurt dan 15 
sec. dient het koffiezetapparaat opnieuw gestart en eventueel geprogrammeerd te worden.  

 
ONDERHOUD EN REINIGING 

 

1)  Steeds de stekker uit het stopcontact verwijderen alvorens het koffiezetapparaat te reinigen.  
2)  Reinig de afneembare onderdelen in warm water met detergent en droog deze zorgvuldig af.  
3)  Reinig de behuizing van het koffiezetapparaat met een vochtige doek om eventuele vlekken te 

verwijderen. 

4)  Er kan zich condens vormen bovenaan de filterhouder tijdens het brouwen en druppen op de ‘product 

base’. Om dit druppen te beperken, wrijf het oppervlak droog met een zachte doek na elk gebruik.  

5)  Gebruik een vochtige doek om de warmhoudplaat te reinigen. 

NOOIT

 agressieve reinigingsmiddelen 

gebruiken.  

6)  Plaats de afneembare onderdelen terug in het koffiezetapparaat. Het koffiezetapparaat is nu weer 

klaar voor gebruik.  

 

Kalkaanslag verwijderen:  
Voor een optimale werking van uw koffiezetapparaat, dient u op tijd en stond uw koffiezetapparaat te 
ontkalken. Gebruik hiervoor een antikalk product specifiek geschikt voor koffiezetapparaten.  
1)  Vul de koffiekan tot aan het max. water niveau met antikalk oplossing (voor de juiste verhouding 

water- antikalk product, volg de instructies van het antikalk product) 

2)  Vul het waterreservoir met de antikalk oplossing en plaats de koffiekan op de warmhoudplaat.  

 

Summary of Contents for CO 1190

Page 1: ...QUALITY Series COFFEE MAKER CO 1190 ...

Page 2: ...oigneusement Des personnes n ayant pas lu ce mode d emploi ne peuvent pas utiliser cette machine à café GEBRAUCHSANWEISUNG UND REZEPTE Glückwunsch mit dem Ankauf dieser fantastischen Design Kaffeemaschine Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung und die Garantiebedingungen andächtig bevor den Kaffeemachine in Gebrauch zu nehmen Bitte sorgfältig aufbewahren Persone die diese Gebrauchsanweisung nicht gele...

Page 3: ...Filtre en nylon 4 Porte filtres 5 Plaque chauffante 6 Panneau de commande avec écran LCD 7 Cafetière en verre PRODUKTBESCHREIBUNG 1 Deckel 2 Wasserbehälter 3 Nylon Filter 4 Filterbehälter 5 Heizplatte 6 Bedienteil mit LCD Schirm 7 Glas Kaffeekanne PRODUCT DESCRIPTION 1 Lid 2 Water tank 3 Nylon filter 4 Filter holder 5 Keep warm plate 6 Control panel with LCD display 7 Glass coffee jar 7 6 1 2 3 4 ...

Page 4: ...proces Raak enkel het handvat van de koffiekan of de bedieningsknoppen aan NOOIT een lege koffiekan op de warmhoudplaat laten staan terwijl het koffiezetapparaat aanstaat De koffiekan zou kunnen barsten door de hitte Plaats NOOIT een hete koffiekan op een heet of koud oppervlak Gebruik het koffiezetapparaat NOOIT zonder water Gebruik het koffiezetapparaat NOOIT indien de glazen koffiekan gebarsten...

Page 5: ...stekker in het stopcontact Op de LCD display verschijnt 12 00 en de flikkert Druk op ON AUTO OFF Het controlelampje brandt nu rood Het koffiezetapparaat begint nu te werken Het brouwproces kan onderbroken worden door tweemaal op de ON AUTO OFF knop te drukken Het controlelampje brandt nu blauw Na een tiental seconden gaat het controlelampje uit Om het koffiezetapparaat opnieuw in werking te stelle...

Page 6: ...GENFUNCTIE Indien de stroom onderbroken wordt gedurende niet langer dan 15 sec dan zal het koffiezetapparaat automatisch verdergaan waar het gestopt is Indien de stroomonderbreking echter langer duurt dan 15 sec dient het koffiezetapparaat opnieuw gestart en eventueel geprogrammeerd te worden ONDERHOUD EN REINIGING 1 Steeds de stekker uit het stopcontact verwijderen alvorens het koffiezetapparaat ...

Page 7: ... gratis vervangen van onderdelen die door onze technische diensten als defect beschouwd worden en waarbij het defect te wijten is aan materiaal constructie of fabricagefouten De waarborg is enkel geldig voor de eerste gebruiker De verzendingskosten zijn steeds ten laste van de koper zowel het opsturen als het afhalen De garantie vervalt automatisch in de volgende gevallen Bij verkeerde aansluiting...

Page 8: ... machine à café est en action Ne JAMAIS laisser une cafetière vide sur la plaque chauffante car elle pourrait sauter à cause de la chaleur Ne JAMAIS placer une cafetière chaude sur une surface chaude ou froide Ne JAMAIS faire fonctionner la machine à café sans eau Ne JAMAIS utiliser la machine à café si la cafetière en verre est brisée ou si la poignée est détachée Ne pas utiliser la cafetière pou...

Page 9: ...e porte filtres Placez la cafetière sur la plaque chauffante Branchez la prise dans la fiche L écran LCD affiche 12 00 et le clignote Pressez sur ON AUTO OFF La lampe témoin devient rouge La machine à café se met en marche Le fonctionnement peut être interrompu en appuyant deux fois sur ON AUTO OFF La lampe témoin devient bleue Apres environ 10 sec la lampe témoin s éteint Pour remettre en marche ...

Page 10: ... 1 5 Au moment de l heure de mise en marche retardée la lampe témoin bleue de la touche ON AUTO OFF ne clignote plus mais devient rouge La machine à café se met en marche FONCTION MEMOIRE Si le courant est coupé pendant moins de 15 sec la machine à café continuera automatiquement où elle s est arrêtée Si toutefois la panne dure plus de 15 sec t la machine à café devra être rebranchée et éventuelle...

Page 11: ...isée d une façon autre que domestique ex professionnel La garantie couvre la réparation et ou le remplacement gratuit des pièces reconnues défectueuses par nos services techniques au cas où le défaut est imputable aux vices de construction de fabrication ou de matériel La garantie n est valable que pour l utilisateur initial Les frais de port sont tant à l aller qu au retour à charge de l acheteur...

Page 12: ...the keep warm plate when the coffee maker is switched on The coffee jar could crack because of the heat NEVER place a hot coffee jar on a warm or cold surface NEVER use the coffee maker without water NEVER use the coffee maker if the glass jar is cracked or if the handle is loose Do not use the coffee jar for other purposes or other coffee makers NEVER use accessories from other coffee makers NEVE...

Page 13: ...will stop dripping during about 30 seconds After that the coffee will continue running After the coffee is ready and if you leave the coffee jar on the keep warm plate the coffee will be kept warm After two hours the coffee maker will switch off automatically if this is not done manually in the meantime For the best coffee aroma it is recommended to drink the coffee right after it is made Attentio...

Page 14: ...e coffee jar on the keep warm plate 3 Press ON AUTO OFF once The control lamp will turn red The descaling solution is now running through 4 After the coffee jar contains about 1 cup of descaling solution interrupt the process by pressing ON AUTO OFF twice The control lamp is now blue and will go out after about 10 seconds 5 Let the descaling solution work for about 15 minutes 6 Repeat steps 3 5 ag...

Page 15: ...OWING TO THE NON OBSERVANCE OF THE USER MANUAL ARE NOT COVERED BY THE GUARANTEE ENVIRONMENT DO NOT throw the appliance away with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you will help to preserve the environment LIABILITIES All liabilities towards both consumer s and third parties that could result from not observi...

Page 16: ...S eine leere Kaffeekanne auf die Heizplatte stehenlassen wenn das Gerät eingeschaltet ist Die Kaffeekanne könnte infolge die Hitze springen NIEMALS eine heize Kaffeekanne auf eine heize oder kalte Oberfläche platzieren NIEMALS die Kaffeemachine einschalten ohne Wasser im Wasserbehälter NIEMALS die Kaffeemachine verwenden wenn die Kaffeekanne gesprungen ist oder wenn den Handgriff los ist Die Kaffe...

Page 17: ...llen Sie die Kaffeekanne auf die Warmhalteplatte 5 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Der LCD Display zeigt 12 00 und blinkt 6 Drücken Sie auf ON AUTO OFF Die Kontrolllampen ist jetzt rot Die Kaffeemaschine fängt jetzt an 7 Der Kochprozeβ kann unterbrochen werden durch 2x auf den ON AUTO OFF Knopf zu drücken Die Kontrolllampe ist leuchtet jetzt blau Nach 10 Sekunden erlöscht die Kontrolllamp...

Page 18: ...während max 15 Sek unterbrochen wird wird die Kaffeemaschine automatisch weitergehen wo sie gestoppt ist Wenn die Stromunterbrechung aber länger dauert als 15 Sek soll die Kaffeemaschine aufs neue gestartet und eventuell programmiert werden WARTUNG UND REINIGUNG 1 IMMER der Stecker aus der Steckdose ziehen bevor Reinigung 2 Reinigen Sie abnehmbare Teile in einer Seifenlauge und trocknen Sie diese ...

Page 19: ...hlter Kaffee nicht wieder auf GARANTIEBEDINGUNGEN Die Garantie beginnt mit dem Ankaufstag und belauft sich auf 2 Jahre und gilt nur nach Vorlage Ihrer Ankaufsrechnung Die Garantie verfallt unwiderruflich und sofort wenn der Kaffeemachine für Zwecke anders als haushaltlich angewandt wird z B professionell Die Garantie deckt Reparatur und oder Ersatz aller Teile die von unserer technischen Abteilung...

Page 20: ...t Nachkommen von allen in dieser Gebrauchsanweisung vorgeschriebenen Sicherheitsvorschriften können keinesfalls zu Lasten des Fabrikanten gehen Bei Nicht Befolgung dieser Sicherheitsvorschriften schützt der Benutzer der Fritteuse oder andere Personen die diese Sicherheitsvorschriften nicht nachgekommen sind den Fabrikant gegen alle Haftpflichten die Ihm zu Lasten gelegt werden können J van RATINGE...

Reviews: