FRIMETAL PI Series Instruction Manual Download Page 5

5

4 Soldar el colector a la línea de aspiración colocando un

trapo húmedo en el tubo del colector para evitar la transmi-
sión de calor hacia la batería.

5 Soldar el tubo de entrada del distribuidor de líquido a la sali-

da de la válvula de expansión. Colocar un trapo húmedo
alrededor de la válvula de expansión para evitar que se dañe
durante la soldadura y seguir las instrucciones dell fabrican-
te de la válvula para la conexión al distribuidor,  la colocación
del bulbo y de la línea de igualación de la presión. En ambos
casos utilizar soldadura autógena de propano y oxígeno con
varilla de aportación de cobre, fósforo y plata.

El colector y el distribuidor así como las soldaduras de cobre
son las partes más delicadas del evaporador. Para evitar que
como consecuencia de una incorrecta realización de las cone-
xiones la batería resulte dañada, con el peligro de que se pro-
duzcan fugas del refrigerante, es absolutamente necesario
tener en cuenta las siguientes recomendaciones:

¡PRECAUCIÓN!

- Al hacer las conexiones, no forzar el colector ni el distribui-

dor para no provocar fugas o deterioros en las soldaduras.

- No aportar excesivo calor al soldar y no dirigir la llama del

soplete hacia la batería para no dañarla.

- Evitar a toda costa la presencia de humedad en el interior de

las tuberías, la cual es perniciosa para todos los elementos
de la instalación de frío. El uso de nitrógeno para eliminarla
no presupone una garantía total, porque el propio nitrógeno
contiene a veces algo de humedad o porque el refrigerante
introducido posteriormente también puede llevarla en oca-
siones. En estos casos hay que utilizar filtros secadores ade-
cuados para eliminarla totalmente.

!

4 Weld the header to the suction pipe placing a damp cloth

around the header pipe to avoid the transmission of heat
towards the coil. 

5 Weld the distributor inlet pipe to the expansion valve outlet.

It is also advisable in this case to place a damp cloth around
the expansion valve to avoid any damage during the wel-
ding process. In any case it is necessary to follow up the ins-
tructions given by the expansion valve manufacturer for
both the connection to the liquid distributor as well as the
placement of the bulb and the pressure equalization line. In
both cases use an autogenous welding of propane and oxy-
gen with welding rod of copper, phosphorus and silver alloy.

The header and liquid distributor as well as the copper welding
are the most delicate parts of the evaporator. In order to avoid
damage to the coil due to an incorrect installing, thus running
the risk of causing refrigerant leaks, it is imperative to take into
account the following recommendations:

WARNING!

- While making the connections, do not force either the header

or the distributor as this may deteriorate the welded joints
and cause leaks.

- Do not apply excessive heat while welding and do not point

the torch flame directly to the evaporator coil.

- Avoid at all costs the presence of humidity inside the piping,

as it is harmful for the refrigeration installation. The use of
nitrogen to dry it up does not imply a total guarantee becau-
se the nitrogen itself or the refrigerant introduced afterwards
may sometimes contain a certain amount of humidity. In
these cases proper dry filters must be used to remove it com-
pletely.

!

MODELOS CON TUBO DE ACERO INOXIDABLE

La gama PI puede fabricarse con acero inoxidable del tipo AISI
304L o AISI 316L y pueden llevar distribuidor de líquido y colec-
tor (para sistemas de expansión directa) o dos colectores (para
modelos que trabajen con líquidos o con amoniaco bombeado). 

Estos modelos también se entregan con aire seco a presión en
el interior y el proceso de realización de las conexiones así
como las precauciones a tomar para una correcta instalación
son las mismas explicadas anteriormente para los aparatos
con tubo de cobre.

MODELS WITH STAINLESS STEEL TUBES

The PI series can be manufactured with stainless steel tubes
type AISI 304L or AISI 316L and may have liquid distributor
and header (for DX systems) or two headers (for units working
with liquid refrigerant or pumped ammonia). 

These models are also delivered with pressured dry air inside
the coil and the process of making the connections as well as
the precautions to be taken for a correct installation are the
same explained previously for the models with copper tubes.

Summary of Contents for PI Series

Page 1: ......

Page 2: ...nta los incrementos de peso del refrigerante y escarcha así como la fatiga por vibraciones 2 PI SERIES Commercial evaporators of dual air discharge with axial fan of 1 230V They are manufactured in 2 versions normal N with 4 pole motors and silent S with 6 pole motors for those applications requiring low sound level and air flow For high PIA medium PIM and low PIB temperatures The casing is made o...

Page 3: ...d on the pallet by means of a for klift and screw it on the ceiling 4 Unscrew and remove both the wooden pallet and the transporting legs from the evaporator WARNING In order to guarantee a perfect anchoring it is necessary to use all the fixture brackets available on the evaporator It is advisable to use protective gloves while handling and anchoring the evaporator 5 Place the unit with a slight ...

Page 4: ... liquid distributor Apart from that the way of making the refrigerant connections on these models is the same as for the Standard models Cuando la temperatura de evaporación sea menor de 0ºC la puerta de la cámara debe estar lo más alejada posible del eva porador para evitar que la humedad del género introducido y la procedente del exterior acceda directamente al aparato y forme placas de hielo lo...

Page 5: ... given by the expansion valve manufacturer for both the connection to the liquid distributor as well as the placement of the bulb and the pressure equalization line In both cases use an autogenous welding of propane and oxy gen with welding rod of copper phosphorus and silver alloy The header and liquid distributor as well as the copper welding are the most delicate parts of the evaporator In orde...

Page 6: ...L VENTILADOR Los ventiladores que lleva esta gama de evaporadores son de dos diámetros diferentes Ø 300 y 400 mm Cada ventilador lleva una caja de conexiones en el centro de la rejilla y accesible desde el exterior Van cableados de fábrica a una caja de plástico IP 55 situada donde quedan todas las conexiones centralizadas Se adjuntan los dibujos con las conexiones en las cajas de los ventiladores...

Page 7: ... del evaporador Retirar el ventilador y colocar el nuevo invir tiendo los pasos anteriores REPLACEMENT OF FAN MOTORS WARNING Before starting operations to replace a fan motor make sure that the current line to the fan motors disconnected by means of a security switch so as to prevent an accidental start The steps to replace a fan motor are the following 1 Loosen the screws of the junction box plac...

Page 8: ...de conexión Este diagrama viene también en una pegatina adherida al interior de la tapa de la caja de conexiones de las resistencias ELECTRIC DEFROSTING The electric defrosting is an option that includes 1 Heating elements of 230V encased in stainless steel tubes with both ends vulcanised distributed through the coil and under the drain tray 2 Junction box to which the heaters are connected See at...

Page 9: ...sto Una vez que la resistencia queda introducida en la batería se quitan los cables empalmados y se termina la sustitución invir tiendo los pasos 1 a 3 REPLACEMENT OF HEATERS COIL HEATERS 1 Remove the side cover from the evaporator and the heaters junction plastic box lid 2 Loosen the screws on the strip corresponding to the con nections of the heater to be replaced and remove the wires 3 Loosen t...

Page 10: ... libre de ayuda a la selección de nuestros productos Nos reservamos el derecho de cualquier modificación en la especificación y características de nuestro material en cualquier momento y sin previo aviso DRIP TRAY HEATERS These evaporators incorporate electric heaters in the lower part of the unit below the drip tray The heaters are held to the tray by means of plates with channels through which t...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...la medida que son aplicables Harmonised standards and technical specifications used in where applicable UNE EN 12100 Seguridad de las máquinas Principios generales para el diseño Evaluación del riesgo y reducción del riesgo Safety of machinery General principles for design Risk assessment and risk reduction EN ISO 13857 Seguridad de las máquinas Distancias de seguridad para los miembros superiores...

Reviews: