background image

EXHAUST SYSTEM REQUIREMENTS

Use only 4 inch (10.16 cm) diameter (minimum) rigid or
flexible metal duct and approved vent hood which has a
swing-out damper(s) that opens when the dryer is in
operation. When the dryer stops, the damper(s)
automatically closes to prevent drafts and the entrance of
insects and rodents. To avoid restricting the outlet, maintain
a minimum of 12 inches (38.5 cm) clearance between the
vent hood and the ground or any other obstruction.

          

  The following are specific requirements

for proper and safe operation of your laundry center.
Failure to follow these instructions can create
excessive drying times and fire hazards.

                         Do not use plastic flexible duct to exhaust
the dryer. Excessive lint can build up inside the exhaust
system and create a fire hazard and restrict air flow.
Restricted air flow will increase drying times. If your present
system is made up of plastic duct or metal foil duct, replace
it with a rigid or flexible metal duct. 

Ensure the present

duct is free of any lint prior to installing the laundry
center dryer duct.

If the dryer is not exhausted outdoors,

some fine lint will be expelled into the laundry area. An
accumulation of lint in any area of the home can create a
health and fire hazard. The dryer exhaust system MUST
be exhausted to the outside of the dwelling!

Do not allow combustible materials (for

example: clothing,draperies/curtains, paper) to come in
contact with the exhaust system. The dryer 

MUST NOT 

be

exhausted into a chimney, a wall, a ceiling, or any concealed
space of a building which can accumulate lint, resulting in a
fire hazard.

Do not exceed the length of duct pipe or

number of elbows allowed in the

” EXHAUST DUCT

LENGTHS”

 chart. Lint can accumulate in the system,

plugging the system and creating a fire hazard, as well as
increasing drying times.

          Do not screen the exhaust ends of the vent

system, nor use any screws or rivets to assemble the exhaust
system. Lint can become caught in the screen, on the screws
or rivets, clogging the exhaust system and creating a fire
hazard as well as increasing drying times. Use an approved
vent hood to terminate the duct outdoors, and seal all joints
with duct tape. All male duct pipe fittings 

MUST 

be installed

downstream with the flow of air.

Explosion hazard. 

Do not install the

laundry center where gasoline or other flammables are kept
or stored.If the laundry center is installed in a garage, it must
be a minimum of 18 inches (45.7 cm) above the floor. Failure
to do so can result in death, explosion, fire or burns.

The maximum length of the exhaust system depends
upon the type of duct used, number of elbows and type
of exhaust hood.

The maximum length for both rigid and flexible duct is
shown in the chart below.

The laundry center may be exhausted four (4) ways with
rear 

flush 

installation:

1. 

Straight back

2. 

Down 

(8 inch [20.32 cm] length of 4 inch [10.16 cm]

    rigid duct and 1 elbow down)
3. 

Left 

(8 inch [20.32 cm] length of 4 inch [10.16 cm]

    rigid duct, 1 elbow down and 1 elbow left)
4. 

Right 

(8 inch [20.32 cm] length of 4 inch [10.16 cm]

    rigid duct, 1 elbow down and 1 elbow right)

To exhaust up, add an 11 inch (27.94 cm) length of
standard 4 inch (10.16 cm) diameter duct and a 90°
elbow. The unit will be positioned about 4½

 

inches (11.43

cm) away from the wall (flush to wall exhausting may be
done by going below the dryer then sideways).

The exhaust system back pressure 

MUST 

not exceed 0.6

inches (1.52 cm) of water column measured with an
inclined manometer at the point the exhaust connects to
the dryer.
The exhaust system should be inspected and cleaned a
minimum of every two years with normal usage. The more
the dryer is used, the more often you should check the
exhaust system and vent hood for proper operation.

MAXIMUM LENGTH OF 4-INCH (10.2 CM)

MAXIMUM LENGTH OF 4-INCH (10.2 CM)

MAXIMUM LENGTH OF 4-INCH (10.2 CM)

MAXIMUM LENGTH OF 4-INCH (10.2 CM)

MAXIMUM LENGTH OF 4-INCH (10.2 CM)

DIAMETER 

DIAMETER 

DIAMETER 

DIAMETER 

DIAMETER  FLEXIBLE MET

FLEXIBLE MET

FLEXIBLE MET

FLEXIBLE MET

FLEXIBLE METAL

AL

AL

AL

AL DUCT

 DUCT

 DUCT

 DUCT

 DUCT

EXHAUST DUCT LENGTHS

EXHAUST DUCT LENGTHS

EXHAUST DUCT LENGTHS

EXHAUST DUCT LENGTHS

EXHAUST DUCT LENGTHS

Number

of 90°

Turns

MAXIMUM LENGTH OF 4-INCH (10.2 CM)

MAXIMUM LENGTH OF 4-INCH (10.2 CM)

MAXIMUM LENGTH OF 4-INCH (10.2 CM)

MAXIMUM LENGTH OF 4-INCH (10.2 CM)

MAXIMUM LENGTH OF 4-INCH (10.2 CM)

DIAMETER 

DIAMETER 

DIAMETER 

DIAMETER 

DIAMETER  RIGID MET

RIGID MET

RIGID MET

RIGID MET

RIGID METAL

AL

AL

AL

AL DUCT

 DUCT

 DUCT

 DUCT

 DUCT

EXHAUST HOOD TYPE

EXHAUST HOOD TYPE

EXHAUST HOOD TYPE

EXHAUST HOOD TYPE

EXHAUST HOOD TYPE

0
1
2
3

56 ft. (17.07 m)
46 ft. (14.02 m)
34 ft. (10.36 m)
32 ft. (9.75 m)

42 ft. (12.8 m)
36 ft. (10.97 m)
28 ft. (8.53 m)
18 ft. (5.48 m)

0
1
2
3

30 ft. (9.14 m)
22 ft. (6.7 m)
16 ft. (4.88 m)
10 ft. (3.05 m)

22 ft. (6.7 m)
14 ft. (4.27 m)
10 ft. (3.05 m)
5 ft. (1.5 m)

Louvered

3

4”

(10.2 CM)

2.5”

(6.35 CM)

An exhaust hood positioned to line up with the dryer
exhaust can be installed directly through the outside wall.
To exhaust to the side or down, add an 8 inch (20.32 cm)
length of standard 4 inch (10.16 cm) diameter duct and a
90°  elbow.

WARNING

WARNING

WARNING

WARNING

WARNING

WARNING

WARNING

Summary of Contents for GLEH1642DS0

Page 1: ...ded for commercial applications such as restaurants or beauty salons etc For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage personal injury or loss of life Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquid in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to ligh...

Page 2: ...can be connected Water pressure MUST be between 10 and 120 pounds per square inch maximum unbalance pressure hot vs cold 10 psi Your water department can advise you of your water pressure The hot water temperature should be about 140 degrees F DRAIN REQUIREMENTS 1 Drain capable of eliminating 17 gallons per minute 2 A standpipe diameter of 1 inches 3 18 cm minimum 3 The standpipe height above the ...

Page 3: ...ve the floor Failure to do so can result in death explosion fire or burns The maximum length of the exhaust system depends upon the type of duct used number of elbows and type of exhaust hood The maximum length for both rigid and flexible duct is shown in the chart below The laundry center may be exhausted four 4 ways with rear flush installation 1 Straight back 2 Down 8 inch 20 32 cm length of 4 ...

Page 4: ...s the Gas laundry center 3 Your laundry center needs the space around it for proper ventilation DO NOT INSTALL YOUR LAUNDRY CENTER IN A CLOSET WITH A SOLID DOOR 4 A minimum of 120 square inches 774 2 square cm of opening equally divided at the top and bottom of the door is required Air openings are required to be unobstructed when a door is installed A louvered door with equivalent air openings fo...

Page 5: ...enter to within 4 feet 1 22m of the final location to begin the installation NOTE If the laundry center is to be transported at a later date the shipping support hardware must be reinstalled to prevent shipping damage 5 FOAM SHIPPING P AD SHIPPING CARTON CORNER POSTS ROUGH IN DIMENSIONS ROUGH IN DIMENSIONS ROUGH IN DIMENSIONS ROUGH IN DIMENSIONS ROUGH IN DIMENSIONS 25 IN 64 13 CM 3 IN 9 52 CM 4 13...

Page 6: ...ired receptacle that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances If in doubt call a licensed electrician For a permanently connected laundry center The laundry center MUST be connected to a grounded metal permanent wiring system or an equipment grounding con ductor MUST be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or ...

Page 7: ...h the power cord neutral central wire conductor to the silver colored center terminal on the terminal block Tighten the screw securely 1 Remove the screw securing the terminal block access cover to the rear panel and remove cover 2 Install a U L approved strain relief connector in the entry hole on the back panel 3 Insert a NEMA 10 30 Type SRDT U L approved power cord through the strain relief 7 C...

Page 8: ...n might use them for play Cartons covered with rugs bedspreads or plastic sheets can become airtight chambers causing suffocation Place all materials in a garbage container or make materials inaccessible to children The instructions in this manual and all other literature included with this laundry center are not meant to cover every possible condition and situation that may occur Good safe practi...

Page 9: ...e minimiser les risques d incendie d explosion de dommages matériels de blessures et de mort Ne pas entreposer ni utiliser d essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cette sécheuse ou de tout autre appareil électroménager QUE FAIRE S IL Y A UNE ODEUR DE GAZ N allumer aucun appareil électrique Ne toucher aucun commutateur électrique ne pas utiliser le téléphone dans l imm...

Page 10: ... REMARQUE Il ne faut REMARQUE Il ne faut REMARQUE Il ne faut en aucun cas r en aucun cas r en aucun cas r en aucun cas r en aucun cas retir etir etir etir etirer la er la er la er la er la br br br br broche de mise à la oche de mise à la oche de mise à la oche de mise à la oche de mise à la ter ter ter ter terr r r r re de la fiche e de la fiche e de la fiche e de la fiche e de la fiche BROCHE DE...

Page 11: ...r Toutedérogationpourraitprovoquerlamort l explosion l encendie ou les brûlures 1 La contre pression du circuit d evacuation ne DOIT pas excéder 0 6 ponces 1 52 cm de colonne d eau mesurée avec un manométre à tube incliné au point ou le conduit d évacuation est connecté sécheuse 2 Il faut vérifier et nettoyer le circuit d évacuation au moins tous les deux ans dans des conditions d utilisation norm...

Page 12: ...alimentation en gaz DOIT comporter un robinet d arrêt distinct 5 Une prise de 0 32 cm 1 8 po NPT accessible pour le branchement d un manomètre DOIT être installée tout juste en amont du branchementdelaconduited alimentationengazsurlasécheuse 6 La sécheuse DOIT être débranchée de la canalisation de gaz pendant toute vérification de pression de l alimentation en gaz à des pressions qui dépassent 3 4...

Page 13: ...de P 4 Retirer le panneau avant de la laveuse 5 Démontez les 4 écrous et les 6 grosses rondelles qui retiennent les deux attaches d expédition jaunes au tambour et à la base Soulevez le tambour et retirez les attaches un ruban jaune entoure les éléments à retirer Il faut retirer ces attaches afin de libérer le cordon d alimentation des anneaux d expédition 6 Retirer le grand morceau de styrofoam s...

Page 14: ...nepriseàconducteursencuivre nil inverse Uneréaction chimique se produit entre le cuivre et l aluminium qui pourrait causer un court circuit Il faut utiliser un cordon d alimentation à conducteurs en cuivre avec une prise à conducteurs en cuivre REMARQUE Le délai séchage d un combiné laveuse sécheuse qui fonctionnent avec une alimentation de 208 volts auront un temps de séchage plus long que celles...

Page 15: ...e l eau dans les robinets d eau chaude et froide pour purger les conduites d eau et les débarrasser des partic ules pouvant obstruer le tamis du robinet d eau 2 Véifiez les boyaux d arrivée d eau pour assurer que les rondelles en caoutchouc sont installées à chaque extrémité 3 Connectez soigneusement les boyaux d arrivée au robinet d eau à gaunch de l appareil serrez à la main puis serrez 2 3 de p...

Page 16: ...us dans le Guide de l utilisateur avant d appeler un centre de service 15 Placer cette notice près de la combiné pour référence future REMARQUE Un schéma de câblage se trouve dans le panneau de commande ou sous le couvercle de la sécheuse PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange pour la laveuse sécheuse contacter le magasin d où vient la sécheuse Lors de tout travail d entretien ou d...

Page 17: ...quidosinflamablesenlaproximidaddeésteode cualquier otro artefacto eléctrico QUE DEBE HACER SI PERCIBE OLOR A GAS Notratedeencenderningúnartefactoeléctrico No toque ningún interruptor eléctrico no use ningún teléfono en su edificio Haga salir a todos los ocupantes de la habitación del edificio y del lugar Llame a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino Siga las instrucciones del proveedo...

Page 18: ...RICAS PARA SISTEMAS TETRAFILARES Canadá un cordón de suministro de energía de 4 alambres es instalado en la secadora TOMACORRIENTE El tomacorriente NEMA 10 30R debe estar ubicado de manera que el cordón eléctrico llegue hasta él cuando la secadora esté instalada Canadá receptáculo NEMA 14 30R NEMA 10 30R NEMA 10 30R NEMA 10 30R NEMA 10 30R NEMA 10 30R NEMA 14 30R NEMA 14 30R NEMA 14 30R NEMA 14 30...

Page 19: ...M MAXIMUM LENGTH OF 4 INCH 10 2 CM MAXIMUM LENGTH OF 4 INCH 10 2 CM MAXIMUM LENGTH OF 4 INCH 10 2 CM DIAMETER DIAMETER DIAMETER DIAMETER DIAMETER FLEXIBLE MET FLEXIBLE MET FLEXIBLE MET FLEXIBLE MET FLEXIBLE METAL AL AL AL AL DUCT DUCT DUCT DUCT DUCT EXHAUST DUCT LENGTHS EXHAUST DUCT LENGTHS EXHAUST DUCT LENGTHS EXHAUST DUCT LENGTHS EXHAUST DUCT LENGTHS Number of 90 Turns MAXIMUM LENGTH OF 4 INCH 1...

Page 20: ...gasdurantecualquierensayodepresióndelsistema de tuberías de alimentación de gas realizado a presiones de prueba de más de 1 2 lbs pulg 2 3 45 kPa 7 La secadora DEBE aislarse del sistema de tuberías de alimentación de gas durante cualquier ensayo de presión del sistema de tuberías de alimentación de gas realizado en ensayos de presión iguales o inferiores a 1 2 lbs pulg 2 3 45 kPa UBICACIÓN DE SU L...

Page 21: ... la fijación de expedición para empedir daños a la lavadora durante la expedición FOAM SHIPPING P AD SHIPPING CARTON CORNER POSTS Esquineras de embarque de la caja de cartôn Espuma protectora de embarque 25 IN 64 13 CM 3 IN 9 52 CM 4 13 16 IN 12 22 CM 9 3 8 IN 23 81 CM 2 IN 6 35 CM 47 16 IN 41 27 CM 36 1 16IN 91 60 CM 30 13 16 IN 78 26 CM 11 7 16 IN 29 5 CM 41 IN 104 77 CM 29 7 16 IN 74 77 CM 27 I...

Page 22: ...cuerdo con todos los códigos y reglamentos locales Si tiene alguna duda consulte a un electricista profesional Para una lavanderia conectada permanentemente 1 LalavanderiaDEBEserconectadaaunsistemadecableadometálico permanente puesto a tierra o se debe instalar un conductor de puesta a tierra de equipo junto con los conductores del circuito y conectarse al borne de puesta a tierra del equipo o al ...

Page 23: ...2 3 de vuelta con unos alicates Conecte con cuidado el tubo sup erior de entrada a la llave de agua FRIA apriete a mano y luege apriete 2 3 vuelta con unos alicates NO ESTROPEE LAS ROSCAS NI APRIETE ESTAS CONEXIONES EXCESIVAMENTE Abra la llave del agua y compuebe que no haya fugas en ningu de las dos conexiones 5 Con cuidado mueve el centro de lavanderia hasta su ubicación definitiva para instalac...

Page 24: ...e la documentación que se entrega con la lavandería no pueden cubrir todas las situaciones o condiciones posibles que puedan presentarse Por lo tanto se DEBEN seguir prácticas seguras y tener cuidado cuando se instala cualquier artefacto doméstico Se obtiene el màximo de beneficios y resultados cuando todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento son comprendidas y puestas en pràctica d...

Reviews: