background image

6

PIÈCES DE RECHANGE

Si vous désirez des pièces de remplacement pour votre machine à laver,
communiquez avec le numéro sans frais de Service et pièces de Frigidaire Com-
pany Authorized Parts Distributor, 1-800-944-9044, ou visitez notre website ,
www.frigidaire .com.

 Détruire le carton et les sacs en plastique après avoir

déballé la laveuse. Des enfants risqueraient de s’en servir comme jouet. Les
cartons recouverts d’un tapis, d’un couvre-lit ou d’une feuille de plastique
peuvent former une chambre étanche et faire suffoquer un enfant. Placer le
matériel d’emballage dans une poubelle ou le mettre hors de portée des
enfants.

  Les directives qui figurent dans cette notice et dans les

autres documents qui accompagnent la laveuse ne sauraient couvrir toutes les
circonstances et les situations possibles. Il 

FAUT 

donc faire preuve de jugement

et de prudence pendant l’installation, l’utilisation et l’entretien de tout appareil
électroménager.

Pour tirer le maximum de rendement et de plaisir de cet l’appareil, lire et
respecter en tout temps les consignes de sécurité et les directives
d’utilisation.

Cable

Cable

Attache

Attache

Attache

INSTALLATION (CON'T)

5.

  Placez l'extrémité de crochet de la tuyau de drain dans l'ouverture de

drain.  Fixez la tuyau de draun avec le serre-câble (fourni dans le paquet de
clôture) à la colonne, le tuyau d'admission, le baquet de blanchisserie, etc. ainsi
le tuyau ne retire pas de la force de l'eau.

6.

   Brancher le cordon d’alimentation électrique dans une prise murale mise à

la terre.

REMARQUE :

     S’assurer que le courant est coupé à la boîte de fusibles ou

                          de disjoncteurs avant de brancher le cordon dans la prise.

7.

   Remettre le courant à la boîte de fusibles ou de disjoncteurs.

8.

    Lire la Notice de fonctionnement et le Guide de l’utilisateur qui accompagnent

la laveuse. Ces documents contiennent des renseignements importants et utiles
qui vous sauveront du temps et des dépenses inutiles.

9.   

Faire fonctionner la laveuse sur un cycle complet. S’assurer qu’il n’y a pas de

fuite et que la laveuse fonctionne correctement.

10.

 Si la laveuse ne fonctionne pas, passer en revue le «Guide de dépannage»

inclus dans le Guide de l’utilisateur avant d’appeler un centre de service.

11.

 Placer cette notice près de la laveuse pour référence future.

REMARQUE :

      Un schéma de câblage se trouve dans le panneau avant de

l                            a laveuse. bas de la laveuse et serrer solidement avec une clé.

Piédestal

Un accessoire de piédestal, 

Numéro de Modèle NLPWD15

, a

spécifiquement conçu pour cette  laveuse peut être utilisé en élevant la
laveuse pour la facilité d’utilisation. Le manque d’utiliser des accessoires
certifiés par le fabricant a pu avoir comme conséquence des blessures,
des dommages matériels ou des dommages à la  laveuse.

Summary of Contents for Full Size Tumble Action Washers

Page 1: ...on Of Your Washer 4 Unpacking 4 Installation 4 6 Replacement Parts 6 Printed in U S A P N 134594900A 0509 For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage personal injury or loss of life Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquid in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF...

Page 2: ...ed with 15 amp time delay fuse or circuit breaker POWER SUPPLY 2 wire with ground 120 volt single phase 60 Hz Alternating Current NOTE The use of this washerwithpowercreatedbygaspoweredgenerators solar poweredgenerators windpoweredgeneratorsoranyother generator other than the local utility company is not recommended OUTLET RECEPTACLE Properly grounded 3 prong receptacle to be located so the power ...

Page 3: ...3 ROUGH IN DIMENSIONS NOTE For pedestal or undercounter installation reference page 5 Installation With leveling leg lock nuts removed A A ...

Page 4: ...ve the carton 5 Carefully move the washer to within 4 feet 122cm of the final location 6 Remove the following from the back panel of the washer 4 packaging bolts 4 spacers 2 metal P clamps 7 Cover the bolt holes with plugs located in the literature bag 8 Using the shipping posts prop up the front of the washer approximatley 2 inches to gain access to the service panel screws 9 Remove the 2 screws ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...PLACEMENT PARTS If replacements parts are needed for your washer contact the source where you purchased your washer call 1 800 944 9044 or visit our website www frigidaire com for the Frigidaire Company Authorized Parts Distributor nearest you Destroy the carton and plastic bags after the washer is unpacked Children might use them for play Cartons covered with rugs bedspreads or plastic sheets can...

Page 7: ...change 6 Imprimé aux Etats Unis N P 134594900A 0509 Pour votre sécurité suivre les directives données dans le présent guide afin de minimiser les risques d incendie d explosion de dommages matériels de blessures et de mort Ne pas entreposer ni utiliser d essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cette sécheuse ou de tout autre appareil électroménager QUE FAIRE S IL Y A UN...

Page 8: ...es instructions de la compagnie de gaz S il est impossible de joindre la compagnie de gaz appeler les pompiers L installation et les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié un agent de service ou la compagnie de gaz Imprimé aux États Unis 1 La laveuse DOIT être mise à la terre En cas de mauvais fonctionnement ou de panne la mise à la terre réduit les risques d électrocution ...

Page 9: ...ivée d eau Côté Arrière po cm po cm po cm po cm po cm po cm po cm po cm po cm po cm Cordon d alimentation Boyau d évacuation Avec niveler des contre écrous de jambe enlevés A A NOTE Pour l installation de piédestal ou d undercounter page 5 de référence installation ...

Page 10: ...entetoises 2 attaches à pressio dégager cordon du service Enlevez les fixations gaunches et droits de mousse Enlevez les 2 Vis et sous le Panneau de Service 7 Couvrez les trous de boulon de prises situées dans le sac de littérature 8 Utilisant les poteaux d expédition l appui vertical vers le haut de l avant de l approximatley 2 pouces de laveuse s avance petit à petit pour accéder sur les vis de ...

Page 11: ...5 ...

Page 12: ... le serre câble fourni dans le paquet de clôture à la colonne le tuyau d admission le baquet de blanchisserie etc ainsi le tuyau ne retire pas de la force de l eau 6 Brancher le cordon d alimentation électrique dans une prise murale mise à la terre REMARQUE S assurer que le courant est coupé à la boîte de fusibles ou de disjoncteurs avant de brancher le cordon dans la prise 7 Remettre le courant à...

Reviews: