background image

20

Herramientas/Materiales necesarios

•  Cinta americana
•  Tuercas para alambre
•  Cinta para montar la plantilla
•  Conducto de metal redondo de 6” (15,24 cm), de 

una longitud que sea adecuada para la instalación 
(opcional 5”)

•  Cinta métrica
•  Alicates
•  Guantes que protejan de bordes afilados
•  Cuchillo
•  Gafas de seguridad
•  Taladro eléctrico con broca de 5/32”
•  Anillo pasacables
•  Nivel
•  Destornillador cruciforme (Pozidriv) nº2 + torx nº2
•  Pinzas de corte/pelacables
•  Cinta adhesiva protectora
•  Martillo
•  Sierra, sierra caladora o sierra de vaivén

Instalación de la campana 

  IMPORTANTE

Recomendamos  que  lleven  a  cabo 
la  instalación  dos  personas.  Preste 
atención al procedimiento descrito en 
las instrucciones de montaje.



Preparación

•  La  campana  de  ventilación  debería  estar  en  su 

sitio  antes  del  enmarcado  final  y  del  acabado 
de la pared.Esto contribuirá a ubicar de manera 
precisa los conductos y el servicio eléctrico.

•  La  instalación  será  más  fácil  si  la  campana  de 

ventilación  se  instala  antes  de  que  se  hayan 
colocado la superficie para cocinar y la encimera.

Ubicación de los conductos y del 
cableado:

•  Determine la ubicación exacta de la campana de 

ventilación.

•  Planifique  la  ruta  de  expulsión  de  los  gases  al 

exterior.

•  Utilice la ruta de conducción más corta y directa 

que  sea  posible.  Para  alcanzar  un  rendimiento 
óptimo,  el  recorrido  de  los  conductos  no  debe 
exceder  100  pies  de  longitud  equivalente  sea 
cual sea la configuración del conducto.

•  Acuda  al  cuadro 

“Guía  de  instalación  de  los 

conductos”

  para  calcular  la  longitud  máxima 

permitida  para  el  recorrido  de  los  conductos  al 
exterior (fig.  ). 

Altura de

instalación

De 8 a 9

ft

Directrices de instalación de los 
conductos

•  Por  razones  de  seguridad,  los  conductos  han 

de tener salida directa al exterior (no a un ático 
debajo de la casa, a un garaje ni a ningún otro 
espacio cerrado).

Procure  que  cada  segmento  del  recorrido  de 
los  conductos  sea  tan  corto  y  recto  como  sea 
posible.
Los  accesorios  de  los  conductos  (codos  y 
transiciones)  reducen  la  eficiencia  del  flujo  de 
aire.
Los  codos  y  los  giros  en  “S”  hacen  que  la 
liberación  de  gases  sea  muy  pobre  y  no  son 
recomendables.
Un  segmento  de  conducto  corto  y  recto  en  la 
entrada  del  ventilador  remoto  genera  la  mejor 
distribución.
La  transición  al  conducto  desde  el  ventilador 
integral o la transición del conducto remoto tan 
cerca de la corriente de aire descendente como 
sea posible.

•  Por orden de preferencia, utilice

 

 

1º: conducto redondo de 6” 

 

 

2º: conducto redondo de 5” 

Uso del conducto redondo de metal flexible: limite 
su uso a longitudes cortas y no lo aplaste al hacer 
esquinas.
•  Instale  una  tapa  de  pared  con  regulador  o  una 

tapa de tejado en la abertura exterior. Pida la tapa 
de pared o de tejado y cualquier que necesite por 
adelantado.

•  Utilice solo un conducto de metal redondo de 6” 

(de 5” opcional).

Instalación de la campana

Summary of Contents for FHPC3660LS

Page 1: ...Use care guide Guia de uso y cuidado Guide d utilisation et d entretien 36 and 42 Island Range Hood 316902444 Rev A February 2012 FHPC3660LSA FHPC4260LSA ...

Page 2: ...rse online en www frigidaire com o enviando por correo su Tarjeta de Registro del Producto Preguntas Para asistencia en los EE UU por medio de un número de teléfono gratuito 1 800 944 9044 o en Canadá 1 800 265 8352 Para asistencia online e información de la producción en Internet visite http www frigidaire com Instruccionesimportantesdeseguridad No intente instalar ni poner en funcionamiento este...

Page 3: ...ción y el cableado eléctrico deben hacerlo una o varias personas cualificadas siguiendo todos los códigos y normas aplicables incluidas las de construcción contra incendios Es necesario que haya suficiente aire para la combustión adecuada y para la extracción de gases a través del tiro chimenea del equipo que quema el combustible y evitar así una explosión de gases de humo con efecto reverso Siga ...

Page 4: ...dor de gas o la placa eléctrica Tenga cuidado para evitar quemaduras Si las llamas no se extinguen inmediatamente evacue el lugar y llame al departamento de bomberos ADVERTENCIA Nunca agarre una sartén en llamas puede quemarse No utilice agua ni siquiera trapos de cocina o toallas mojadas puede producirse una violenta explosión de vapor Utilice un extintor sólo en caso de Saber que tiene un extint...

Page 5: ...isitos eléctricos Circuito derivado de 15 o 20 A 120 V 60 Hz Uso para el que ha sido diseñada Su campana extractora ha sido exclusivamente diseñada para la expulsión de gases No se recomienda utilizar esta campana extractora sobre parrillas en espacios interiores No la utilice para extraer materiales o vapores peligrosos o explosivos Componentes suministrados Nº Componente Cant 1 Campana extractor...

Page 6: ...el recorrido de los conductos no debe exceder 100 pies de longitud equivalente sea cual sea la configuración del conducto Acuda al cuadro Guía de instalación de los conductos para calcular la longitud máxima permitida para el recorrido de los conductos al exterior fig Altura de instalación De 8 a 9 ft Directrices de instalación de los conductos Por razones de seguridad los conductos han de tener s...

Page 7: ...era simétrica sobre la línea central del conducto superfici e para cocinar 16 de espacio entre vigas 16 de espacio entre vigas Alinee el conducto con el centro de la superficie para cocinar Contorno de la superficie para cocinar Frontal de la campana Vista superior las vigas del techo paralelas a la parte frontal de la campana Vista superior las vigas del techo van perpendiculares a la parte front...

Page 8: ...madera capaz de soportar 150lbs NOTA Tenga preparada una escalera para llegar al techo con facilidad Distancia deseada de la campana extractora sobre una superficie para cocinar de 36 Altura del techo 8 pies 9 pies 10 pies 1 A 2 A 2 A 2 24 6 25 32 25 5 25 32 26 3 4 25 32 27 3 3 25 32 28 3 2 25 32 29 3 1 25 32 13 25 32 13 25 32 30 3 25 32 12 25 32 12 25 32 31 3 11 25 32 11 25 32 32 3 10 25 32 10 25...

Page 9: ...3 pies 4 3 pies 3 3 pies Cable Paso 3 Monte la cubierta de cristal 2 sobre la campana extractora 1 Utilice la llave Allen 16 para asegurarla con 4 juegos de pernos arandelas de goma y arandelas 9 fig Paso 4 Coloque el collar 6 en el acampana extractora 1 Asegúrelo con 2 tornillos cortos 19 fig Paso 5 Coloque el conducto de extracción en el collar 6 y asegúrelo con cinta adhesiva no incluida fig In...

Page 10: ... limpieza y mantenimiento Recomendamos que quite los fusibles o que apague el disyuntor en el cuadro de distribución cuando se esté trabajando Paso 7 Afloje los 2 tornillos cortos de la caja de conexiones y extraiga la cubierta fig Coloque la campana extractora sobre la superficie para cocinar Conecte los cables de entrada positivo neutro y de tierra a las terminales respectivas El cable de tierra...

Page 11: ...ses de la combustión se dirijan de nuevo al cuarto Cuando sean evaluadas las medidas que son necesarias tenga en cuenta siempre todo el sistema de ventilación de la casa Nunca fije la campana extractora a un conducto de ventilación o a un cuarto o a una chimenea de extracción de gas No deje que el aire extraído del cuarto sea dirigido a un conducto donde circule aire caliente El aire extraído sólo...

Page 12: ...a la necesidad de limpiar con frecuencia Encienda la campana extractora antes de empezar a cocinar Limpie los filtros con frecuencia consulte la sección de debajo Limpieza y mantenimiento Utilice la velocidad baja cuando haga un uso normal y una velocidad más alta para olores y gases o humos más fuertes Limpieza y mantenimiento Limpieza PELIGRO Corte siempre el suministro eléctrico en la red duran...

Page 13: ...a consejo sobre cómo reciclar a su minorista o a la autoridad local Cada 4 6 meses Filtros de carbón Si el modelo no tiene salida exterior el aire será recirculado a través de los filtros de carbón desechables que contribuyen a la eliminación de humos y olores Los filtros de carbón no se pueden limpiar hay que reemplazarlos con regularidad según el uso de que se haga de la campana extractora NOTA ...

Page 14: ...rizadas o causas externas como abuso uso incorrecto suministro eléctrico inadecuado accidentes incendios o eventos naturales de fuerza mayor Información de la garantía USA 1 800 944 9044 Electrolux Major Appliances North America 10200 David Taylor Drive Charlotte NC 28262 Canada 1 800 265 8352 Electrolux Canada Corp 5855 Terry Fox Way Mississauga Ontario Canada L5V 3E4 SO LEGAL DE GARANTÍAS IMPLÍC...

Page 15: ......

Reviews: