background image

15

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA COMBINAISON  

DE FOURS À MICRO-ONDES ET ENCASTRÉ

Figure 3

BOÎTE DE JONCTION MISE À LA TERRE À 3 FILS

Câble de l’alimentation électrique

Fils 

noirs

Boîte de 

jonction

Câble de l'appareil

Fil de mise à 

la terre (fil nu 

ou vert)

Fil blanc 

(neutre)

Raccord de conduit 

homologué UL (ou 

homologué CSA)

Fils 

rouges

Fil blanc 

(neutre)

 Dans des conditions de température froide lors 

de la livraison et de l'entreposage, assurez-vous que le 

four repose dans son emplacement final au moins trois (3) 

heures avant de le mettre sous tension. Si vous mettez le 

four sous tension alors qu'il est encore froid, vous risquez 

d'endommager les commandes du four.

3. Connexion électrique

Il incombe au consommateur de communiquer avec 

un installateur qualifié pour s'assurer que l'installation 

électrique est adéquate et conforme à la dernière édition 

du Code national de l'électricité ANSI/NFPA Nº 70 

aux États-Unis, ou à la norme C22.1 de la CSA, Code 

canadien de l'électricité, partie 1, ainsi qu'aux codes et 

règlements locaux.

 

Risque de décharge électrique  (Le 

non-respect de cet avertissement peut causer une 

électrocution ou d'autres blessures graves.) Cet 

appareil est muni d'un fil de connexion en cuivre. Si le 

branchement est effectué à un câblage d'aluminium 

domestique, utilisez uniquement des connecteurs qui sont 

approuvés pour réunir les fils de cuivre et d'aluminium 

conformément au Code national de l'électricité et aux 

codes et règlements locaux. Lorsque vous installez des 

connecteurs ayant des vis qui sortent directement du 

conduit flexible en acier et/ou en aluminium, évitez de 

trop serrer les vis afin de ne pas endommager le conduit 

flexible. Évitez de plier ou de tordre excessivement le 

conduit flexible pour ne pas séparer les convolutions et 

exposer les fils internes.

N'UTILISEZ PAS un tuyau d'alimentation en gaz pour 

la mise à la terre. NE VOUS RACCORDEZ PAS à 

l'alimentation électrique avant que l'appareil ne soit mis à 

la terre de façon permanente. Branchez le fil de mise à la 

terre avant de mettre l'appareil sous tension.

 (

Si votre appareil est muni d'un conducteur 

neutre blanc.)

Cet appareil est fabriqué avec une alimentation électrique 

neutre blanche et un fil de cuivre connecté au cadrage. 

Le cadrage est mis à la terre en branchant le fil de mise 

à la terre au fil neutre situé à la fin du conduit, pour une 

utilisation aux É.-U., dans un nouveau circuit de dérivation 

(Code national de l'électricité de 1996), une maison mobile, 

un véhicule récréatif, les régions où les codes locaux ne 

permettent pas la mise à la terre par le fil d'alimentation 

neutre (blanc) ou au Canada, séparez les fils blanc et 

vert l'un de l'autre et utilisez le fil de mise à la terre pour 

mettre l'appareil à la terre conformément aux codes locaux, 

branchez le fil neutre au conducteur neutre du circuit de 

dérivation de manière habituelle en vous reportant à la 

figure 4. Si votre appareil doit être branché à une boîte 

de jonction mise à la terre à 3 fils (É.-U. seulement), dans 

les régions où les codes locaux permettent de brancher 

le conducteur de mise à la terre de l'appareil au fil neutre 

(blanc), reportez-vous à la figure 3.

REMARQUE DESTINÉE À L'ÉLECTRICIEN : Les fils de 

câblage armés fournis avec l'appareil sont certifiés UL 

pour un branchement à un système de filage domestique 

d'un plus grand calibre. L'isolation des fils est cotée à des 

températures beaucoup plus élevées que la température 

nominale du système de filage domestique. La capacité 

de transport actuelle du conducteur est déterminée par la 

température nominale de l'isolation autour du fil, et non 

uniquement par le calibrage du fil.

Dans les régions où les codes locaux permettent de 

brancher le conducteur de mise à la terre de l'appareil 

 

au fil neutre (blanc) (É.-U. seulement) (reportez-vous à 

 

la figure 3) :

1.  Coupez l'alimentation électrique.

2.   Dans la boîte de jonction :

 

Branchez les fils de l'appareil et de l'alimentation 

électrique comme illustré à la figure 3.

Risque de décharge électrique

• 

Une mise à la terre électrique est requise sur 

 

cet appareil.

• 

Ne vous raccordez pas à l'alimentation électrique 

avant que l'appareil ne soit mis à la terre de façon 

permanente.

• 

Débranchez l'alimentation à la boîte de jonction avant 

d'effectuer le branchement électrique.

• 

Cet appareil doit être branché à un système de filage 

métallique permanent de mise à la terre, ou encore 

un connecteur de mise à la terre devrait être branché 

à la borne ou au fil de mise à la terre de l'appareil.

• 

N'utilisez pas une conduite d'alimentation en gaz 

pour effectuer la mise à la terre de l'appareil.

Le non-respect des consignes ci-dessus pourrait entraîner 

un incendie, des blessures ou une décharge électrique.

Summary of Contents for FGMC2766UD

Page 1: ...t is open 3 Dimension G cutout depth is critical to the proper installation of the built in oven If the oven decorative trim does not butt against the cabinet verify dimension G to assure it is the required depth Door Open see note 2 Spacer Electrical Junction Box right or left side Hole for Cable right or left side depending on model Suggested distance from floor is 11 29 2 cm Minimum required di...

Page 2: ...dual properly grounded branch circuit protected by a circuit breaker or fuse To know the circuit breaker or fuse required by your model see the serial plate to find the wattage consumption and refer to table A to get the circuit breaker or fuse amperage Observe all governing codes and local ordinances 1 A 3 wire or 4 wire single phase 120 240 or 120 208 Volt 60 Hz AC only electrical supply is requ...

Page 3: ...s manufactured with a white neutral power supply and a frame connected copper wire The frame is grounded by connection of grounding lead to neutral lead at the termination of the conduit if used in USA in a new branch circuit installation 1996 NEC mobile home recreational vehicles where local code do not permit grounding trough the neutral white wire or in Canada disconnect the white and green lea...

Page 4: ... appliance and power supply cable wires as shown in Figure 4 Figure 4 4 WIRE GROUNDED JUNCTION BOX Cable from Power Supply White Wire Junction Box Cable from appliance White Wire Black Wires Red Wires Ground Wire Ground Wire Bare or Green Wire U L Listed Conduit Connector or CSA listed Figure 5 4 Cabinet Installation 1 Unpack the wall oven Remove the bottom trim taped on the oven side panel 2 Find...

Page 5: ...instructions supplied with your appliance for proper installa tion Check for proper installation with a visual check that the anti tip screws are present Test the installation with light downward pressure on the open oven door The oven should not tip forward Anti tip mounting holes 7 Install the Bottom Trim Bottom trims must be installed for the oven to function properly DO NOT operate the oven wi...

Page 6: ...list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance Refer to your Use and Care Guide for service phone numbers 5 Leveling the Wall Oven 1 Install an oven rack in the center of the upper oven see Figure 9 2 Place a level on the rack Take 2 readings with the level placed diagonally in one direction and then the other Use wood shims under t...

Page 7: ...bierta 3 La dimensión G profundidad del espacio es fundamental para la instalación adecuada del horno empotrable Si la moldura decorativa del horno no se empalma contra el gabinete verifique la dimensión G para asegurarse de que sea la profundidad requerida Puerta abierta ver nota 2 Espaciador Caja de empalme lado izquierdo o derecho Agujero para el cable lado derecho o izquierdo según el modelo L...

Page 8: ...rse a un circuito independiente con conexión a tierra protegido con un disyuntor o un fusible Para conocer cuál es el disyuntor o el fusible requerido por su modelo consulte la placa de serie para ver el consumo de potencia y consulte la tabla A para obtener el amperaje del disyuntor o el fusible Asegúrese de que se cumplan todas las normas y los códigos locales relevantes 1 Se requiere un suminis...

Page 9: ...o está conectado a tierra mediante la conexión de un cable a tierra a un cable neutro en la terminación del conducto si se utiliza en Estados Unidos en una instalación de circuito de bifurcación nueva 1996 NEC casas rodantes vehículos recreativos donde el código local no permite la conexión a tierra a través del cable neutro blanco o en Canadá desconecte el cable blanco y verde uno del otro y util...

Page 10: ... como se muestra en la figura 4 Figura 4 CAJA DE EMPALME DE CONEXIÓN A TIERRA DE 4 CABLES Cable del suministro eléctrico Cable blanco Caja de empalme Cable del electrodoméstico Cable blanco Cables negros Cables rojos Cable de conexión a tierra Cable de conexión a tierra Cable descubierto o verde Conector de conducto enumerado por U L o enumerado por CSA Figura 5 4 Instalación en el mueble 1 Desemp...

Page 11: ...ecuadamente Verifique que la instalación se haya realizado adecuadamente corrobo rando que los tornillos antivuelco estén colocados Pruebe la instalación ejerciendo poca presión hacia abajo sobre la puerta abierta del horno El horno no debe inclinarse hacia adelante 7 Instale la moldura inferior La guarda de seguridad inferior debe ser propiamente instalada para que el aparato electrodoméstico fun...

Page 12: ...s que no son originados por mano de obra o materiales defectuosos de este electrodoméstico Vea la Guía de uso y cuidado para ver los números de teléfono del servicio técnico Figura 9 NOTA IMPORTANTE El ventilador de enfriamiento dentro de la parte trasera superior sobre el horno algunos modelos proporciona el enfriamiento de los componentes eléctricos y electrónicos del horno Si el horno ha estado...

Page 13: ...r permettre d ouvrir complètement la porte de ce dernier 3 La dimension G profondeur de la découpe est très importante pour installer adéquatement le four encastré Si la garniture décorative du four ne s appuie pas contre l armoire revérifiez la dimension G pour vous assurer qu elle est de la bonne profondeur Porte ouverte voir remarque 2 Espaceur Boîte de jonction électrique côté droit ou gauche ...

Page 14: ...le type de disjoncteur ou de fusible requis avec votre modèle consultez la plaque signalétique pour trouver la consommation de puissance de l appareil et reportez vous au tableau A pour obtenir l intensité de courant électrique du disjoncteur ou du fusible Respectez tous les codes et tous les règlements locaux 1 Une alimentation électrique à câble monophasé de 3 ou 4 fils de 120 240 ou 120 208 V e...

Page 15: ... cadrage est mis à la terre en branchant le fil de mise à la terre au fil neutre situé à la fin du conduit pour une utilisation aux É U dans un nouveau circuit de dérivation Code national de l électricité de 1996 une maison mobile un véhicule récréatif les régions où les codes locaux ne permettent pas la mise à la terre par le fil d alimentation neutre blanc ou au Canada séparez les fils blanc et ...

Page 16: ...e jonction Branchez les fils de l appareil et de l alimentation électrique comme illustré à la figure 4 Figure 4 BOÎTE DE JONCTION MISE À LA TERRE À 4 FILS Câble de l alimentation électrique Fil blanc Boîte de jonction Câble de l appareil Fil blanc Fils noirs Fils rouges Fil de mise à la terre Fil de mise à la terre fil nu ou vert Raccord de conduit homologué UL ou homologué CSA Figure 5 4 Install...

Page 17: ...lez le dispositif anti renversement sur la cuisinière et ou la structure selon les instructions d installation Assurez vous d enclencher de nouveau le dispositif anti renversement lorsque la cuisinière est déplacée Ne faites pas fonctionner la cuisinière si le dispositif anti renversement n est pas en place et enclenché Le non respect de ces instructions peut causer des blessures fatales ou de gra...

Page 18: ... argent Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux Reportez vous au Guide d utilisation et d entretien pour obtenir les numéros de téléphone du service après vente 5 Mise à niveau du four encastré 1 Installez la grille au centre du four supérieur figure 9 2 Placez un niveau sur la grille Prenez deux lectures en plaç...

Reviews: