background image

Desconecte la cocina y su válvula de cierre individual
del sistema de tubería

 del suministro de gas durante

cualquier ensayo de presión del sistema en ensayos de presión
superiores a 1/2 psig.

Aparte la cocina del sistema de tubería del suministro
de gas,

 cierrando su válvula de cierre individual manual,

durante cualquier ensayo de presión del systema de suministro
de gas en ensayos iguales o inferiores a 1/2 psig.

VERIFIQUE LOS DISPOSITIVOS DE ENCENDIDO

La manipulación de los dispositivos de encendido eléctrico
deberá verificarse tras haber revisado detenidamente la cocina y
los conectores del tubo del suministro de fugas y tras haber
conectado la cocina al suministro eléctrico.

SISTEMA DE ENCENDIDO DEL HORNO

Cierre la puerta del horno y gire el boton de OVEN TEMP
(temperatura del horno) a 300°F.  En 60 segundos aproxima-
damente, el quemador debe prender y permanecer encendido
hasta que el horno alcance 300°F.  El quemador seguirá
alternando entre encendido y apagado para mantener una
temperatura promedia de aproximadamente 300°F.

COMO CONVERTIR LA COCINA PARA
QUE SE PUEDA USAR CON GAS LP/
PROPANO

CONVIERTA EL REGULADOR DE PRESIÓN

No remueva el regulador de presión

Remueva el asador o el cajón de almacenamiento halandolo
hacia afuera hasta los topes, luego saque hacia afuera.

Localice el regulador de presión en la parte inferior de la pared
trasera y modifique como se muestra en la figura 8.

1.

Remueva la tapa del regulador de presión.

2.

Remueva el pistón de la tapa.

3.

Dé la vuelta al pistón, poniendo la grande extremidad hacia
abajo.

4.

Vuelva a poner el pistón dentro de la tapa.  Las letras “LP”
deben de estar visibles en la extremidad descubierta del
pistón.

5.

Vuelva a poner la tapa del regulador.

Figura 6

AJUSTE DEL ORIFICIO DEL QUEMADOR
DEL HORNO PARA GAS LP

Usando una llave de 1/2 pulgada, giro hacia abajo la junta en
forma de bellota ajustable que inyecta gas al quemador del
horno.  Gire esta junta en forma de bellota hasta que ajuste
contra el pasador medidor de L.P.  Esto será aproximadamente
2-1/2 vueltas.  No lo apriete damasiado.  Ver Figura 7.

5

JUNTA

AVISO:  NO USE NINGÚN TIPO DE LLAMA PARA
VERIFICAR SI HAY FUGAS DE GAS.

NOTA:

  EL TIPO DE PRESIÓN DE GAS PARA EL CUAL HA

SIDO CALIBRADO EL REGULADOR ESTA INDICADO EN LA
PARTE SUPERIOR DEL PISTÓN.

PEQUEÑA EXTREMIDAD
HACIA EL REGULADOR
PARA GAS NATURAL

GRANDE EXTREMIDAD HACIA EL

REGULADOR PARA GAS LP

No remueva el regulador de presión.

Figura 7

Summary of Contents for FGB500CESG

Page 1: ...E IS ENCLOSED IN THE ENVELOPE OVER THE APPLIANCE 318064002 9806 Rev B Printed in Canada INSTALLATION INSTRUCTIONS GAS BUILT IN OVEN INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER IMPORTANT NOTE TO INSTALLER BEFORE YOU BEGIN READ THESE INSTRUCTIONS COM PLETELY AND CAREFULLY BE SURE TO LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE CON SUMER IMPORTANT NOTE TO CONSUMER KEEP THESE INSTRUCTIONS...

Page 2: ... a po tentially hazardous situation The appliance requires fresh air for proper burner com bustion Do not obstruct the flow combustion air at the oven vent or around the base or beneath the lower front panel of the appliance Avoid touching the event open ings or nearby surfaces as they may become hot Remember your oven is not designed to heat your kitchen Such abuse could result in fire and or dam...

Page 3: ...ecking the regulator the inlet pressure must be at least 1 or 3 4 KPA greater than the regulator manifold pressure setting If the regulator is set for 4 of manifold pressure the inlet pressure must be at least 5 If the regulator is set for 10 the inlet pressure must be at least 11 The gas supply line to the oven should be 1 2 or 3 4 pipe ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS Use a properly polarized a...

Page 4: ...or is used gas line must be AGA design certified Install a manual shutoff valve in the gas line in an easily accessible location outside of the oven Be sure you know how and where to shut off gas supply to the oven Check for leaks After connecting the oven to gas check the system for leaks with a manometer If a manometer is not available turn the gas supply on to the oven and use a liquid leak det...

Page 5: ... CONVERT THE PRESSURE REGULATOR Do not remove the pressure regulator Remove broiler or storage drawer by pulling drawer out to stops Lift drawer front to clear stops and pull out Locate pressure regulator on lower back wall and convert as shown in Figure 6 1 Remove the cap from the pressure regulator 2 Remove the plunger from the cap 3 Turn the plunger upside down with the enlarged end down 4 Repl...

Page 6: ...e appliance was adjusted for when it left the factory BEFORE YOU CALL FOR SERVICE Check to make sure the house fuses or circuit breaker for your oven are not blown or open CARE CLEANING AND MAINTENANCE If removing the unit is necessary for cleaning or mainte nance shut off gas supply Disconnect the gas supply line Remove installation screws from front frame and lower grille Pull out only as far as...

Page 7: ...INSTRUCCIONNES PARA LA INSTALACIÓN HORNO EMPOTRADO A GAS LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBEN SER REALIZADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO AVISO IMPORTANTE PARA EL INSTALADOR ANTES DE EMPEZAR LEA CON ATENCIÓN TODAS ESTAS INSTRUCCIONES NO SE OLVIDE DE DEJAR ESTAS INSTRUCCIONES CON EL USUARIO AVISO IMPORTANTE PARA EL USUARIO GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL LIBRO DE MANTENIMIENTO Y UTILIZACIÓN PARA FU...

Page 8: ... haga la combustión adecuadamente No obstruya la circulación de aire de combustión en las ventilaciones del horno ni alrededor de la base ni debajo del tablero frontal de la estufa Evite tocar las aberturas de ventilación y las superficies cercanas pues éstas pueden calentarse Recuerde su horno no ha sido diseñado para calentar la cocina Este abuso puede causar un incendio o daño de la unidad y an...

Page 9: ...DE LA COLUMNA DE AGUA Para controlar el regulador la presión de entrada debe ser de al menos 1 o 3 4 KPA mayor que el ajuste de la presión del múltiple del regulador Si el regulador se ajusta a 4 de la presión del múltiple la presión de entrada debe de ser de al menos 5 Si el regulador se ajusta a 10 de la presión del múltiple la presión de entrada debe de ser de al menos 11 La línea de suministro...

Page 10: ...RESION VALVULA DE SEGURAIDAD DEL HORNO VALVULA DE CIERRE 3 8 NIPLE ADAPTOR O UNION VALVULA EXTERIOR DE CIERRE TUBERÍA RIGIDA O CONECTOR FLEXIBLE IMPORTANTE En las uníones de la tuberia debe usarse un sellante de uníon de tuberia que sea resistente a la acción del gas LP Figura 4 CONEXION DEL HORNO AL SUMINISTRO DE GAS Figura 5 Si se utiliza conector de gas flexible la linea de gas deberá ser de di...

Page 11: ...NO CONVIERTA EL REGULADOR DE PRESIÓN No remueva el regulador de presión Remueva el asador o el cajón de almacenamiento halandolo hacia afuera hasta los topes luego saque hacia afuera Localice el regulador de presión en la parte inferior de la pared trasera y modifique como se muestra en la figura 8 1 Remueva la tapa del regulador de presión 2 Remueva el pistón de la tapa 3 Dé la vuelta al pistón p...

Page 12: ...tos del horno no hayan saltado o abierto CUIDADO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Cierre el suministro de gas en caso de ser necesario remover la unidad para su limpieza o reparación Desconecte la linea de suministro de gas Remueva los tornillos de instalación del marco frontal y la parrilla inferior Hale hacia afuera apenas lo necesario para poder desconectar del toma eléctrico Después de desconectar del...

Reviews: