background image

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS

14

Verifique si hay fugas. 

Para verificar si hay fugas en el 

electrodoméstico, la verificación debe de ser realizada según 

las instrucciones del fabricante. Luego de conectar la cocina al 

gas, verifique el sistema con un manómetro. Si no cuenta con 

éste instrumento, dé la vuelta al suministro de gas de la cocina y 

utilice un detector de fugas líquidas (o agua y jabón) en todas las 

articulaciones y conexiones para verificar si existen fugas. 

 No use ningún tipo de llama para verificar 

si hay fugas de gas. Verifique si hay fugas con una llama puede 
ocasionar incendio o explosión.

Ajuste todas las conexiones

 en caso que sea necesario, para 

evitar fugas de gas en la cocina o en el tubo de suministro de 

gas.

Verifique la alineación de las válvulas

 luego de conectar la 

plancha de cocinar al suministro de gas para asegurar que no se 

ha movido la válvula del múltiple de la plancha de cocinar. 

Desconecte la cocina y su válvula de cierre individual

 del 

sistema de tubería del suministro de gas durante cualquier 

ensayo de presión del sistema en ensayos de presión superiores a 

1/2 psig (3.5 kPa o 14" columna de agua).

Aparte la cocina del sistema de tubería del suministro de 
gas 

cierrando su válvula de cierre individual manual, durante 

cualquier ensayo de presión del sistema de suministro de gas en 
ensayos iguales o inferiores a 1/2 psig (3.5 kPa o 14" columna de 
agua).

7. Conexión Eléctrica

Requerimientos eléctricos:

Un circuito derivado conectado correctamente a tierra de 120 

voltios, 60 Herz protegido por un interruptor automático de 15 

amp o un fusible de retardo. 

No utilice un cable flexible de 

extensión en esta plancha de cocinar.
IMPORTANTE

 Por favor, lea atentamente.

Como medida de seguridad personal, esté artefacto debe 

conectarse a tierra correctamente

.

El cable de encendido de este artefacto incluye un enchufe 

de tres patas (a tierra) que calza con un enchufe de pared de 

tres patas de conexión a tierra (ver Figura 7) para disminuir la 

posibilidad de peligro de choques eléctricos desde el artefacto.
Un electricista calificado debe verificar el enchufe de pared y el 
circuito para asegurar que el enchufe está conectado a tierra 
correctamente.

Todas las conexiones deben ajustarse 

con una llave de tuerca

Figura 5

FLUJO DEL GAS

Válvula 

de cierre 

manual Unión

Unión

Regulador 

de presión

Apagado

(Off)

Conector flexible

Abierto

(On)

Abra la válvula de cierre en el tubo de suministro de gas. Espere 

unos minutos para que el gas pase a través del tubo de gas.

Figura 6

Al 
artefacto

A la linea 

de gas

Válvula de cierre

La línea de suministro de gas por el plancha de cocinar debería 

tener un tubo de ½" (1.3 cm) o de ¾" (1.9 cm).

5. Conversión de gas propano/licuado

Esta plancha de cocinar ha sido diseñada para utilizar gas natural 

o gas propano. Ha sido fijada en la fábrica para utilizarse con gas 

natural.
Si desea hacer la conversión para utilizar el gas propano, use las 

piezas con orificios fijados provistos en el paquete del manual 

de instrucciones para la instalación en el paquete escrito “PARA 

LA CONVERSIÓN EN GAS PROPANO“. Siga las instrucciones que 

están con los orificios.
Para hacer la conversión del gas natural al gas propano, 

es necesario utilizar el servicio de un técnico calificado, in 

acuerdo con las instrucciones del fabricante y todos los 

códigos y reglamentos reguladores. Si todas las instrucciones 

no son observadas, se puede ocurrir severos lesiones o daños 

materiales. La agencia calificada que hace el trabajo asuma la 

responsabilidad para la conversión.

 Si la conversión apropiada no esta observada, 

se puede ocurrir severos lesiones o daños materiales.

Importante

: Retire todos los artículos de embalaje y folletos de 

la cocina antes de realizar las conexiones de gas y eléctricas a la 
cocina.

6. Instalación del regulador de presión

Instale el regulador de presión con la flecha del regulador 

apuntando hacia la unidad en una posición que permita alcanzar 

la tapa de entrada.

 No ajuste demasiado la conexión. El regular 

está fundida a presión. Al ajustar demasiado se puede romper 
el regulador causando una fuga de gas y un posible incendio o 
explosión.
Monte el conector flexible del tubo del suministro de gas al 
regulador de presión en funcionamiento: 1- válvula de cierre 
manual, 2- boquilla de ½", 3- adaptador de ½", conector 
flexible, 4- adaptador de ½", 5- boquilla de ½", 6- regulador 
de presión.

Utilice un compuesto de tubo articulado para uso de gas natural 
y propano para sellar todas las conexiones de gas. Si se utilizan 
conectores flexibles, asegúrese que los conectores no están 
torcidos.
El tubo de suministro de gas debería incluir una válvula de 

cierre certificada. Esta válvula debería estar ubicada en la misma 

habitación de la plancha de cocinar y debería estar en un lugar 

que permita una abertura y cierre fáciles. No bloquee las entradas 

de la válvula de cierre. La válvula sirve para abrir o cerrar el paso 

del gas al artefacto.

Summary of Contents for FFGC3015L W

Page 1: ...cabinet 24 min for protected surface A B C D E F 30 Min 76 2 cm Min G H All dimensions are in inches cm Dimension F is for clearance under cooktop for gas connection NOTE Wiring diagram for this appliances is enclosed in this booklet Only some models are available in Canada P N 318201489 1102 Rev C English pages 1 8 Español páginas 9 15 Français pages 16 23 Wiring Diagram pages 23 24 Printed in Ca...

Page 2: ...p is installed and grounded properly by a qualified installer or service technician This cooktop must be electrically grounded in accordance with local codes or in their absence with the National Electrical Code ANSI NFPA No 70 latest edition in the United States or in Canada with the Canadian Electrical Code CSA C22 1 Part 1 The burners can be lit manually during an electrical power outage To lig...

Page 3: ...the Cooking Platform and Unprotected Wood or Metal Cabinet 24 61 cm Min when Bottom of Wood or Metal Cabinet is Protected by Not Less Than 1 8 Flame Retardant Millboard Covered with Not Less Than N0 28 MSG Sheet Steel 0 015 0 04 cm Stainless Steel 0 024 0 06 cm Aluminum or 0 020 0 05 cm Copper 24 61 cm 13 33 cm Max Depth For Cabinet Installed Above Cooktop Dimension L is the Minimum Clearance Requ...

Page 4: ...G F H 36 Min 91 4 cm Min Use 3 4 1 9 cm plywood installed on two runners flush with toe plate Base must be capable of supporting 150 pounds 68 kg for 27 models and 200 pounds 90 kg for 30 models Cut an opening in wood base minimum 9 x 9 23 X 23 cm 2 5 cm from left side filler panel to route armoured cable to junction box If no cooktop is installed directly over the oven unit 5 12 7 cm maximum is a...

Page 5: ... not available have one installed by a qualified technician 1 Wall Outlet Location 2 Installation Insert the cooktop into the countertop opening Note After inserting the cooktop into the countertop opening make sure the unit is sitting on the metal flange around the top of the burner box Cooktop must not sit on the porcelain top Avoid cutting an oversized hole in the countertop 3 Clamp Down Inform...

Page 6: ...uirements of the authority having jurisdiction Failure to follow instructions could result in serious injury or property damage The qualified agency performing this work assumes responsibility for the conversion Failure to make the appropriate conversion can result in personal injury and property damage Important Remove all packing material and literature from cooktop before connecting gas and ele...

Page 7: ...ed by a qualified electrician to make sure the receptacle is properly grounded Where a standard 2 prong wall receptacle is installed it is the personal responsibility and obligation of the consumer to have it replaced by a properly grounded 3 prong wall receptacle Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord Disconnect electrical supply cord from wall rec...

Page 8: ...te Make sure all controls are left in the OFF position Make sure the flow of combustion and ventilation air to the cooktop is unobstructed Model and Serial Number Location The serial plate is located on the underside of the cooktop When ordering parts for or making inquires about your range always be sure to include the model and serial numbers and a lot number or letter from the serial plate of y...

Page 9: ...de forma de T se debe instalar en la línea del suministro de gas de este aparato Refierase a su placa de serie para la certificación de la agencia aplicable Impreso en Canada Todas las dimensiones se dan en pulgadas cm La dimensión F esté por debajo de la plancha de cocinar para la conexión de la línea de suministro de gas NOTA Se adjunta los diagramas de cables de esta plancha de cocinar con el l...

Page 10: ...rectamente por un instalador o técnico calificado La plancha de cocinar debe conectarse eléctricamente a tierra de acuerdo con los códigos locales o de no existir con el código eléctrico ANSI NFPA No 70 última edición en los Estados Unidos or in Canada con el Canadian Electrical Code CSA C22 1 Parte 1 Los quemadores pueden encenderse manualmente durante una interrupción del suministro eléctrico Pa...

Page 11: ...61 cm 13 33 cm Max Depth For Cabinet Installed Above Cooktop Dimensiones L este espacio mínimo desde el borde de la plancha de cocinar y el almacenamiento de combustible Dimensiones J este espacio mínimo desde el borde de la plancha de cocinar y el almacenamiento de combustible No es posible utilizar cajones con esta plancha de cocinar porqué la caja de empalme se extiende de 3 7 6 cm por encima d...

Page 12: ...ión del horno de pared éste debe a s e g u r a r s e a l o s gabinetes mediante soportes de montaje 4 1 2 Max 11 5 cm Instale contrachapado de 3 4 1 9 cm sobre dos correderas nivelado con la parrilla inferior La base debe poder sostener 150 libras 68 kg para los modelos 27 y 200 libras 90 kg para los modelos 30 Corte una abertura de 9 X 9 23 cm X 23 cm mínimo en el fondo del contrachapado a 2 5 cm...

Page 13: ... soportado por la base metálica que rodea la parte superior de la caja del quemador La plancha de cocinar no debe apoyarse contra la parte superior Evite cortar un agujero demasiado grande en el mostrador 3 Información para sujetar el aparato Una vez que el aparato está instalado en la apertura del mostrador se tiene que sujetar como se indica Para ajustar el aparato inserte la consola de escuadra...

Page 14: ...sión Apagado Off Conector flexible Abierto On Abra la válvula de cierre en el tubo de suministro de gas Espere unos minutos para que el gas pase a través del tubo de gas Figura 6 Al artefacto A la linea de gas Válvula de cierre La línea de suministro de gas por el plancha de cocinar debería tener un tubo de 1 3 cm o de 1 9 cm 5 Conversión de gas propano licuado Esta plancha de cocinar ha sido dise...

Page 15: ...F d Retire la perilla del quemador de superficie e Inserte un destornillador fino aplanado en el orifico del vásta go de la válvula e inserte en el tornillo ranurado El tamaño de la llama puede aumentarse o disminuirse dándole vuelta al tornillo Dé vuelta en sentido opuesto a las manecillas del reloj para aumentar el tamaño de la llama Dé vuelta en sentido a las manecillas del reloj para disminuir...

Page 16: ...e le fournisseur vous donnera S il vous est impossible de rejoindre votre distributeur de gaz communiquez avec le service d incendie L installation et l entretien doivent être effectués par un installateur qualifié un service d entretien ou de réparation accrédité ou le distributeur de gaz Imprimé au Canada UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ DOIT EFFECTUER L INSTALLATION ET LE SERVICE IMPORTANT CONSERVEZ CE...

Page 17: ... d entretien qualifié Le circuit électrique de cette plaque de cuisson doit être mis à la terre conformément aux règlements locaux ou en leur absence au code national de l électricité ANSI NFPA no 70 dernière édition aux Etats Unis ou à la norme canadienne d électricité ACNOR C22 1 partie 1 au canada Lors d une panne de courant électrique les brûleurs de surface peuvent être allumés manuellement p...

Page 18: ... 1 8 0 3 cm recouvert d une feuille de métal MSG No 28 d acier inoxydable d un minimum de 0 015 0 04 cm d aluminimu de 0 024 0 06 cm ou de cuivre de 0 020 0 05 cm 24 61 cm L armoire supérieure ne doit pas excéder une profondeur de 13 33 cm La dimension L est la distance minimum requise du rebord de la plaque de cuisson au mur en matériel inflammable le plus proche du côté droit de l appareil La di...

Page 19: ...du câble armé de l appareil vers la boîte de jonction Si aucune table de cuisson n est directement installée par dessus l unité du four le maximum permis au dessus du plancher est de 5 12 7 cm 208 240 Volt boîte de jonction pour le four encastré Approx 3 7 5 cm Il faut fermer les côtés de l habi tacle par des panneaux de bois pour isoler l appareil des armoires de chaque côté La hauteur de ces pan...

Page 20: ...ible demandez à un électricien qualifié d en installer une 1 Emplacement de la prise de courant murale Comptoir Support de retenu Vis Figure 4 Plaque de cuisson 12 30 5 cm 8 20 3 cm 10 25 4 cm CL de l appareil L emplacement recommandé pour la prise de courant de 120V avec contact de mise à la terre se trouve sur le mur arrière CL de l appareil 22 55 9 cm Figure 3 3 Instructions de fixation Une foi...

Page 21: ...t emballés dans un sac marqué POUR CONVERSION AU GAZ PROPANE ce sac se trouve dans l enveloppe documents contenant le feuillet Instructions d installation Suivre les instructions d installation se trouvant dans l enveloppe qui contient les orifices Un installateur qualifié doit effectuer l installation et le service conformément aux instructions du fabricant et à tous les codes et règlements appli...

Page 22: ...rre du cordon d alimentation Débranchez le cordon d alimentation électrique de la prise de courant murale avant de réparer ou de nettoyer la plaque de cuisson 8 Vérification de fonctionnement Référez vous au Guide de l utilisateur fourni avec votre appareil pour le mode de fonctionnement et l entretien de votre plaque de cuisson 1 Retirez le matériau d embalalge des brûleurs 2 Branchez l alimentat...

Page 23: ...ue de cuisson Avant d appeler le service d entretien Consultez la liste des vérifications préventives et les instructions d opération dans votre Guide de l utilisateur Vous sauverez probablement du temps et de l argent La liste contient les incidents ordinaires ne résultant pas de défectuosités dans le matériel ou la fabrication de cet appareil Pour obtenir nos adresse et numéro de téléphone référ...

Page 24: ...WIRING DIAGRAM SCHÉMA DE CÂBLAGE DIAGRAMA DE LA INSTALACIÓN ALÁMBRICA 36 Gas Cooktop Plancha de cocinar a gas modelos de 36 pulgadas Table de cuisson à gaz 36 ...

Reviews: