background image

12

Dryer Installation Dimensions

Dimensiones De la Instalación

28.25”

to front of cabinet

28.75”

to clear knobs

29.5”

to clear door handle

49”

to clear open door

13.5”

40.75”

Center line 
height for rear,
right, left vents

4.375”

Side 
exhausts

27.0”

38”

Gas supply pipe
on rear of unit

2.375”

E

le

c

tr

ic

a

l s

uppl

y

on r

e

a

r of uni

t

71.75”

Stacked Dryer Installation Dimensions

27.0”

36.

0”

48.5”    

To clear open door

28.5”

Center line height 
for rear, right, left
vent

13.5”

27.25 to front of cabinet
27.75 to clear knobs
28.5 to clear door handle

5.875” 

To base exhaust

5.0”

4.375” 

To side exhausts

To rear & 
base exhausts

2.25”

2.375”

Gas supply pipe
on rear of unit

En el claro abra la puetra

Fuente eléctrica en la parte

posterior de la unidad

Pipe de la fuente de

gas en la parte

posterior de la unidad

     Línea altura de centro para

el respiradero posterior,

derecho, izquierdo

Para basar los extractores

A los extractores de la parte

posterior y de la base

Al frente del gabinete (69.22cm)

A las perillas claras (70.49cm)

           A la manija clara de la puerta (72.39cm)

Dimensiones Apiladas De la Instalación Del Secadora

Al frente del gabinete
A las perillas claras

En ei claro abra la puerta

Fuente

eléctrica

en la

parte

posterior

de la

unidad

(123.19cm)

(27.39cm)

(12.7cm)

(11.12cm)

(14.93cm)

(5.72cm)

(6.03cm)

(34.29cm)

(68.58cm)

(11.12cm)

(182.25cm)

(34.29cm)

(103.51cm)

(68.58cm)

Para echar a un

lado extractores

Pipe de la fuente de gas

en la parte posterior de

la unidad

(73.03cm)

(74.93cm)

(96.52cm)

36"

(91.44cm)

         

Línea altura de centro

para el respiradero
posterior, derecho,

izquierdo

Para echar a un lado extractores

(6.03cm)

2.375"

(71.76cm)

           A la manija clara de la puerta

(124.46cm)

Summary of Contents for FEFB9100ES0

Page 1: ...stallation Requirements 2 Electrical Requirements 2 Exhaust System Requirements 2 3 Gas Supply Requirements 3 Location of Your Dryer 3 Rough In Dimensions 4 Mobile Home Installation 5 Unpacking 5 Reversing Door Swing 5 6 Electrical Installation 7 Grounding Requirements 7 Electrical Connections 3 wire 7 Electrical Connections 4 wire 8 Gas Connection 8 General Installation 8 Replacement Parts 8 Requ...

Page 2: ...uctor power supply cord NEMA 14 30 type SRDT or ST as required rated at 240 volt AC minimum 30 amp with 4 open end spade lug connectors with upturned ends or closed loop connectors and marked for use with clothes dryers See ELECTRICAL CONNECTIONS for additional instructions CANADA A 4 wire power cord is installed on dryer OUTLET RECEPTACLE NEMA 10 30R 3 wire receptacle or NEMA 14 30R 4 wire recept...

Page 3: ...5 7 8 5 7 8 13 1 2 13 1 2 13 1 2 13 1 2 13 1 2 3 3 4 3 3 4 3 3 4 3 3 4 3 3 4 3 3 4 3 3 4 3 3 4 3 3 4 3 3 4 7 The dryer MUST be isolated from the gas supply piping system during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 1 2 psig 3 45 kPa LOCATION OF YOUR DRYER DO NOT INSTALL YOUR DRYER 1 In an area exposed to dripping water or outside weather condi...

Page 4: ...t 13 5 27 25 to front of cabinet 27 75 to clear knobs 28 5 to clear door handle 5 875 To base exhaust 5 0 4 375 To side exhausts To rear base exhausts 2 25 2 375 Gas supply pipe on rear of unit Electrical supply on rear of unit 123 19cm 72 39cm 12 7cm 11 12cm 14 93cm 69 22cm 70 49cm 72 39cm 5 72cm 6 03cm 68 58cm 34 29cm 36 91 44cm Dryer Installation Dimensions Free Standing Under Counter Stacked D...

Page 5: ... 2 and 3 for other important venting requirements 6 Installation MUST conform to current Manufactured Home Construction Safety Standard which is a Federal Regulation Title 24 CFR Part 32 80 or when such standard is not applicable with American National Standard for Mobile Homes The dryer is designed under ANSI Z 21 5 1 or ANSI UL2158 CAN CSA C22 2 latest editions for HOME USE only FOAM SHIPPING PA...

Page 6: ...to avoid scratching the paint 5 Remove the two handle screws and remove the handle by pulling straight out from door 6 Install the plugs from Step 3 into the holes left by removing the handle screws in Step 4 7 Lay the door on a flat surface Remove alignment screw if present Support the edges of the door to keep it from turning Apply moderate downward pressure on the lens with both hands and rotat...

Page 7: ... connected dryer 1 The dryer MUST be connected to a grounded metal permanent wiring system or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the appliance Canadian ELECTRIC Dryer DANGER Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electrical shock Check with a licensed electri...

Page 8: ...ease of use Failure to use accessories certified by the manufacturer could result in personal injury property damage or damage to the dryer If replacements parts are needed for your dryer contact the source where you purchased your dryer call 1 800 944 9044 or visit our website www frigidaire com for the Frigidaire Company Authorized Parts Distributor nearest you Label all wires prior to disconnec...

Page 9: ...ruir la salida mantenga una altura libre mínima de 12 30 5 cm entre la caperuza de salida y el piso o entre cualquier otra obstrucción Lossiguientesrequerimientosson específicosparaelfuncionamientocorrectoysegurodesu secadora Elincumplimientodeestasinstruccionespuede causarprolongaciónexcesivadeltiempodesecadoyriesgosde incendio Nouseductosflexiblesdeplásticoparaelescapedela secadora Se puede acum...

Page 10: ...a de exhaustación y de la tapa del orificio de ventilación UBICACIÓN DEL ESCAPE Todas las secadoras vienen de fábrica equipadas con escape trasero Sin embargo en las secadoras eléctricas el escape puede hacerse al lado derecho o izquierdo del gabinete o en la parte inferior de la secadora En las secadoras a gas el escape del aire puede estar en el lado derecho del gabinete o en la parte inferior d...

Page 11: ...cadora debe ser instalado hacia el exterior 5 Las siguientes ilustraciónes muestran las dimensiónes mínimas de espacio libre que debe existir para el buen funcionamiento de la secadora cuando se instala en un nicho o en un armario 7 La secadora DEBE aislarse del sistema de tuberías de alimentación de gas durante cualquier ensayo de presión del sistema de tuberías de alimentación de gas realizado e...

Page 12: ... la unidad Pipe de la fuente de gas en la parte posterior de la unidad Línea altura de centro para el respiradero posterior derecho izquierdo Para basar los extractores A los extractores de la parte posterior y de la base Al frente del gabinete 69 22cm A las perillas claras 70 49cm A la manija clara de la puerta 72 39cm Dimensiones Apiladas De la Instalación Del Secadora Al frente del gabinete A l...

Page 13: ...bstrucciones Es preferible usar ducto de metal que sea rígido 2 Si el tubo de escape de la secadora corre a través del piso y el área debajo de la casa móvil es cerrada el ducto de escape DEBE terminar fuera del recinto con el extremo final asegurado en contra de la estructura de la casa móvil 3 Al instalar una secadora de gas en una casa móvil hay que instalar una provisión de aire fresco supleme...

Page 14: ...los tapóns Tenga cuidado de evitar de rasguñar el pintura 5 Remove los dos tornillos de la manija y quitar la manija tirando recto hacia fuera de door 6 Install los tapóns del paso 3 en los agujeros a la izquierda quitando la manija atornillan en el paso 4 7 Lay la puerta en una superficie plan Quite el tornillo de la alineación si presente Apoyan los bordes de la puerta para guardarla de dar vuel...

Page 15: ...rico No utilice un tomacorriente con cables de aluminio con un cordón y un enchufe de cobre o viceversa Se produce una reacción química entre el cobre y el aluminio que puede causar cortacircuitos El cableado y tomacorriente apropiado es un cordón eléctrico equipado con conductores de cobre con un tomacorriente con conductores de cobre NOTA Las secadoras que operan con un suministro de energía de ...

Page 16: ...ados por el fabricante podía dar lugar a daños corporales a daños materiales o a daño a la secadora Si necesita obtener piezas de recambio para su secadora póngase en contacto con el distribuidor donde compró su secadora llame 1 800 944 9044 o visitan nuestros website www frigidaire com para la Distribuidor Autorizada Company de las Piezas de Frigidaire más cercana usted Cuando se reparan los cont...

Reviews: