background image

24

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE

6. Mise à niveau du four encastré

1.

Installez une grille dans le centre du four supérieur
(voir Figure 11).

2.

Placez un niveau sur la grille. Prenez deux lectures
avec le niveau. Placez-le en diagonale dans un sens,
ensuite dans l'autre. Utilisez des cales de bois sous
le four encastré pour le mettre à niveau si
nécessaire.

3.

Répétez dans le four inférieur (si vous avez un
modèle à deux fours). Si le niveau indique que la
grille n'est pas horizontale, utilisez des cales de bois
pour atteindre un compromis raisonnable pour les
deux fours.

Figure 11

7. Vérification du fonctionnement

Certains fours encastrés possèdent des boutons de
commande pour ajuster l'horloge ainsi que les fonctions
Cuisson, Grillage, Nettoyage ou Convection. Reportez-
vous à votre guide de l'utilisateur et suivez la marche à
suivre pour le réglage correct des boutons; vérifiez si tout
fonctionne normalement.

Si votre appareil possède une 

commande électronique

de four

, prenez note que toutes les fonctions qu'elle

contrôle ont été vérifiées en usine pour leur bon
fonctionnement avant d'expédier l'appareil. Nous vous
suggérons toutefois de vérifier le fonctionnement de la
commande électrique à nouveau. Reportez-vous au
Guide de l'utilisateur ou au feuillet de la Commande
électronique du four pour le réglage de la commande
électronique. Suivez la marche à suivre pour régler les
fonctions Horloge, Minuterie, Cuisson, Grillage,
Convection (certains modèles) et Nettoyage du four.

Cuisson au four

–Après le réglage à 177°C (350°F) pour

la cuisson au four, l'élément inférieur du four doit
devenir rouge.

Grillage

–Lorsque GRILL est sélectionné, l'élément

supérieur du four doit devenir rouge.

Nettoyage

–Lorsque le cycle d'autonettoyage est

sélectionné, l'élément supérieur doit devenir rouge
pendant la phase de pré-chauffement du cycle. Après
avoir atteint la température d'autonettoyage, l'élément
inférieur doit devenir rouge à son tour.

Convection/cuisson par convection (certains
modèles)

–Lorsque cuisson ou rôtissage par convection

est sélectionné, les deux éléments alternativement
s'allument et se ferment, et le ventilateur tourne. Le
ventilateur arrête dès l'ouverture de la porte durant la
cuisson ou le rôtissage par convection.

NOTE IMPORTANTE:

 Un ventilateur à l'intérieur de la

partie supérieure arrière du four, fournit un
refroidissement additionnel des composantes électriques
et électroniques. Le ventilateur continue a tourner après
un fonctionnement du four à des températures élevées.

Emplacement du numéro de modèle et de
série

La plaque signalétique est située sur le côté intérieur de
la porte du four (supérieur, si vous avez un modèle à
deux fours).

Pour tout commande des pièces ou demande de
renseignement au sujet de votre four, assurez-vous
d'inclure le numéro de modèle et de série, ainsi que le
numéro ou lettre de lot de la plaque signalétique de
votre four.

Avant d'appeler le service d'entretien

Réviser la liste de vérifications préventives et les
instructions d'opération dans votre guide de l'utilisateur.
Vous sauverez probablement du temps et de l'argent. La
liste contient les incidents ordinaires ne résultant pas de
défectuosités dans le matériel ou la fabrication de cet
appareil.

Pour obtenir nos adresse et numéro de téléphone sans
frais, référez-vous à la garantie et aux renseignements
sur les services d'entretien dans votre Guide de
l'utilisateur. Prière de nous téléphoner ou de nous écrire
pour toute demande d'information au sujet de votre
appareil et/ou si vous désirez commander des pièces.

Summary of Contents for FEB798WCCI

Page 1: ...ouble Ovens see Figure 2 P N 318201506 0002 Rev A English pages 1 8 Español páginas 9 16 Français pages 17 24 Suggested distance from floor is 31 78 7 cm Minimum required distance is 18 45 7 cm Except for 30 models minimum required distance is 4 1 2 11 4 cm Do not remove spacers if equipped on the side walls and or on the back of the built in oven These spacers center the oven in the space provide...

Page 2: ... does not but against the cabinet or if noise is heard on convection models verify dimension G to assure it is according to the required dimension All dimensions are in inches cm NOTE Base must be capable of supporting 300 pounds 136 kg NOTE Allow at least 19 3 8 49 2 cm clearance for door depth when it is open Dimensions for stainless steel models Door Open see note 2 5 1 cm Min PRODUCT DIMENSION...

Page 3: ...ed branch circuit protected by a circuit breaker or fuse having amperage as noted on the rating plate the rating plate is located on the oven frame Observe all governing codes and local ordinances 1 A 3 wire or 4 wire single phase 120 208 or 120 240 Volt 60 Hz AC only electrical supply is required on a separate circuit fused on both sides of the line time delay fuse or circuit breaker is recommend...

Page 4: ...anel some models only Oven height can be adjusted with 2 5 cm wide wood shims when needed to fit into an existing cabinet cutout opening when cutout height exceeds H Min dimension see Figure 1 or 2 4 Electrical connection It is the responsibility and obligation of the consumer to contact a qualified installer to assure that the electrical installation is adequate and is in conformance with the Nat...

Page 5: ...d to the neutral wire of the 4 wire electrical system NOTE TO ELECTRICIAN The armored cable leads supplied with the appliance are CSA recognized for connection to larger gauge household wiring The insulation of the leads is rated at temperatures much higher than temperature rating of household wiring The current carrying capacity of the conductor is governed by the temperature rating of the insula...

Page 6: ...d toward the junction box while moving the appliance inward Use the second set of holes in the side frame of the unit as a guide to find the position of the anti tip brackets on the sides of the cabinet opening Mark the position of the anti tip brackets as shown in Figure 8 or 9 Figure 9 30 DOUBLE OVENS 4 Pull out the oven approximately 1 foot 30 5 cm away from the cabinet Reposition each bracket ...

Page 7: ...er panels are necessary to isolate the unit from adjoining cabinets 36 Min 91 4 cm G F H Use 3 4 1 9 cm plywood installed on two runners flush with toe plate Must be capable of supporting 150 pounds 68 kg Cut an opening in wood base minimum 9 x 9 23 x 23 cm 2 5 cm from left side filler panel to route armored cable to the wall outlet or junction box 4 1 2 11 4 cm Max CUTOUT DIMENSIONS F WIDTH G DEP...

Page 8: ... the oven is set to BROIL the upper element in the oven should become red Clean When the oven is set for a self cleaning cycle the upper element should become red during the preheat portion of the cycle After reaching the self cleaning temperature the lower element will become red Convection some models When the oven is set for a convection baking or roasting both elements cycle on and off alterna...

Page 9: ...n Canadá Impreso en Canadá Papel reciclado NOTA La basa debe poder sostener 150 li bras 68 kg NOTA Deje por lo menos 19 3 8 49 2 cm de espacio libre para la profundidad de la puerta cuando esta abierta NOTA La dimensión G está primordial para instalar correctamente el horno de pared Si el adorno del armazón del horno no topa contra el armario o si escuche un ruido verifique si la dimensión G está ...

Page 10: ...e Todas las dimensiones se dan en pulgadas cm Solamente algunos modelos están disponibles en Canadá Puerta Abierta vea la nota No quite los separadores si los hay de los muros laterales o y de la parte posterior del horno emportado Estos espaciadores centran el horno en el espacio provisto El horno debe estar centrado para prevenir una concentración excesiva de calor que podría resultar en daños p...

Page 11: ...ra en el armazón del horno Cumpla con todos los códigos en vigor y todos los re glamentos locales 1 Para el suministro eléctrico solamente se necesita corriente con frecuencia de 60 Hz AC y fase única de 120 208 o 120 240 voltios suministrada por cable de 3 o de 4 alambres en un circuito separado con fusibles en ambos lados de la línea se recomienda un fusible de tiempo retardado o un cortacircuit...

Page 12: ...ión solamente algunos modelos La altura del horno puede ser ajustada usando espaciadores de madera de 2 5 cm de ancho cuando sea necesario para adecuarlo a una apertura existente en un gabinete y cuando la altura de esta apertura exceda la H Min dimensión vea la figura 1 o 2 4 Conexión eléctrica El usuario tiene la responsabilidad personal y obligación de utilizar un instalador calificado para ase...

Page 13: ...uctores de cable blindados provistos con este artefacto son aprobados por UL para la conexión al alambrado de casa de un calibre mayor El aislamiento de los conductores está calificado para temperaturas más altas que las del alambrado de la casa La capacidad de corriente del conductor está gobernada por la calificación de la temperatura del aislamiento alrededor del alambre en vez de solamente el ...

Page 14: ...se el cable de cobre blindado a través el orificio en el suelo y hacia la caja de empalme al mismo tiempo que empuje el aparato hacia adentro Utilice el segundo juego de orificios al lado del armazón del aparato como guía para encontrar la posición de las fijaciones anti inclinación a los lados de la abertura del armario Marque la posición de las fijaciones anti inclinación como se muestra en la F...

Page 15: ... corredoras nivelado con la parrilla inferior Debe ser capaz de sostener 150 libras 68 kg Corte une a abertura de 9 x 9 23 x 23 cm mínimo en el fondo del contrachapado a 2 5 cm del lado izquierdo del panel llenador para poder encaminar al cable a la caja de fusibles 4 1 2 11 4 cm Max Para reducir el riesgo de daños personales y de que vuelque el horno a pared el horno debe fijarse a los gabinetes ...

Page 16: ...ieza Cuando el horno se pone en el ciclo para que se limpia a si mismo el elemento de arriba debe de ponerse rojo durante la parte de pre calentamiento del ciclo de limpieza Después de que llegue a la temperatura adecuada de limpieza el elemento de calentamiento inferior se encenderá y debe de ponerse rojo Horno de convección solamente en algunos modelos Cuando el horno se pone para hornear o asar...

Page 17: ...une hauteur supérieure à la dimension H Min ajoutez une cale de bois d une largeur de 2 5 cm de chaque côté de l ouverture sous les supports latéraux de l appareil Figure 1 FOURS DE 24 27 et 30 À CAVITÉ SIMPLE Pour les fours à cavité double voir la Figure 2 P N 318201506 0002 Rev A English pages 1 8 Español páginas 9 16 Français pages 17 24 Toutes les dimensions sont en pouces cm La distance suggé...

Page 18: ...e l armoire ou si un bruit se fait entendre sur les modèles à convection vérifiez la dimension G pour s assurer qu elle est correcte Toutes les dimensions sont en pouces cm NOTE La base doit pouvoir supporter 300 lbs 136 kg NOTE Allouez au moins 19 3 8 49 2 cm d espace pour permettre l ouverture de la porte du four Cette dimension est pour le modèle en acier inoxidable Porte ouverte voir la note B...

Page 19: ...par un disjoncteur ou un fusible correspondant à l intensité indiquée sur la plaque signalétique la plaque signalétique est située sur le châssis du four Observez tous les règlements et les codes locaux applicables 1 Un câble électrique à 3 ou 4 fils de 120 240 ou 120 208 Volt monophasé 60 Hz CA est requis sur un circuit séparé muni d un fusible sur chaque fil conducteur fusible temporisé ou disjo...

Page 20: ...dèles sans support d extension certains modèles seulement Lorsque requis ce four peut être ajusté en hauteur avec une entretoise en bois d une largeur de 2 5 cm pour en permettre l installation dans le découpage existant d une armoire si la hauteur du découpage excède la dimension H Min voir la figure 1 ou 2 4 Connexions électriques Le consommateur est responsable et doit communiquer avec un insta...

Page 21: ...4 fils ÉLECTRICIEN Le câble gainé fourni avec cet appareil est homologué par l ACNOR pour connexion à des circuits résidentiels de fils de calibre supérieur La capacité thermique de l isolant des câbles excède considérablement celle des circuits résidentiels La transmission du courant électrique maximum permise des fils du câble est fonction de la capacité thermique de la gaine plutôt que du calib...

Page 22: ...t en glissant l appareil vers l intérieur tirez le câble gainé à travers le trou du plancher de l armoire et vers la boîte de jonction A l aide du second jeux de trous dans la paroi latérale de l unité trouvez la position des supports anti bascules sur les côtés du découpage de l armoire Marquez leur position tel qu illustré dans la Figure 8 ou 9 Figure 9 FOURS 30 À CAVITÉ DOUBLE 4 Tirez le four d...

Page 23: ...ler l unité des armoires adjacentes 36 Min 91 4 cm G F H Utilisez un contre plaqué de 3 4 1 9 cm installé sur deux lisses de niveau avec le garde pied Le tout doit pouvoir supporter 150 lbs 68 kg Découpez une ouverture dans la base de 9 x 9 23 x 23 cm à 2 5 cm du panneau latéral gauche pour permettre le passage du câble gainé vers la prise murale ou boîte de jonction 4 1 2 11 4 cm Max DIMENSIONS D...

Page 24: ... supérieur du four doit devenir rouge Nettoyage Lorsque le cycle d autonettoyage est sélectionné l élément supérieur doit devenir rouge pendant la phase de pré chauffement du cycle Après avoir atteint la température d autonettoyage l élément inférieur doit devenir rouge à son tour Convection cuisson par convection certains modèles Lorsque cuisson ou rôtissage par convection est sélectionné les deu...

Reviews: