background image

2

NOTE: Do not under

any circumstances

remove grounding

prong from plug.

GAS Dryer

CIRCUIT

 - Individual 15 amp. branch circuit fused with a 15 amp.

maximum time delay fuse or circuit breaker.

POWER SUPPLY

 - 3 wire, 120 volt single phase, 60 Hz, Alternating

Current.

POWER SUPPLY CORD

 - The dryer is equipped with a 120 volt

3-wire power cord.

OUTLET

RECEPTACLE

(COPPER)

3 WIRE GROUNDED NEUTRAL
120-240 VOLT 60 CYCLE
MAIN FUSE BOX

30 AMP DELAYED ACTION
FUSES
OR CIRCUIT BREAKER
NEUTRAL WIRE

NEMA 10-30R (COPPER)

SUBJECT TO LOCAL
REGULATIONS

POWER SUPPLY

GROUNDING PRONG

PRE-INSTALLATION REQUIREMENTS

Tools and Materials Required for Installation:

 1.  Phillips head screwdriver.
 2.  Channel-lock adjustable pliers.
 3.  Carpenter's level.
 4.  Flat or straight blade screwdriver.
 5.  Duct tape.
 6.  Rigid or flexible metal 4 inch (10.2 cm) duct.
 7.  Vent hood.
 8.  Pipe thread sealer (Gas).
 9.  Plastic knife.

ELECTRICAL REQUIREMENTS

ELECTRIC Dryer

CIRCUIT

 - Individual 30 amp. branch circuit fused with 30 amp. time

delay fuses or circuit breakers.

Use separately fused circuits for washers and dryers, and 

DO NOT

operate a washer and a dryer on the same circuit.

POWER SUPPLY

 - 3 wire, 240 volt, single phase, 60 Hz, Alternating

Current. (Canada - 240 volt, single phase, 60 Hz, Alternating Current.)

POWER SUPPLY CORD KIT

 - The dryer 

MUST

 employ a 3-conductor

power supply cord NEMA 10-30 type SRDT rated at 240 volt AC
minimum, 30 amp., with 3 open end spade lug connectors with
upturned ends or closed loop connectors and marked for use with
clothes dryers.

WARNING – Risk of Shock.

  Appliance grounded to neutral

conductor through a link.  Grounding through the neutral link is
prohibited for (1) New branch circuit installations (2) mobile homes;
(3) recreational vehicles; and (4) areas where local codes do not permit
grounding through the neutral, (1) disconnect the link from the
neutral, (2) use grounding terminal or lead to ground appliance in
accordance with local codes and (3) connect neutral terminal or lead
to branch circuit neutral in usual manner (if the appliance is to be
connected by means of a cord kit, use 4-conductor cord for this
purpose).  USE COPPER CONDUCTOR ONLY.  The dryer 

MUST

 employ

a 4-conductor power supply cord NEMA 14-30 type SRDT or ST (as
required) rated at 240 volt AC minimum, 30 amp., with 4 open end
spade lug connectors with upturned ends or closed loop connectors
and marked for use with clothes dryers. See ELECTRICAL
CONNECTIONS FOR A 4-WIRE SYSTEM.
(Canada - 4-wire power supply cord is installed on dryer.)

OUTLET RECEPTACLE

 - NEMA 10-30R receptacle to be located so

the power supply cord is accessible when the dryer is in the installed
position. (Canada - NEMA 14-30R receptacle.)

EXHAUST SYSTEM REQUIREMENTS

Use only 4 inch (10.2 cm) diameter (minimum) rigid or flexible metal
duct and approved vent hood which has a swing-out damper(s) that
open when the dryer is in operation. When the dryer stops, the
dampers automatically close to prevent drafts and the entrance of
insects and rodents. To avoid restricting the outlet, maintain a
minimum of 12 inches (30.5 cm) clearance between the vent hood
and the ground or any other obstruction.

 The following are specific requirements for proper

and safe operation of your dryer. Failure to follow these
instructions can create excessive drying times and fire hazards.

  Do not use plastic flexible duct to exhaust the dryer.

Excessive lint can build up inside exhaust system and create a fire
hazard and restrict air flow. Restricted air flow will increase dryer
times. If your present system is made up of plastic duct or metal foil
duct, replace it with a rigid or flexible metal duct. 

Ensure the present

duct is free of any lint prior to installing dryer duct.

- Risk of Fire

 - A clothes dryer produces combustible

lint.   If the dryer is not exhausted outdoors, some fine lint will be
expelled into the laundry area. An accumulation of lint in any area of
the home can create a health and fire hazard. 

The dryer must be

connected to an exhaust outdoors.

  Regularly inspect the outdoor

exhaust opening and remove any accumulation of lint around the
outdoor exhaust opening and in the surrounding area.

  Do not allow combustible materials (for example:

clothing, draperies/curtains, paper) to come in contact with exhaust
system. The dryer 

MUST NOT

 be exhausted into a chimney, a wall, a

ceiling, or any concealed space of a building which can accumulate
lint, resulting in a fire hazard.

 Exceeding the length of duct pipe or number of elbows

allowed in the "

MAXIMUM LENGTH"

 charts can cause an

accumulation of lint in the exhaust system.  Plugging the system
could create a fire hazard, as well as increase drying times.

 Do not screen the exhaust ends of the vent system, nor

use any screws or rivets to assemble the exhaust system. Lint can
become caught in the screen, on the screws or rivets, clogging the
duct work and creating a fire hazard as well as increasing drying
times. Use an approved vent hood to terminate the duct outdoors,
and seal all joints with duct tape. All male duct pipe fittings 

MUST

 be

installed downstream with the flow of air.

 

Explosion hazard.

 Do not install the dryer where gasoline

or other flammables are kept or stored. If the dryer is installed in a
garage, it must be a minimum of 18 inches (45.7 cm) above the floor.
Failure to do so can result in death, explosion, fire or burns.

Contents

SUBJECT

PAGE

P

re-Installation Requirements

2

Electrical Requirements

2

Exhaust System Requirements

2-3

Gas Supply Requirements

3

Location of Your Dryer

4

Mobile Home Installation

5

Rough-In Dimensions

5-6

Unpacking

6

Reversing Door Swing

6

Electrical Installation

7

Grounding Requirements

7

Electrical Connections—3-wire

7

Electrical Connections—4-wire

8

Installation

8

Replacement Parts

8

Summary of Contents for 134296400

Page 1: ...IQUEseulement Cettesécheusen est pasrecommandéepourutilisationcommerciale commeparexemple unrestaurantouunsalondecoiffure etc Pour votre sécurité suivre les directives données dans le présent guide afin de minimiser les risques d incendie d explosion de dommages matériels de blessures et de mort Ne pas entreposer ni utiliser d essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet...

Page 2: ...roved vent hood which has a swing out damper s that open when the dryer is in operation When the dryer stops the dampers automatically close to prevent drafts and the entrance of insects and rodents To avoid restricting the outlet maintain a minimum of 12 inches 30 5 cm clearance between the vent hood and the ground or any other obstruction The following are specific requirements for proper and sa...

Page 3: ...h a roof may expose the exhaust system to down drafts causing an increase in vent restriction Running the exhaust system through an uninsulated area may cause condensation and faster accumulation of lint Compression or crimping of the exhaust system will cause an increase in vent restriction The exhaust system should be inspected and cleaned a minimum of every 18 months with normal usage The more ...

Page 4: ...4 NOTE Under counter and stack models 0 inches 0 cm for sides rear and top CLOSET DOOR CLOSET DOOR CLOSET DOOR CLOSET DOOR CLOSET DOOR ...

Page 5: ...5 cm ELECTRIC CONNECTION 13 1 2 34 4 cm 68 3 cm UNDER COUNTER 34 5 8 87 9 cm 3 3 3 3 3 8 0 96 cm DIA GAS PIPE 68 6 cm 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 1 9 cm 1 9 cm 1 9 cm 1 9 cm 1 9 cm SIDE VIEW SIDE VIEW SIDE VIEW SIDE VIEW SIDE VIEW 4 3 8 11 1 cm 47 1 2 120 7 cm OPTIONAL VENT KNOCKOUT 3 3 4 9 5 cm ...

Page 6: ...counter model clothes dryers the top panel may be removed for installation 2 Return the dryer to an upright position PACKING FOAM SHIPPING REMOVE 4 SCREWS ONE FROM EACH HINGE FIRST ROUGH IN DIMENSIONS ROUGH IN DIMENSIONS ROUGH IN DIMENSIONS ROUGH IN DIMENSIONS ROUGH IN DIMENSIONS TOP CONSOLE MODELS 68 6 cm 68 6 cm 68 6 cm 68 6 cm 68 6 cm SIDE VIEW SIDE VIEW SIDE VIEW SIDE VIEW SIDE VIEW OPTIONAL O...

Page 7: ...nently connected dryer 1 The dryer MUST be connected to a grounded metal permanent wiring system or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the appliance Canadian ELECTRIC Dryer DANGER Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electrical shock Check with a licensed e...

Page 8: ...ement parts are needed for your dryer contact the source where you purchased your dryer Label all wires prior to disconnection when servicing controls Wiring errors can cause improper and dangerous operation Verify proper operation after servicing Destroy the carton and plastic bags after the dryer is unpacked Children might use them for play Cartons covered with rugs bedspreads or plastic sheets ...

Page 9: ...ÉLECTRIQUE La sécheuse est pourvue d un cordon d alimentation électrique à 3 fils de 120 volts ÉVACUATION DE L AIR Utiliser uniquement une conduite en métal rigide ou flexible de 10 2 cm 4 po de diamètre minimum ainsi qu une grille de sortie approuvée pourvue de clapets qui s ouvrent lorsque la sécheuse fonctionne Quand la sécheuse s arrête les clapets se ferment automatiquement pour éviter les co...

Page 10: ...liser du laiton inoxydable ou recouvert de plastique 1 L installation DOIT respecter les codes locaux ou s il n existe pas de codes locaux le code ANSI Z223 1 l édition la plus récente ou au Canada le Code actuel CAN CGA B149 2 La conduite d alimentation en gaz doit mesurer 1 27 cm 1 2 po 3 Silescodeslepermettent untuyauenmétalflexiblepeutêtreutilisé pour connecter la sécheuse à l alimentation en ...

Page 11: ...d DOIT être reliée à une conduite d évacuation d air se terminant à l extérieur de la maison 2 Aucun autre appareil brûlant du combustible ne doit être installé dans le même placard que la sécheuse au Gaz 3 La sécheuse a besoin d un dégagement suffisant pour permettre la circulation de l air NEPASINSTALLERLASÉCHEUSEDANSUNPLACARDPOURVU D UNEPORTE PLEINE 0 cm 0 po 0 cm 0 po 0 cm 0 po 0 cm 0 po 0 cm ...

Page 12: ...ion DOIT respecter la norme fédérale sur la construction etlasécuritédesmaisonsmobilesenvigueur ManufacturedHome Construction Safety Standard partie intégrante du règlement fédéral 24 CFR Partie 32 80 ou lorsque cette norme ne s applique pas elle doit respecter la norme nationale américaine pour les maisons mobiles American National Standard for Mobile Homes Lorsque l installation se fait au Canad...

Page 13: ...des pièces additionnelles ne soient requises L inversion de la porte requiert le transfert des charnières au côté opposé du boîtier Pour inverser l ouverture de la porte 1 Ouvrir la porte de la sécheuse Retirer les quatre bouchons de trous de vis du côté gauche de la porte Les laisser à proximité pour installation future NOTA Un couteau à mas tic en plastique peut s avérer nécessaire pour retirer ...

Page 14: ...écheuses ÉLECTRIQUES Les mises en garde qui suivent se rapportent directement au branchement électrique correct et sécuritaire de la sécheuse Toute dérogation à ces mises en garde pourrait entraîner des risques choc électrique et d incendie ...

Page 15: ...L Y A DES FUITES À L AIDE D UNE FLAMME VIVE 2 Relier les conduits d évacuation d air à la conduite d évacuation extérieure Utiliser un ruban adhésif pour conduites pour sceller les joints 3 Une fois la sécheuse dans son emplacement définitif ajuster les pieds de nivellement jusqu à ce que la sécheuse repose fermement sur ses quatre pieds Placer un niveau sur le dessus de la sécheuse LA SÉCHEUSE DO...

Page 16: ...léctricas tetrafilares 22 Instalación 22 Piezas de recambio 22 REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA DE ESCAPE Utilice solamente ductos metálicos rígidos o flexibles de 4 10 2 cm de diámetro mínimo y una caperuza de salida de uso aprobado con registros que giren hacia afuera que se abren cuando la secadora se encuentra en funcionamiento Cuando la secadora se detiene los registros se cierran automáticamente p...

Page 17: ...aislantequedebeatravesarelsistemapuedecausarcondensación y disminuir así la capacidad de exhaustación del sistema La capacidad de exhaustación de un sistema de exhaustación comprimido o ondulado puede disminuirse El sistema de exhaustación debe de ser inspeccionado y limpiado por lo menos cada 18 meses de uso normal Cuanto más la secadora está utilizada más debe verificar el buen funcionamiento de...

Page 18: ...cm 0 0 cm 0 0 cm 15 38 1 cm Ventilación requirida en la puerta del armario dos aberturas rejilladas cada 60 pulg 2 387 cm2 3 7 6 cm desde la parte inferior y superior de la puetra EL TUBO DEL ESCAPE DE LA SECADORA DEBE SER INSTALADO HACIA EL EXTERIOR 5 Las siguientes ilustraciónes muestran las dimensiónes mínimas de espacio libre que debe existir para el buen funcionamiento de la secadora cuando s...

Page 19: ...INSTALACIÓN 68 6 cm 3 3 4 9 5 cm 4 3 8 11 1 cm 47 1 2 120 7 cm VISTA LATERAL CONEXIÓN ELÉCTRICA 1 2 54 cm CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE GAS DE 3 8 0 96 cm 2 9 16 6 5 cm 13 1 2 34 4 cm 26 7 8 VISTA POSTERIOR 68 3 cm BAJO DEL MOSTRADOR 34 5 8 87 9 cm 36 91 5 cm 3 3 4 9 5 cm ...

Page 20: ...ado coloque cuidadosamente la secadora sobre el costado izquierdo y saque la base de espuma de embarque Paraevitardaños nouseelpaneldecontrolcomoun medio para levantar o mover la secadora NOTA En los modelos de secadoras encastradas el panel superior puede ser removido para la instalación 2 Vuelva la secadora a su posición vertical PLACA DE ESPUMA DE EMBARQUE EMPAQUE ...

Page 21: ...rcuitos El cableado y tomacorriente apropiado es un cordón eléctrico equipado con conductores de cobre con un tomacorriente con conductoresdecobre NOTA Las secadoras que operan con un suministro de energía de 208 voltios usarán más tiempo de secado que aquellas que operan con un suministro de energía de 240 voltios REQUERIMIENTOS PARA LA PUESTA A TIERRA Secadoras ELÉCTRICAS No Canadienses La conex...

Page 22: ...rquetodosloscables con etiquetas antes de desconectarlos Cualquier error de cableado puede causar una operación inadecuada y peligrosa Asegúrese de que la secadora funcione adecuadamente después de repararla Destruya la caja de cartón las bolsas de plástico y la banda metálica después de haber desempacado el centro de lavandería Los niños pueden ponerse a jugar con ellos Las cajas de cartón cubier...

Reviews: