FriFri Eco 4 Operation Manual Download Page 4

FRANCAIS 
 

Utilisation de l'appareil 

 
Remplir la cuve d'huile ou faire fondre la graisse 

(voir illustration) 

 
1. Retirer le couvercle (1) de l'appareil 
2. Sortir le panier (2)  
3. Remplir la cuve (3) jusqu'au niveau MAX avec de l'huile ou de la graisse liquide. 
 

Remarque: 

Lors du premier emploi de graisse, celle-ci doit être préalablement fondue dans un récipient séparé. Pour les 
utilisations suivantes, procéder comme suit: 
1. Faire quelques trous dans la graisse figée, jusqu'au niveau du corps de chauffe. 
2. Régler le thermostat sur 100°C au maximum, chauffer pendant une minute, puis remettre le thermostat sur la  
    position 0. Répéter cette opération jusqu'à ce que la graisse se soit liquéfiée. 
 

Sélection de la température 

Tourner le thermostat de réglage (6) sur la température désirée. La lampe témoin orange (7) s'allume, lorsque celle-
ci s'éteint, la friteuse est prête à l'emploi. 
 

Température stand-by 

Lors d'arrêts prolongés d'utilisation, réduire la température à 100°C pour économiser l'énergie et ménager l'huile ou 
la graisse. 
 

La cuisson 

 

1. Mettre les aliments dans le panier (2). Bien secouer les produits surgelés (hors de la friteuse) 
2. Poser le panier (2) dans l'huile 
3. Dès que les aliments sont rissolés à souhait, soulever le panier (2) et le suspendre au crochet de la cuve pour   
    égoutter la friture. 
 

Remarques: 

Ne remplir le panier (2) qu'à moitié: Eco4 = 500 g, Eco6 = 750 g  
Un remplissage trop conséquent ou avec des aliments mouillés (par ex. surgelés couverts de glace) fait mousser 
l'huile. La qualité de la friture diminue ! Si l'huile ou la graisse devaient s'enflammer, mettre immédiatement le 
couvercle de la friteuse sur la cuve et retirer la fiche électrique. Des appareils adéquats tels que extincteurs 
spécifiques (Halon) ou couverture anti-feu doivent être à disposition immédiate. 
Une huile souillée s'enflamme plus rapidement et favorise le débordement de la mousse. 
 

Ne jamais utiliser d'eau pour éteindre les flammes ! 
 
Important: 

- La friteuse doit rester sous surveillance constante. 
- Ne pas enclencher la friteuse si elle ne contient pas de matière grasse. 
- Après utilisation, déclencher la friteuse et attendre que l'huile ou la graisse soit refroidie avant de  
  remettre le couvercle. 
- Transport de la friteuse: 
  Enlever la fiche. Empoigner solidement des deux côtés (4) et soulever avec précaution.  
  

Attention ! 

  

Huile bouillante: risques de brûlures ! Attendre que la friteuse soit froide avant de  

  la déplacer ou de la transporter. La friteuse doit être utilisée sans couvercle. 
 

Entretien 

 
Avant d'entreprendre des travaux d'entretien, retirer la fiche. 
Il est conseillé de mettre des gants pour éviter des brûlures causées par l'huile, les parties métalliques ou les 
poignées bouillantes.  
 
 
 

Summary of Contents for Eco 4

Page 1: ... i n f o f r i f r i c o m w w w f r i f r i c o m E u r o p e a n S e r v i c e a n d L o g i s i t c s C e n t e r f r i f r i H a u p t s t r a s s e 1 9 6 D 7 9 7 3 9 S c h w ö r s t a d t Te l 4 9 7 7 6 2 8 0 5 7 0 0 F a x 4 9 7 7 6 2 8 0 5 7 0 2 Mode d emploi Eco 4 Bedienungsanleitung Eco 6 Istruzioni per l uso Eco 4 4 Operation manual Eco 6 6 Modo de empleo ...

Page 2: ...Spécifications techniques Technische Daten Dati tecnici Technical data Caracterίsticas técnicas ...

Page 3: ......

Page 4: ...e suspendre au crochet de la cuve pour égoutter la friture Remarques Ne remplir le panier 2 qu à moitié Eco4 500 g Eco6 750 g Un remplissage trop conséquent ou avec des aliments mouillés par ex surgelés couverts de glace fait mousser l huile La qualité de la friture diminue Si l huile ou la graisse devaient s enflammer mettre immédiatement le couvercle de la friteuse sur la cuve et retirer la fich...

Page 5: ... Avant de demander un monteur veuillez contrôler les points suivants 1 Le fusible du secteur est il défectueux 2 La fiche du secteur 11 est elle branchée 3 Le câble de raccordement 11 est il en ordre 4 Thermostat de sécurité 9 Celui ci peut se déclencher pour les raisons suivantes Manque d huile ou de graisse dans la cuve Corps de chauffe enclenchés trop longtemps pendant la fonte de la graisse Ré...

Page 6: ...t Korb 2 anheben und zum Abtropfen an den Haken im Behälter hängen Hinweis Korb 2 nur bis zur Hälfte füllen Eco4 500 g Eco6 750 g Grössere Mengen und zu nasses Fritiergut z B Eiskristalle verstärken das Aufschäumen des Oels und vermindern die Qualität Bei Brand Deckel sofort auf das Oelbecken legen und Stecker herausziehen Oel Fettbrand nie mit Wasser bekämpfen Zum Löschen eines Fettbrandes müssen...

Page 7: ...llieren Sie zuvor folgende Punkte 1 Netzsicherung defekt 2 Netzstecker 11 eingesteckt 3 Zuleitungskabel 11 i O 4 Sicherheitsthermostat 9 Dieser kann aus folgenden Gründen ausschalten Zuwenig oder kein Oel Fett im Behälter Beim Fettschmelzen Heizkörper zu lange eingeschaltet Rückstellung des Sicherheitsthermostaten Oel Fett auf ca 170 C abkühlen lassen evtl auch nachfüllen Achtung Sicherheitsthermo...

Page 8: ...sciare sgocciolare la frittura Avvertenza Riempire il cestello 2 al massimo fino a metà Eco4 500 g Eco6 750 g Riempendo troppo il cestello o con alimenti troppo bagnati p es surgelati ricoperti di ghiaccio l olio forma molta schiuma e la qualità della frittura peggiora Se l olio o il grasso dovessero incendiarsi coprire immediatamente la vasca della friggitrice con il suo coperchio in modo da soff...

Page 9: ... di farvi mandare un tecnico controllate i punti seguenti 1 Il fusibile della rete elettrica è saltato 2 La spina 11 del cavo di alimentazione è inserita 3 Il cavo di alimentazione 11 è in ordine 4 Il termostato di sicurezza 9 Quest ultimo può intervenire per diverse ragioni nella vasca manca l olio o il grasso il corpo riscaldante è rimasto acceso per troppo tempo durante la fusione del grasso Pe...

Page 10: ...sufficiently fried raise the basket and hang it on the lid to drain the oil or fat Note Only half fill the basket Eco4 500 g Eco6 750 g Filling it more or with wet food eg frozen food coated with ice will make the oil foam and reduce the quality of frying If the oil or fat catches fire put the lid of the fryer back on the container immediately to put out the fire Remove the electric plug Never use...

Page 11: ...th your fryer contact your supplier Before contacting him check the following points 1 Has the mains fuse blown 2 Is the mains plug plugged in 3 Is the mains cable in good order 4 What about the safety thermostat This can cut out for the following reasons Not enough oil or fat in the container The heating elements were switched on for too long when melting fat To set the safety thermostat again Le...

Page 12: ...scurra la fritura Observación Llenar el cesto 2 sólo hasta la mitad FT4eco 50 g FT6eco 750 g Un llenado demasiado importante o con alimentos mojados por ejemplo congelados cubiertos de hielo hace espumar el aceite La calidad de la fritura es peor Si el aceite o la grasa llegaran a inflamarse poner inmediatamente la tapadera de la freidora sobre la cuba para extinguir el incendio Retirar el enchufe...

Page 13: ...esencia de un montador sírvase controlar los puntos siguientes 1 Está defectuoso el fusible del sector 2 Está conectado el enchufe del sector 11 3 Está bien el cable de conexión 11 4 El termostato de seguridad 9 Este puede desconectar por las razones siguientes Falta de aceite o de grasa en la cuba Superficies de caldeo conectadas durante demasiado tiempo al derretir la grasa Nueva conexión del te...

Page 14: ...ement 230VAC 2 3kW Corps de chauffe 230VAC 3 2kW 7 300914 Heizkörper 230VAC 3 2kW 1 2 2 Heating element 230VAC 3 2kW Corps de chauffe 230VAC 3 2kW 8 300915 Heizkörper 230VAC 3 2kW 1 2 2 Heating element 230VAC 3 2kW Plaque de commande autocollant rouge 9 101081 Frontschild selbstklebend rot 1 2 1 2 Front panel self adhesive red Lampe témoin calotte jeux de fils 240VAC orange 10 400771 Signallampe K...

Page 15: ...20 101094 Zuleitungskabel 3x1 5mm2 Stecker UK 1 2 1 2 Supply line 3x1 5mm2 plug UK Câble d alimentation 3x1mm2 fiche T12 CH 21 101092 Zuleitungskabel 3x1mm2 Stecker T12 CH 1 2 1 2 Supply line 3x1mm2 plug T12 CH 22 Accessoires Zubehör Accessories Couvercle inox 23 300938 Deckel CNS 1 2 1 Cover stainless Couvercle inox 24 300940 Deckel CNS 1 2 1 Cover stainless Panier avec poignée 25 300941 Korb mit...

Page 16: ...x78 anthrazit 2 4 2 4 Guide rail 13x8x78 anthracite Pied à pression dès le 1 4 98 35 401040 Fuss zum Eindrücken ab 1 4 98 4 4 4 4 Leg to press from 1 4 98 Anciennes pièces ältere Teile older parts Bride d apport thermique jusqu au 28 02 99 101 101349 Bride bis 28 02 99 1 2 Bracket until 28 02 99 Support pour corps de chauffe jusqu au 31 05 99 102 101091 Heizkörperstütze bis 31 05 99 1 2 1 2 Heatin...

Reviews: