Fricosmos 485892 Quick Start Manual Download Page 2

Este equipo es de uso exclusivo para interiores.

Este equipo no debe instalarse en locales donde sea sea probable la existencia de vapor inflamable o

polvo explosivo, ni en cuadras, establos o similares. Consulte a los bomberos.
El equipo sólo debe ser reparado por el fabricante o un electricista homologado.
Este equipo no está destinado para ser usado por personas (incluido niños) cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si
han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de
su seguridad.
Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con el aparato.
El equipo no debe ser mojado mientras esté en funcionamiento enchufado a la corriente.
Fricosmos no se hace responsable de las manipulaciones no autorizadas realizadas en el equipo.
Desconecte el equipo de la red antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o limpieza.

Verifique el contenido.

Este equipo no es apto para instalarse en exteriores.

Este equipo no debe instalarse en locales donde sea sea probable la existencia de vapor inflamable

o polvo explosivo, ni en cuadras, establos o similares. Consulte a los bomberos.
Inserte la batería en el compartimento para baterías del mando a distancia teniendo en cuenta la
polaridad indicada.

SEGURIDAD

MONTAJE

Primer uso:
Enchufe la toma de alimentación a una toma de corriente. El indicador LED parpadeará con una luz
roja una vez por segundo.
Apunte el control remoto a la toma y mantenga los botones ON1/OFF1 simultáneamente presiona-
dos en el mando a distancia hasta que la luz indicadora LED parpadee rápidamente, como señal de
que el código ha sido memorizado por la toma.
A partir de este momento, si usted pulsa ON1, el equipo se enciende. Si pulsa OFF1 el equipo se
apaga.

Operación:
Enchufe el equipo a la toma de alimentación y enciéndalo. Luego para encenderlo pulse ON1 y
para apagarlo pulse OFF1 en su mando a distancia o la tecla ON/OFF de la toma para encenderlo o
apagarlo alternativamente. Presione el botón correspondiente una sola vez.

Temporizador:
Con la toma encendida, presione el botón SET1 y luego presione el tiempo (1h, 2h, 4h, 8h). El
tiempo establecido se mostrará con una luz indicadora en la cubierta de la toma de alimentación.
Después de este tiempo, el equipo se apagará.

Alternativa:

Presione el interruptor SET en la toma. Cada vez que presiona dicho botón, configura el tiempo

paso a paso.

MANEJO

Si la unidad de control remoto no opera con la toma:
1. El nivel de energía de la batería puede estar bajo y puede ser necesario su sustitución.
2. El control remoto está demasiado lejos de la toma de alimentación o hay objetos entre la toma y
el mando. Acérquese e inténtelo de nuevo.

3. Vuelva a configurar el código.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Estando la toma apagada, presione el botón OFF1 en el control remoto durante 3 segundos. El
indicador LED parpaderá una vez por segundo. Presione el botón ALL OFF de manera continua
durante 3 segundos. Cuando el indicador LED parpadee más rápido indicará que se ha borrado.

Alternativa:

En OFF presione el interruptor ON/OFF de la toma de alimentación de manera continua durante 5
segundos hasta que el LED parpadee rápido, a una vez por segundo. Esto indicará que el código se
ha borrado

ELIMINACIÓN DE CÓDIGOS

Lea las instrucciones antes de conectar el equipo y consérvelas en un lugar seguro para su
consulta.

Read the instructions before connecting the device and store them in a safe place for refe-
rence.

This equipment is for indoor use only.

This equipment should not be installed in locations where it is probable the existence of flammable
vapor or explosive dust, or stables, barns or similar. Refer to firefighters.
The equipment should only be repaired by the manufacturer or a qualified electrician.

This equipment is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sen-
sory or mental capacities, or lack of experience or knowledge, unless they have had supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety .
Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance.
The equipment should not be wet while running on AC power.
Fricosmos not responsible for unauthorized manipulations to the equipment.
Unplug the machine from the mains before performing any maintenance or cleaning.

Check the contents.
This equipment is not suitable for outdoor installations.

This equipment should not be installed in locations where it is probable the existence of flammable
vapor or explosive dust, or stables, barns or similar. Refer to firefighters.

Insert the battery into the battery compartment of the remote control considering the polarity.

SAFETY

INSTALATION

If the remote control does not operate with the decision:
1. The energy level of the battery may be low and may need replacement.
2. The remote control is too far from the power outlet or objects between making and command.
Move closer and try again.

3. Reconfigure the code.

TROUBLESSHOOTING

Summary of Contents for 485892

Page 1: ...gresivos ni raspe con estropajos espátulas cuchillas u objetos cortantes o punzantes LIMPIEZA Nettoyez l appareil régulièrement Avant tout entretien réparation ou nettoyage débranchez l appareil du réseau électrique Utilisez uniquement un torchon doux et très peu humide avec un peu de savon neutre Pour essuyez veuillez utiliser un autre torchon doux sec N utilisez pas des acides ni détergents agre...

Page 2: ... dicho botón configura el tiempo paso a paso MANEJO Si la unidad de control remoto no opera con la toma 1 El nivel de energía de la batería puede estar bajo y puede ser necesario su sustitución 2 El control remoto está demasiado lejos de la toma de alimentación o hay objetos entre la toma y el mando Acérquese e inténtelo de nuevo 3 Vuelva a configurar el código RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Estando la tom...

Page 3: ...affichera avec une lumière indica trice dans la partie frontale de la prise Après ce temps l appareil s éteindra Vous pouvez aussi appuyer la touche SET dans la prise Chaque fois que vous appuyez sur cette touche vous sélectionnez le temps de déconnexion pas à pas Effacer la liaison entre prise et télécommande Avec la prise éteinte appuyez sur le bouton OFF1 de votre télécommande pendant 3 secondes...

Page 4: ...hzeitig ON1 OFF1 auf der Fer nbedienung gedrückt bis die LED Anzeige blinkt schnell als Zeichen dass der Code durch den Schuss wurde gespeichert Von diesem Punkt wenn Sie ON1 drücken schaltet sich der Computer Drücken OFF1 Herunter fahren des Computers Operation Stecken Sie den Computer in die Steckdose und einschalten Dann drücken Sie zum Ein und Ausschalten drücken ON1 OFF1 auf Ihrer Fernbedienu...

Reviews: