background image

IR3000, IR4500, IR6000

11

NO

Vedlikehold

OBS! Ved første gangs bruk, eller ved oppstart 
etter lengre tids opphold, kan lettere røyk- og 
luktutvikling inntreffe. Dette er helt normalt.
Når et infraanlegg ikke har vært i bruk 
over en lengre tid, anbefales det å tørke ut 
elementene.  Koble inn ovnene i 5-10 min, 
og la de siden kjøle seg ned.  Etter dette er 
anlegget igjen klar til bruk.
Dersom reflektorene blir tilsmusset, kan de 
enkelt blåses rene med trykkluft, eller tørkes 
rene med en tørr myk klut. 

Strømbryter for reststrøm (E)

Hvis installasjonen er beskyttet med en 
strømbryter for reststrøm, og denne utløses 
når apparatet kobles til, kan årsaken være 
fuktighet i varmeelementet. Når et apparat 
som inneholder et varmeelement ikke har 
vært brukt over lengre tid eller oppbevares i 
et fuktig miljø, kan det trenge fuktighet inn i 
elementet.
Dette er ikke en feil, men en situasjon som 
du enkelt retter opp ved å koble apparatet 
til strømforsyningen via en kontakt uten 
jordfeilbryter, slik at fuktigheten får trekke ut 
av elementet. Tørketiden kan variere fra noen 
timer til et par dager. Som et forebyggende 
tiltak bør apparatet innimellom tas i bruk i 
kortere perioder når det ikke skal brukes over 
lengre tid.
.

Bruksområde

IR er velegnet til totaloppvarming eller som 
tilleggsvarme i lokaler med store, åpne rom og 
stor takhøyde. Den kan også brukes utendørs, 
for eksempel på idrettstribuner eller for å 
holde lasteramper tørre og frostfrie.

Funksjon

Infraelementene blir raskt varme og gir et 
varmetilskudd til rommet.

Plassering

Ved punktoppvarming plasseres det helst to 
stykker infravarmere, slik at personene som 
skal varmes, får varme både fra framsiden og 
baksiden.

Avstanden til hodet bør aldri være mindre 

enn 2 m.

Montering

Opphengsbrakettene kan monteres direkte 
mot tak eller vegg.  Beslagene gjør at 
stråleretningen kan varieres 30° til begge 
sider. Pass på tillatte monteringsmåter og 
minimumsavstander som fremgår av side 2. 
Ved all montasje skal elementene være rettet 
horisontalt. Det er også mulig å henge ovnene 
på wire (minimum Ø 3 mm).

Elinstallasjon

Apparatene skal være fast tilkoblet. 
Installasjonen skal utføres av autorisert 
installatør og følge gjeldende forskrifter. 
Varmestråleren må kobles til med en 
varmebestandig tilkoblingskabel som tåler en 
konstant temperatur på minst 90 °C.
I koblingsrommet finnes tilkoblingsklemmer 
for kabel med tverrsnitt opp til 16 mm².  Dette 
gjør det mulig å viderekoble fra en ovn til den 
neste.  

Oppstart (E)

Når apparatet brukes for første gang eller 
etter et lengre opphold, kan det komme røyk 
eller lukt fra støv eller smuss som har samlet 
seg på elementene. Dette er helt normalt og 
forsvinner etter en liten stund.

Monterings- og bruksanvisning

Summary of Contents for IR3000

Page 1: ...IR3000 IR4500 IR6000 8 SE 21 PL 15 FI 13 FR 11 NO 19 DE 9 GB 17 NL 22 RU 24 IT Original instructions ...

Page 2: ... IR6000 2 Type L1 mm L2 mm IR3000 600 1125 IR4500 900 1500 IR6000 1200 1875 Minimum distance mm Ceiling A 400 Wall long side of the unit B 400 Wall short side of the unit C 400 Flammable material D 700 Floor E 2300 ...

Page 3: ...IR3000 IR4500 IR6000 3 min 400 30 30 ...

Page 4: ...ary room thermostat IP55 85 810 12 672 70 40 165x57x60 S123 Manual switch for 1 2 3 output steps 19 346 40 72x64x46 CBT Timer 87 511 87 155x87x43 IRG3000 Protection grille IR3000 85 704 10 869x362x40 IRG4500 Protection grille IR4500 85 704 11 1235x362x40 IRG6000 Protection grille IR6000 85 704 12 1615x362x40 20 25 30 15 1 0 5 T10 TK10 KRT1900 0 1 2 S123 CBT 1h 2 1 2h 4h CBT IRG Controls and access...

Page 5: ...1 L2 L3 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N IR L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N L 230V N L2 L1 N L3 L 2 3 L L 1 N 0 X X X X X X 3 2 1 1 3 3 3 2 3 S123 Thermostat 400V3N L 2 3 L L 1 N IR Wiring diagrams IR Internal wiring diagram Control by thermostat contactor and switch ...

Page 6: ...IR3000 IR4500 IR6000 6 1 2 3 CBT 230V L N L2 L1 N L3 L N 400V3N L1 L2 L3 N IR L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N L 2 3 L L 1 N L 2 3 L L 1 N IR Control by timer ...

Page 7: ...C Dimensions LxHxW mm Weight kg IR3000 1 2 3 400V3N 1 4 3 700 1125x83x358 9 0 IR4500 1 5 3 4 5 400V3N 1 6 5 700 1500x83x358 11 1 IR6000 2 4 6 400V3N 1 8 7 700 1875x83x358 13 2 Can also be connected 400V3 but then without output stages With neutral one element tube at a time can be connected Protection class IR IP44 splash proof design CE compliant ...

Page 8: ... rök och luktutveckling tillfälligt förekomma vilket är helt normalt Då en infraanläggning inte använts under lång tid är det lämpligt att torka elementen Koppla in värmarna 5 10 min och låt dem sedan åter svalna igen Efter detta är anläggningen åter klar att använda Om reflektorerna smutsats ner kan de lämpligen blåsas rena med tryckluft eller torkas rena med en mjuk trasa Jordfelsbrytare E När i...

Page 9: ...t several heaters in parallel Start up E When the unit is used for the first time or after a long period of disuse smoke or odour may result from dust or dirt that has collected on the element This is completely normal and disappears after a short time Maintenance Note When using for the first time or when starting up after a long period of disuse a small amount of smoke and a slight odour may occ...

Page 10: ...s as overheating can result in a fire risk The apparatus must not be covered Overheating can cause a fire hazard The apparatus must not be fitted immediately below permanent electrical wall sockets This product is not designed to be used by children or persons with reduced physical or mental ability or a lack of experience and knowledge unless instruction regarding the product s use has been given...

Page 11: ...ppvarming eller som tilleggsvarme i lokaler med store åpne rom og stor takhøyde Den kan også brukes utendørs for eksempel på idrettstribuner eller for å holde lasteramper tørre og frostfrie Funksjon Infraelementene blir raskt varme og gir et varmetilskudd til rommet Plassering Ved punktoppvarming plasseres det helst to stykker infravarmere slik at personene som skal varmes får varme både fra frams...

Page 12: ... verken helt eller delvis med brennbare materialer Overoppheting kan føre til brannfare Apparatet må ikke tildekkes Overoppheting kan medføre brannfare Apparatet får ikke monteres rett under fast vegguttak Barn eller personer med nedsatte fysiske eller psykiske evner eller med manglende erfaring og kunnskap bør ikke bruke dette produktet med mindre de har fått opplæring i bruk av produktet av en p...

Page 13: ...n Cela permet de raccorder les appareils de chauffage entre eux Démarrage E Lorsque l unité sert pour la première fois ou suite à une longue période d inactivité de la fumée ou une odeur résultant de la poussière ou saleté éventuellement accumulée à l intérieur de l appareil peut se dégager Ce phénomène est tout à fait normal et disparaît rapidement Maintenance REMARQUE Un peu de fumée et une légè...

Page 14: ...vert totalement ou partiellement avec des matériaux inflammables toute surchauffe est susceptible de provoquer un incendie L appareil ne doit pas être couvert Une surchauffe peut provoquer un incendie L appareil ne doit pas être monté directement sous une prise murale fixe Ce produit n est pas destiné aux enfants ou personnes à capacités physiques ou mentales réduites ou manquant d expérience ou d...

Page 15: ...ntään16mm Tämä mahdollista lämmittimien kytkemisen sarjaan Käynnistys E Kun koje käynnistetään pidemmän käyttötauon jälkeen voi vastuksiin kertynyt pöly aiheuttaa lievää hajua tai savua Tämä on normaalia ja ongelma katoaa hetken käytön jälkeen Huolto Huom Kun laitetta käytetään ensimmäistä kertaa tai kun se on pitkään ollut käyttämättömänä siitä saattaa tulla hieman savua ja hajua Tämä on täysin n...

Page 16: ...tta ei saa peittää siten että se ylikuumenee Laiitetta ei saa peitää Ylikummeneneminen aiheuttaa tulipalon vaaran Laitetta ei saa asentaa suoraan kiinteän pistorasian alapuolelle Tämä koje ei ole tarkoitettu käytettäväksi sellaisen henkilön toimesta jolla on fyysisiä mentaalisia tai aistillisia puutteita mukaan lukien lapset Poikkeuksena tilanne jossa kojeen käyttöä opastaa ja valvoo heidän turval...

Page 17: ... het mogelijk de verwarmning door te koppelen naar de volgende Opstarten E Als de unit voor het eerst of na een langere periode van stilstand wordt gebruikt kan er rook of een geur optreden als gevolg van op het element achtergebleven stof of vuil Dit is volstrekt normaal en zal na korte tijd verdwijnen Onderhoud Let op Bij de eerste keer gebruiken of bij het opstarten na een lange periode van nie...

Page 18: ...ekt met kleding of vergelijkbare materialen omdat oververhitting tot brandgevaar kan leiden De verwarming mag niet worden overdeckt Overhitting kan brandgewaar onhouden Het apparaat mag niet worden gemonteerd onder een vast stopcontact Dit apparaat is niet bedoeld voor het gebruik door kinderen en personen met verminderde fysieke en of geestelijke mogelijkheden of een gebrek aan ervaring en kennis...

Page 19: ... 16 mm2 Dadurch können mehrere Geräte parallel angeschlossen werden Inbetriebnahme E Wenn das Gerät erstmalig oder nach langem Nichtbenutzen wieder in Betrieb genommen wird kann es aufgrund von Staubablagerungen oder Schmutzpartikeln zu Rauch oder Geruchsbildung kommen Das ist völlig unbedenklich und lässt nach kurzer Zeit nach Wartung Hinweis Beim erstmaligen Gebrauch oder bei Wiederinbetriebnahm...

Page 20: ...ren Materialien abgedeckt werden da andernfalls Brandgefahr durch Überhitzung entsteht Das Gerät darf nicht abgedeckt werden Bei Überhitzung bestehlt Feuergefahr Das Gerät darf nicht unter einer festen Wandsteckdose montiert werden Dieses Gerät darf nur dann von Kindern bzw Personen mit verminderten physischen oder mentalen Fähigkeiten bzw mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen verwendet werden we...

Page 21: ... pojawić się niewielka ilość dymu i słabo wyczuwalny zapach co jest całkowicie normalne Jeżeli przez jakiś czas promiennik nie jest używany należy osuszyć elementy grzewcze Włącz urządzenia na 5 10 min następnie pozwól mu ostygnąć Jeżeli odbłyśnik jest zabrudzony można go wyczyścić stosując sprężone powietrze lub miękko szmatkę Wyłącznik przeciwporażeniowy różnicowo prądowy E Jeśli instalacja jest...

Page 22: ...тяжках Запуск системы E При первом включении после долгого перерыва может появляться небольшой дым или ощущаться запах от сгорания пыли на нагревательных элементах Эти проявления вполне допустимы и после непродолжительного использования прибора они исчезают Электрическое подключение Приборы подключаются на постоянной основе Все работы должны производится квалифицированным электриком с соблюдением ...

Page 23: ...он не должен покрываться какими либо предметами или материалами Нельзя чем либо накрывать прибор Это может привести к его перегреву и создать пожароопасную обстановку Прибор не должен располагаться под над стенной розеткой Настоящий прибор не предназначен для использования детьми людьми не прошедшими специальный инструктаж или лицами с ограниченными умственными способностями если только они не соп...

Page 24: ...lta o dopo un lungo periodo di inattività potrebbero svilupparsi fumo o un leggero odore a causa della polvere o della sporcizia accumulatisi sull elemento Questo fenomeno è assolutamente normale e scompare dopo breve tempo Manutenzione NOTA Quando viene utilizzato per la prima volta o dopo un lungo periodo di inattività potrebbero svilupparsi un po di fumo e un leggero odore temporaneo La cosa è ...

Page 25: ...L apparecchio non deve essere coperto Il surriscaldamento potrebbe causare rischio di incendio L apparecchio non deve essere posizionato immediatamente sotto prese di corrente permanenti Questa apparecchiatura non è progettata per l utilizzo da parte di bambini o da parte di persone con ridotte capacità psicofisiche o prive di esperienza e conoscenza o che non siano state istruite sull uso dell ap...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ... Tel 46 31 336 86 00 Box 102 Fax 46 31 26 28 25 SE 433 22 Partille mailbox frico se Sweden www frico se For latest updated information and information about your local contact www frico se Artnr 204566 2013 02 19 SÅ HH SÄ ...

Reviews: