background image

PL  

52

Zalecenia ogólne

Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji należy 

uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 

Instrukcję należy zatrzymać do przyszłych konsultacji.

Produkt może być używany tylko zgodnie z zaleceniami 

podanymi w instrukcji montażu i obsługi. Produkt 

podlega gwarancji wtedy i tylko wtedy, gdy jest 

eksploatowany zgodnie z jego przeznaczeniem i 

instrukcją.

 

Zastosowanie

Kurtyna powietrzna AGS5000/6000 występuje w 

wersji bez grzałek lub wymiennika wodnego. 

Model AGS5000 jest przeznaczony do wejść i drzwi o 

wysokości montażu do 5 metrów.

 Model AGS6000 jest przeznaczony do wejść i drzwi o 

wysokości montażu do 6 metrów. 

Stopień ochrony: IP23. 

Praca

 Powietrze jest zasysane przez przednią powierzchnię 

urządzenia i wydmuchiwane w kierunku wejścia, 

tworząc ekran powietrzny wzdłuż płaszczyzny drzwi i 

minimalizując straty ciepła.

 Najlepszą sprawność uzyskuje się, gdy kurtyna 

pokrywa całą szerokość otworu.

 Położona najbliżej drzwi kratka wylotowa posiada 

regulację i aby zapewnić jak najlepszą ochronę przed 

napływającym zimnym powietrzem, zazwyczaj kieruje 

się ją na zewnątrz. 

Efektywność kurtyny powietrznej zależy od różnicy 

temperatur i ciśnień w obszarze wejściowym oraz od 

naporu wiatru. 

 UWAGA! Podciśnienie w budynku znacznie obniża 

sprawność kurtyny powietrznej. Dlatego należy 

odpowiednio zbilansować wentylację! 

Montaż

Kurtynę powietrzną montuje się poziomo z kratką 

nadmuchową skierowaną w dół, tak blisko drzwi, jak 

to możliwe. W celu zabezpieczenia szerszych przejść 

można zamontować kilka urządzeń obok siebie. Należy 

upewnić się, że pokrywa serwisowa jest dostępna i że 

można ją całkowicie otworzyć.

 Na wierzchu urządzenia znajdują się 4 nitonakrętki 

M10 (6 w modelach 2- i 2,5-metrowych, 8 w 

modelu 3-metrowym) do montażu pod sufitem z 

wykorzystaniem prętów gwintowanych, lub przy 

ścianie na wspornikach (wyposażenie dodatkowe). 

Patrz Rys. 6.

 

Podłączenie elektryczne 

Kurtyna powinna być izolowana elektrycznie za 

pomocą wyłącznika wielobiegunowego o minimalnym 

odstępie między stykami 3 mm. Urządzenie powinno 

być podłączane tylko przez wykwalifikowanego 

elektryka, zgodnie z obowiązującymi przepisami 

elektrycznymi. Układ sterowania jest instalowany 

fabrycznie w kurtynie powietrznej ze zintegrowaną 

kartą sterującą.

Układ SIRe jest dostarczany z ustawieniami 

fabrycznymi i szybkozłączami. 

Kable modułowe podłącza się do karty sterującej. Patrz 

instrukcja do układu SIRe.

 

Sterowanie (230V~) podłącza się do zacisku w 

skrzynce połączeniowej na urządzeniu. Modele 

AGS5030/6025/6030 są wyposażone w dwie karty 

SIRe, z których jedna jest podłączona jako urządzenie 

podrzędne.

 

Patrz schematy elektryczne.

 

Podłączanie wymiennika wodnego (W)

Instalacja powinna zostać wykonana przez osobę 

posiadającą odpowiednie uprawnienia.

Wymiennik wodny kurtyny składa się z 

aluminiowych radiatorów oraz wężownicy miedzianej. 

Wymiennik jest przystosowany do podłączania tylko 

do zamkniętych układów hydraulicznych. Wężownicy 

grzejnej nie wolno podłączać do ciśnieniowych ani 

otwartych układów hydraulicznych.

 Przed urządzeniem należy zainstalować zawór 

sterujący, patrz zestaw zaworów firmy Frico.  

Wężownicę wodną podłącza się do króćców w górnej 

części urządzenia, patrz rys. 1.

 Podłączenia wężownicy grzejnej powinny być 

wyposażone w zawory odcinające, umożliwiające 

swobodny demontaż. Wymiennik wodny wyposażony 

jest w zawór spustowy. W najwyższym punkcie 

instalacji rurowej należy zainstalować zawór 

odpowietrzający. 

Zawory powietrzne nie znajdują się na wyposażeniu. 

Instrukcja montażu i obsługi

Summary of Contents for AGS5000

Page 1: ...Original instructions AGS5000 6000 20 SE 24 GB 28 DE 32 ES 36 FR 40 IT 44 NL 48 NO 52 PL 56 RU...

Page 2: ...inleitungsseiten bestehen haupts chlich aus Bildern F r die bersetzung der verwendetenTexte in englischer Sprache siehe die entsprechenden Sprachseiten DE Las p ginas introductorias contienen b sicame...

Page 3: ...6010 1010 AGS5015 6015 1515 AGS5020 6020 2010 AGS5025 6025 2520 AGS5030 6030 3030 2 x for AGS5030 6025 6030 WL WH AGS5015 DN25 1 DN20 3 4 AGS5020 DN32 1 1 4 DN25 1 AGS5025 DN32 1 1 4 DN32 1 1 4 AGS503...

Page 4: ...Fig 3 M10 holes for mounting 930 40 470 30 30 30 470 470 40 40 965 965 990 990 970 4 AGS5000 6000...

Page 5: ...5 AGS5000 6000 1 2 3 Fig 4 Installation alternatives Fig 5 Open the unit...

Page 6: ...GWB640 6 AGS5000 6000 40 640 5 11 20 38 18 11 120 60 19 11 2 40 40 40 Type Wall bracket GWB640 AGS5015 2 pcs AGS5020 3 pcs AGS5025 3 pcs AGS5030 4 pcs AGS6010 2 pcs AGS6015 2 pcs AGS6020 3 pcs AGS6025...

Page 7: ...09 28 5 m SIReCC410 673 09 29 10 m SIReCC415 673 09 30 15 Type RSK nr Connection VMO20 673 09 49 DN20 VMO25 673 09 50 DN25 VMOP20 673 09 53 DN20 VMOP25 673 09 54 DN25 VOS20 673 09 37 DN20 VOS25 673 09...

Page 8: ...former 230V 200V 170V 145V 120V 100V N Black Blue C2 C1 ROOM Internal sensor Motor protection C C C C Transformer 230V 200V 170V 145V 120V 100V N Yellow Orange Red Brown Black Green Blue AGS5015 AGS60...

Page 9: ...70V 145V 120V 100V N Yellow Orange Red Brown Black Green Blue PE N L SIReB1 Actuator 230V Transformer 230V 200V 170V 145V 120V 100V N Black Blue Supply 230V C2 C1 ROOM Internal sensor Motor protection...

Page 10: ...AC Competent see manual for SIRe C2 X5 C1 X4 ROOM X3 Pot Unit ID N L PE N L PE ACTUATOR SUPPLY 230V SIReB1 SIReUB1 C2 X5 C1 X4 ROOM X3 Pot Unit ID N L PE N L PE ACTUATOR SUPPLY C2 X5 C1 X4 ROOM X3 Pot...

Page 11: ...SIReB Basic AGS5000 W AGS6000W C C2 X5 C1 X4 ROOM X3 Pot Unit ID N L PE N L PE ACTUATOR SUPPLY 230V SIReB1 SD230 SIReRTX optional SIReUB1 11 AGS5000 6000...

Page 12: ...ed see manuals for SIRe C2 X5 C1 X4 ROOM X3 Pot Unit ID N L PE N L PE ACTUATOR SUPPLY C2 X5 C1 X4 ROOM X3 Pot Unit ID N L PE N L PE ACTUATOR SUPPLY C2 X5 C1 X4 ROOM X3 Pot Unit ID N L PE N L PE ACTUAT...

Page 13: ...7 51 7 0 81 6 6 1 Recommended outlet air temperature for good comfort and optimized output 2 Nominal output at given supply and return water temperature Supply water temperature 80 C Room temperature...

Page 14: ...8 46 1 0 67 8 6 See www frico se for additional calculations 1 Recommended outlet air temperature for good comfort and optimized output 2 Nominal output at given supply and return water temperature S...

Page 15: ...3 58 0 0 59 4 0 AGS6030WH max 12600 72 2 39 2 0 25 0 8 131 0 48 9 1 08 10 9 min 6300 36 1 34 3 0 12 0 2 86 2 58 7 0 71 5 1 Supply water temperature 90 C Room temperature 18 C Outlet air temperature 3...

Page 16: ...4 7 0 58 4 2 AGS6030WH max 12600 72 2 72 0 0 55 3 5 87 5 38 6 1 07 11 4 min 6300 36 1 36 0 0 20 0 6 57 4 45 0 0 70 5 3 Supply water temperature 82 C Room temperature 18 C Outlet air temperature 35 C 1...

Page 17: ...min 5300 30 3 26 0 0 14 1 0 61 6 52 5 0 75 18 7 AGS6030WL max 12600 72 0 34 0 0 38 3 1 116 2 45 4 1 42 33 7 min 6300 36 0 28 7 0 17 0 6 73 0 52 4 0 89 14 2 Supply water temperature 70 C Room temperatu...

Page 18: ...0 42 5 1 00 18 4 68 0 34 0 0 82 13 0 min 6300 36 0 32 6 0 32 2 0 43 6 38 5 0 53 4 7 Supply water temperature 55 C Room temperature 18 C Outlet air temperature 35 C 1 Water temperature 55 35 C Room te...

Page 19: ...Water volume l Sound level 2 dB A Voltage motor V Amperage motor A Length mm Weight kg AGS5015WL 25 0 2400 4800 20 16 4 0 47 66 230V 5 2 1515 120 AGS5020WL 41 4 3500 7000 22 18 8 1 49 68 230V 7 8 201...

Page 20: ...nia znajduj si 4 nitonakr tki M10 6 w modelach 2 i 2 5 metrowych 8 w modelu 3 metrowym do monta u pod sufitem z wykorzystaniem pr t w gwintowanych lub przy cianie na wspornikach wyposa enie dodatkowe...

Page 21: ...emperatur r nicy ci nie i naporu wiatru zabezpieczanego wej cia Podci nienie sprawia e powietrze nap ywa do budynku kiedy budynek jest ogrzewany a temperatura zewn trzna jest niska Dlatego nale y skie...

Page 22: ...winny pozostawa pod opiek os b doros ych aby nie u ywa y urz dzenia do zabawy Rozwi zywanie problem w Je li wentylator nie dzia a lub dzia a nieprawid owo sprawd nast puj ce punkty 1 Czy kratka wlotow...

Page 23: ...wie powietrza 3 t przyrost temperatury przy maksymalnej mocy grzewczej i najni szym najwy szym przep ywie powietrza 4 Przy temperaturze wody 80 60 C temperatura powietrza 18 C 5 Przy temperaturze wody...

Page 24: ...B Tel 46 31 336 86 00 Box 102 Fax 46 31 26 28 25 SE 433 22 Partille mailbox frico se Sweden www frico se For latest updated information and information about your local contact www frico se Art no 208...

Reviews: