background image

FR

ÉCOUTE !

BESOIN DE PUISSANCE ? VOICI COMMENT :

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT ! 

Votre sécurité est notre plus haute priorité. Les directives de sécurité ont été conçues pour vous permettre de profiter de tous les avantages de vos 
produits Fresh ‘n Rebel. Pour garantir un fonctionnement sans souci :

• Respectez toujours toutes les instructions et tous les avertissements.
• Lisez attentivement toutes les instructions du manuel de l’utilisateur avant toute utilisation du produit.
• N’ouvrez par le Powerbank, il ne contient aucune pièce réparable et une telle action annulerait votre garantie.
• N’utilisez pas le Powerbank dans un environnement ou des conditions humides.
•  N’utilisez pas le Powerbank sur ou auprès d’une source de chaleur importante, d’une grille de chauffage ou en plein soleil pendant une longue 

durée. Le Powerbank doit être utilisé dans un environnement avec des températures comprises entre 5 °C et 45 °C (entre 41 °F et 113 °F).

• Ne recouvrez pas le Powerbank avec du papier ou d’autres matières. Ceci risque d’affecter sa capacité de refroidissement.

Garantie et limitations

Nous garantissons le produit contre tout vice de fabrication ou de malfaçon dans des conditions d’utilisation normales pendant une période de 2 
ans à partir de la date d’achat. Pendant cette période, les produits défectueux pourront être ramenés pour réparation ou remplacement au magasin 
où ils ont été achetés. La garantie ne couvre pas les dommages accidentels, l’usure, la perte accidentelle ou toute utilisation ne respectant pas les 
instructions du manuel d’utilisation. 

Spécifications produit, Powerbank 18000 mAh

• Capacité de la batterie : 18000 mAh
• Entrée : 5 V/2,4 A (max)
• Sortie : 5 V/3,1 A (max) partagée sur 2 ports USB, 5 V/2,4 A (max) sur 1 port USB
• Poids du produit : 400 g
•  Fonctions de sécurité d’excellente qualité : Protection contre les surtensions, protection contre les surintensités, protection contre la surchauffe, 

protection contre les surcharges, protection contre les surdécharges, protection contre les courts-circuits

Il fait chaud ici ! 

Pour protéger ton appareil, le Powerbank s’éteint automatiquement lorsqu’il fait trop chaud. Nous recommandons de le placer hors des 
rayons du soleil, à l’écart des éléments chauffants et de tout autre environnement chaud. 

Tu veux recharger ton chargeur pendant la charge ? 

Oui, c’est possible.

Besoin d’aide avec la garantie ? 

La garantie magasin de 2 ans est uniquement valable sur présentation d’un justificatif d’achat (ou d’une copie), en l’occurrence de la facture 
d’origine avec indication de la date d’achat et du code du produit. Contacte le magasin auprès duquel tu as acheté ton produit Fresh ‘n 
Rebel pour faire valoir ta garantie. 
Consulte également la section Garantie et Limitations. 

Ta question n’est pas incluse ? Nous sommes là pour t’aider.

Envoie-nous un courriel : [email protected]

1.    Recharge le Powerbank avec le câble USB micro

 

Pendant la mise en charge, la DEL “Power” est allumée en continu. Lorsque tu appuies sur le bouton d’alimentation, les autres DEL    

 

s’allument pour indiquer l’état de charge de la batterie.

2.   Connecte ton appareil 
 

Connecte ton appareil au Powerbank à l’aide du câble.

3.    Appuie sur le bouton situé sur le Powerbank 

Le voyant DEL de charge est allumé pendant le chargement. Les voyants DEL de la batterie s’allument pendant 1 seconde. 
 
Le voyant DEL de charge s’éteint lorsque la batterie de ton appareil est pleine. Lors de la déconnexion, les voyants DEL de la batterie 
s’allument pendant 1 seconde pour indiquer le niveau de charge restant dans le Powerbank.

Terminé. Ton appareil est de nouveau prêt pour la fête.

POWERBANK 18000 mAh

25% 50% 75% 100%

ALIMENTATION

Charge en cours : DEL Power allumée, autres DEL éteintes

Charge terminée : Toutes les DEL éteintes

Charge d’un appareil en cours : DEL Power allumée, autres DEL éteintes

Appareil totalement chargé : Toutes les DEL éteintes

Appuyez sur le bouton : Met le Powerbank sous tension et/ou indique la 

charge de la batterie 

Bateria fraca: Branco intermitente (25% LED)

Summary of Contents for 2PB5500

Page 1: ...POWERBANK 18000mAh manual Product code 2PB5500 v1 001 Designed by and manufactured on behalf of Sitecom Europe BV NL 3011 TA 6 ...

Page 2: ...on overheating protection overcharge protection overdischarge protection short circuit protection It s getting hot in here To protect your device the Powerbank will turn off when it gets too hot We recommend to keep it out of the sun away from heaters and other hot environments Charge your charger while charging Yes it s possible Need help with warranty The standard 2 years store warranty is valid...

Page 3: ...ging tegen oververhitting beveiliging tegen overlading beveiliging tegen ontlading beveiliging tegen kortsluiting Heet hè Om je apparaat te beschermen schakelt de Powerbank automatisch uit als hij te warm wordt We raden je aan hem uit de zon te houden en uit de buurt van de verwarming en andere warme plekken Je oplader opladen tijdens het opladen Ja dat kan Heb je vragen over de garantie De standa...

Page 4: ...nungsschutz Überstromschutz Überhitzungsschutz Überladungsschutz Tiefentladungsschutz Kurzschlussschutz Eine heiße Sache Zum Schutz der Powerbank wird diese ausgeschaltet wenn sie zu heiß wird Wir empfehlen das Gerät vor Sonneneinstrahlung zu schützen und von Wärmequellen wie Heizungen und anderen heißen Umgebungen fernzuhalten Wenn die Sicherheitsfunktion aktiv ist blinkt die Lade LED Das Ladeger...

Page 5: ...ovraccarico protezione da scarica eccessiva protezione da cortocircuito Che caldo Per proteggere il dispositivo la batteria Powerbank si spegne quando si surriscalda Consigliamo di tenerla al riparo dal sole lontana da elementi riscaldanti o da altri ambienti caldi Il LED di ricarica diventa e lampeggia quando la funzione di sicurezza è attiva Devi caricare il caricabatterie durante la ricarica Sì...

Page 6: ...ontra sobretensión protección contra sobrecalentamiento protección contra sobrecarga protección contra sobredescarga protección contra cortocircuito Qué calor Para proteger tu dispositivo la Powerbank se apagará cuando se sobrecaliente Se recomienda mantenerla alejada del sol de radiadores y otros lugares con altas temperaturas Cargar la batería externa mientras se está cargando Sí eso es posible ...

Page 7: ...tion contre la surchauffe protection contre les surcharges protection contre les surdécharges protection contre les courts circuits Il fait chaud ici Pour protéger ton appareil le Powerbank s éteint automatiquement lorsqu il fait trop chaud Nous recommandons de le placer hors des rayons du soleil à l écart des éléments chauffants et de tout autre environnement chaud Tu veux recharger ton chargeur ...

Page 8: ...ntra sobreaqueci mento proteção contra sobrecarga proteção contra descarga excessiva e proteção contra curto circuito Isto está a aquecer Para proteger o teu equipamento o Powerbank desliga se quando aquece demasiado Recomendamos que o mantenhas à sombra longe de aquecedores e outros ambientes quentes Carregar o carregador enquanto está a carregar Sim isso é possível Precisas de ajuda com a tua ga...

Page 9: ... przetężeniem przegrzaniem przeładowaniem nadmiernym rozładowaniem i zwarciem Robi się gorąco Aby chronić urządzenie akumulator Powerbank wyłączy się po osiągnięciu zbyt wysokiej temperatury Nie wystawiaj go na działanie słońca nie trzymaj blisko grzejników ani innych źródeł ciepła Ładowanie ładowarki podczas ładowania Tak to możliwe Potrzeba pomocy gwarancyjnej Standardowa 2 letnia gwarancja skle...

Page 10: ...ție la supradescărcare protecție la scurtcircuit POWERBANK 18000 mAh 25 50 75 100 ALIMENTARE În curs de încărcare LED alimentare aprins complet alte LED uri stinse Încărcare completă Toate LED urile stinse Încărcarea dispozitivului A LED alimentare aprins complet alte LED uri stinse Dispozitiv A încărcat complet Toate LED urile stinse Buton Pornește oprește bateria externă și sau indică încărcarea...

Page 11: ...Όλες οι ενδείξεις LED σβηστές Φόρτιση μιας συσκευής Ένδειξη LED τροφοδοσίας ρεύματος σταθερά αναμμένη άλλες ενδείξεις LED σβηστές Πλήρης φόρτιση μιας συσκευής Όλες οι ενδείξεις LED σβηστές Πίεση κουμπιού Ενεργοποιεί τη Μονάδα ισχύος ή και εμφανίζει το φορτίο της χαμηλη φορτιση μπαταριασ Αναβοσβήνει λευκή 25 LED ΑΚΟΎΣΤΕ Κάνει ζέστη εδώ πέρα Για προστασία της συσκευής σας το Powerbank σβήνει όταν ζε...

Page 12: ...ранването на светодиодния индикатор другите светодиодни индикатори не светят Напълно заредено Всички светодиодни индикатори са изгаснали Зареждане на устройство Постоянна светлина за захранването на светодиодния индикатор другите светодиодни индикатори не светят Напълно заредено устройство Всички светодиодни индикатори са изгаснали Натискане на бутон Включва външния акумулатор и или сочи зареждане...

Reviews: