background image

8

W I c h t I G e   h I n W e I S e   .  

I M p O r ta n t   I n f O r M at I O n

diese anleitung gilt für alle in der decke montierten 
Schaukeln: leya Swing Seat, leya Wingback Swing Seat, 
leyasol Swing Seat und leyasol Wingback Swing Seat. 

Die Aufhängung muss geradlinig verlaufen – nicht verdrehen 
oder verknoten! Beachten Sie die maximale Belastbarkeit 
von 110 kg (getestet nach DIN EN 16139 L1).

zum Aufhängen des Swing Seats verwenden Sie bitte nur 
Aufhängeelemente, die dafür vor ge sehen sind. Die Aufhänge-
vorrichtung muss fachmännisch installiert sein und in regel-
mäßigen Abständen auf Verschleiß überprüft und gegeben-
enfalls ersetzt werden. Starke Belastungen wirken sich  
vermindernd auf die Lebensdauer der Seile aus.

Seile können abnutzen und brüchig werden. Starke farbliche 
Veränderungen können darauf hinweisen. Kontrollieren 
Sie daher Ihr Produkt vor Gebrauch auf seine Belastbarkeit 
und benutzen Sie es nicht, sobald die volle Belastbarkeit 
nicht mehr gewährleistet ist. Lassen Sie Kinder nie un-
beaufsichtigt.

Achten Sie darauf, dass der Swing Seat nicht als Turngerät 
oder Klettergerüst missbraucht wird, die Angaben einge-
halten und auch allen weiteren Nutzern bekannt gegeben 
werden. Während der Benutzung dürfen sich keine Personen 
unter dem Swing Seat aufhalten. Bei Missachtung besteht 
eine Verletzungsgefahr, für die die Freifrau Manufaktur 
keine Haftung übernimmt. 

Bis zum nächsten Hindernis muss ein Mindestabstand von  
70 cm eingehalten werden, bei Installation mit 1 - Punkt - 
Aufhängung 100 cm.

Bei Beschädigungen nicht weiter benutzen. Beschädigte 
Teile bitte entsorgen und austauschen.

änderungen und Irrtum vorbehalten.

the instructions apply to all swings mounted in the ceiling: 
leya Swing Seat, leya Wingback Swing Seat, leyasol Swing 
Seat and leyasol Wingback Swing Seat.

The suspension elements must be straight – do not twist 
or knot them. Please observe the maximum weight limit of  
110 kg (tested in accordance with DIN EN 16139 L1).

When hanging up the swing seat, please use only the ele-
ments provided for this purpose. The swing seat must be 
installed correctly, and the parts checked on a regular basis 
for wear and replaced as required. Excessive weight will 
shorten the service life of the ropes.

ropes may deteriorate with use and become brittle. Sig-
nificant changes in colour may be a visible sign of wear and 
tear. So, check the load-bearing capacity of your product 
before using it and stop using it once full capacity can no 
longer be guaranteed. Never leave children in the swing 
unsupervised.

Please ensure that the swing is not used as gymnastic 
equipment or for climbing and that the requirements are 
observed and made clear to all other users. Please keep the 
space below the swing free of people when in use. Failure 
to do so could result in injury, for which Freifrau Manufak-
tur does not assume any liability.

A distance of at least 70 cm must be maintained from any 
objects; for installation with single- point suspension, this 
distance is 100 cm.

Do not continue to use if damaged. Please dispose of and 
replace any damaged parts.

Subject to change. Errors excepted.

Summary of Contents for Leya Swing Seat

Page 1: ...inter vi ew 1 Leya leyasol anleitung manual swing seat wingback swing seat...

Page 2: ...2...

Page 3: ......

Page 4: ...it verschiedenen Bez gen aus Stoff und Leder beziehungsweise aus outdoorf higen Materialien f r die Outdoor Version A piece of furniture rich in contrast as harmo nious as yin and yang Designed by Bir...

Page 5: ...ung und stellen Sie sicher dass gen gend Platz in allen Richtungen ist Before you can start swinging the swings need to be correctly mounted in an appropriate place We ll show you how in four steps 1...

Page 6: ...4...

Page 7: ...hain to adjust to ceiling height 4 Kettenschnellverschluss Quick release fastener 5 Drehelement Rotating element 6 Kettenschnellverschluss Quick release fastener 7 B gel Hanger 8 Kettenschnellverschlu...

Page 8: ...ss The width of the wooden beam must be at least 80 mm for a 10 mm swing hook pre drill 50 mm into the beam with a 7 mm bit If there are cracks in the wood in the area of the drilled holes the hooks m...

Page 9: ...height 2 Punkt Aufh ngung Two point suspension 1 Punkt Aufh ngung One point suspension Deckenh he Ceiling height Seil Rope Kette Chain Deckenh he Ceiling height Seil Rope Kette Chain 2200 2700 mm 1550...

Page 10: ...nstallation mit 1 Punkt Aufh ngung 100 cm Bei Besch digungen nicht weiter benutzen Besch digte Teile bitte entsorgen und austauschen nderungen und Irrtum vorbehalten The instructions apply to all swin...

Page 11: ...Company registration AG Lemgo HRA 5087 Sitz der Gesellschaft Head offices Lemgo Steuer Nr Tax ID n Steuernr 329 5886 1801 USt IdNr VAT ID n DE 280 509 768 ART DIREKTION ART DIRECTION Hoffmann Kahleyss...

Page 12: ......

Reviews: