Freggia HF640G User Manual Download Page 21

RU

21

ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА

Прибор относится к типу «Y», то есть может устанавливаться, только если справа или слева от него находится 
только одна боковая стена. Следует избегать установки прибора вблизи воспламеняющихся материалов вроде 
занавесок и т. п.

В столешнице следует подготовить отверстие для встраивания в соответствии с размерами, указанным и на 
рис. 3, при этом следует предусмотреть, чтобы расстояние между краем прибора и ближайшей стеной было 
не менее 50 мм.

Если над варочной поверхностью предусмотрен монтаж 
вытяжки, она должна находиться от нее на расстоянии не 
менее 760 мм.

Рекомендуется изолировать варочную поверхность от мебели,  в которую онa встраивается, разделительной 
панелью, оставив между ней и прибором расстояние не менее 10 мм (рис. 4).

Если варочная поверхность устанавливается вместе с духовкой, следует принять меры предосторожности и 
обеспечить соблюдение правил безопасности. Особое внимание следует уделить тому, чтобы шнур питания и 
газовая труба не соприкасались с горячими деталями корпуса духовки. Кроме того, при установке варочной 
поверхности над духовкой без принудительной охлаждающей вентиляции следует предусмотреть внизу отвер-
стия для притока воздуха с сечением не менее 200 см

2

, а вверху выходные отверстия с сечением не менее 60 см

2

.

• 

КРЕПЛЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ

В   комплекте к варочной поверхности прилагается специальная прокладка и набор кронштейнов для крепления.

Для установки варочной поверхности выполните следующие операции:

• 

Снимите решетки и крышки рассекателей.

• 

Переверните прибор и закрепите по его краям прокладку S (рис. 5).

• 

Вставьте варочную поверхность в отверстие для встраивания и закрепите винтами V, вставленными в 
кронштейны крепления G (рис. 6).

 

• 

ПОМЕЩЕНИЕ ДЛЯ УСТАНОВКИ

Этот прибор не соединен с оборудованием для удаления продуктов горения. В помещении, где устанавливается 
варочная поверхность, должна быть предусмотрена система удаления продуктов сгорания. Это может быть либо 
вытяжка, либо вентилятор на окне или вентиляционном отверстии, включающиеся при использовании прибора.

В помещении, где устанавливается прибор, должен быть предусмотрен естественный приток воздуха для нор-
мального горения газа и для вентиляции. Объем воздуха должен составлять не мене 20 м

3

.

Естественный   приток  воздуха должен происходить напрямую через вентиляционные отверстия в стене, либо 
посредством воздуховода. Разрешается также применение непрямой вентиляции посредством вытяжки возду-
ха из помещений, прилегающих к кухне, при условии соблюдения действующих норм.

Минимальное сечение вентиляционного отверстия должно составлять 200 см

2

.

• 

ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ГАЗОВОЙ СЕТИ

Перед тем как приступить к подсоединению прибора, следует проверить соответствие данных, указанных на 
маркировочной табличке с нижней стороны и на упаковке, характеристикам газовой сети. Для проведения 
данной операции допущенный к работам установщик должен следовать указаниям, приведенным в разделе 
«Переналадка под различные типы газа».

Подключение газа должно производиться при помощи жесткой металлической трубы или при помощи гибкой 
стальной трубы с неразрезной стеной, характеристики которых соответствуют действующим нормам.

В комплекте к некоторым моделям поставляются два переходника: один цилиндрический и один раструбный 
(рис. 7). В зависимости от норм, принятых в стране, где устанавливается прибор, следует выбрать соответству-
ющий переходник.

При подсоединении к газовой сети не следует оказывать воздействие на газовый контур. После завершения 
подсоединения следует проверить герметичность при помощи мыльного раствора. Нельзя использовать для 
этих целей открытое пламя.

 

Модель

Ширина (мм), L

Глубина (мм), P

60

560

480

ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА

Summary of Contents for HF640G

Page 1: ...PIANO DI COTTURA BUILT IN HOB P YTA DO ZABUDOWY Istruzioni per l uso User manual Instrukcja obs ugi HF640G HF640GT HF640VGT...

Page 2: ...ggia built in hob Please carefully read the user manual as it contains the instructions for the safe installation operation and maintenance of the built in hob Save it for future use RU Freggia UA Fre...

Page 3: ...e o istruzione sull uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Prima di alim...

Page 4: ...ido o quando si avvia un liquido bollente ridurre l impostazione Questo prodotto conforme alla Direttiva EU 2002 96 EC Il simbolo del cestino barrato riportato sul prodotto indica che i Rifiuti deriva...

Page 5: ...opola Ad accensione avvenuta mantenere premuta la manopola per circa 6 secondi USO DEI BRUCIATORI Per ottenere il massimo della resa senza spreco di gas importante che il diametro della pentola sia ad...

Page 6: ...po con acqua calcarea o detergenti aggressivi Si consiglia di lavare con acqua saponata e asciugare con panno morbido La lucentezza viene mantenuta mediante l uso periodico di prodotti chimici idonei...

Page 7: ...o del piano Per l installazione procedere come segue Togliere dal piano griglie e bruciatori Rovesciare l apparecchio e stendere lungo il bordo esterno la guarnizione S fig 5 Inserire e posizionare il...

Page 8: ...iave diritta L svitare l ugello U fig 8 e sostituirlo con quello corrispondente Bloccare energicamente l ugello REGOLAZIONE BRUCIATORI La regolazione del minimo deve essere sempre corretta e la fiamma...

Page 9: ...IT 9...

Page 10: ...o ensure that they do not play with the appliance While the appliance is running watch the children and make sure they neither stay near the equipment nor touch the surfaces that have not cooled down...

Page 11: ...out dustbin symbol reported on the appliance indicates that the appliance must be disposed of separately from other domestic refuse at the end of its useful life It must therefore be delivered to a wa...

Page 12: ...e the following table so as to avoid that the flame goes out of the pot bottom fig 2 Use the maximum capacity to quickly make the liquids reach the boiling temperature and the reduced capacity to heat...

Page 13: ...f the safety valve and the start up electrode are always perfectly cleaned so as to ensure an optimum operation GAS TAPS The possible lubrication of the taps must be carried out by specialized personn...

Page 14: ...e should have an air supply in accordance with BS 5440 Part 2 1989 All rooms require an openable window or equivalent and some rooms will require a permanent vent a well For room volumes up to 5m3 an...

Page 15: ...up turn the tap up to the minimum position small flame remove the knob from the tap rod introduce a flat tip screwdriver in the hole F of the tap fig 9 and turn the by pass screw up to a proper adjus...

Page 16: ...16...

Page 17: ...RU 17 17 17 3 0 800 500 514 www freggia com Freggia 0 800 500 514...

Page 18: ...00 EEgas burner N 1 G30 G31 G20 28 30 37 20 218 286 85 115Y 42 Reg 3000 3000 950 950 56 7 2 G30 G31 G20 28 30 37 20 127 167 65 97Z 31 Reg 1750 1750 600 600 57 3 G30 G31 G20 28 30 37 20 73 95 50 72X 27...

Page 19: ...RU 19 19 1 1 6 2 1 1 1 1000 10 14 1750 16 18 3000 20 22 a a 3500 24 26...

Page 20: ...20 75...

Page 21: ...RU 21 Y 3 50 760 a 10 4 200 2 60 2 S 5 V G 6 20 3 200 2 7 L P 60 560 480...

Page 22: ...22 3 L U 8 F 9 G30 H05VV F H05RR F 3 0 75 2 10 10 L N...

Page 23: ...RU 23...

Page 24: ...24 3...

Page 25: ...1 100 EEgas burner N 1 G30 G31 G20 28 30 37 20 218 286 85 115Y 42 Reg 3000 3000 950 950 56 7 2 G30 G31 G20 28 30 37 20 127 167 65 97Z 31 Reg 1750 1750 600 600 57 3 G30 G31 G20 28 30 37 20 73 95 50 72X...

Page 26: ...26 1 1 6 2 1 1 1 1000 10 14 C 1750 16 18 3000 20 22 3500 24 26...

Page 27: ...U 27 75 Y 3 50...

Page 28: ...28 760 10 4 200 2 60 2 S 5 V G 6 20 3 200 2 2 7 60 560 480...

Page 29: ...U 29 L U 8 F 9 by pass G 30 by pass H05 VV F H05RR F 3 0 75 2 10 10 L N 0 800 500 514 www freggia com Freggia 0 800 500 514...

Page 30: ...30...

Page 31: ...ywami europejskimi zaleceniami i regulacjami oraz spe niaj warunki okre lone w normach referencyjnych Monta musi by wykonany przez wykwalifikowany personel znaj cy obowi zuj ce normy instalacyjne To u...

Page 32: ...przekre lonego kosza na produkcie oznacza e nie wolno go traktowa jak innych odpad w domowych Nale y odda go do w a ciwego punktu skupu surowc w wt rnych zajmuj cych si z omowanym sprz tem elektryczn...

Page 33: ...odzi spod dna rys 2 Dodatkowo zaleca si u ywanie najwi kszego nat enia p omienia aby szybko doprowadzi do wrzenia p yny oraz zredukowanego w celu podgrzania potraw lub utrzymania temperatury wrzenia W...

Page 34: ...zeprowadzone jedynie przez wykwalifikowany personel W przypadku unieruchomienia lub innych anomalii w funkcjonowaniu kurk w nale y zg osi si do autoryzowanego serwisu INSTRUKCJE DLA INSTALATORA Instal...

Page 35: ...tylacj nawiewno wywiewn np grawitacyjn UWAGA W przypadku zastosowania wentylacji mechanicznej pomieszczenie musi spe nia wszystkie wymagania dla tego typu wentylacji uregulowane przepisami prawa budow...

Page 36: ...ilaj cego wtyczk standardow Urz dzenie mo na pod czy jedynie do instalacji spe niaj cej warunki III kategorii zgodnie z normami ochrony przeciwprzepi ciowej budynk w ZMIANA I REGULACJA GAZU INSTALACJA...

Page 37: ...unktu serwisowego podaj c mark model numer fabryczny i rodzaj usterki Dane dotycz ce urz dzenia s wyt oczone na tabliczce znamionowej znajduj cej si w tylnej cz ci urz dzenia Informacje te pozwol prac...

Page 38: ...38...

Page 39: ...PL 39 590 560 5 0 8 4 8 0 590 560 5 0 8 4 8 0 35 95 35 95...

Page 40: ...dal sito www freggia com This manual can be downloaded at www freggia com www freggia com www freggia com Instrukcj w formie elektronicznej mo na pobra ze strony internetowej www freggia com 208554 0...

Reviews: