background image

20

ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА

Если над варочной поверхностью предусмотрен монтаж вытяжки, 
она должна находиться от нее на расстоянии не менее 760 мм. Реко-
мендуется изолировать варочную поверхность от  мебели, в кото-
рую он встраивается, разделительной панелью, оставив между  ней 
и прибором расстояние не менее 10 мм (рис. 4).

Если варочная поверхность устанавливается вместе с духовкой, следует принять меры предосторожности и 
обеспечить соблюдение правил  безопасности. Особое внимание следует уделить тому, чтобы шнур питания 
и газовая труба не соприкасались с горячими деталями корпуса духовки. Кроме того, при установке варочной 
поверхности над духовкой без принудительной охлаждающей вентиляции следует предусмотреть внизу отвер-
стия для притока воздуха с сечением не менее 200 см

2

, а вверху выходные отверстия с сечением не менее 60 см

2

.

• 

КРЕПЛЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ

В комплекте к варочной поверхности прилагается специальная прокладка и набор кронштейнов для крепления.

В зависимости от конструкции днища поставляется соответствующий тип кронштейна (А или В). Для установки 
варочной поверхности выполните следующие операции:

• 

Снимите решетки и крышки рассекателей.

• 

Переверните прибор и закрепите по его краям прокладку S (рис. 5).

• 

Вставьте варочную поверхность в отверстие для встраивания и закрепите винтами V, вставленными в 
кронштейны крепления G (рис. 6/6А).

• 

ПОМЕЩЕНИЕ ДЛЯ УСТАНОВКИ

Этот прибор не соединен с оборудованием для удаления продуктов горения. В помещении, где устанавливается 
варочная поверхность, должна быть предусмотрена система удаления продуктов сгорания. Это может быть либо 
вытяжка, либо вентилятор на окне или вентиляционном отверстии, включающиеся при использовании прибора.

В помещении, где устанавливается прибор, должен быть предусмотрен естественный приток воздуха для нор-
мального горения газа и для вентиляции. Объем воздуха должен составлять не мене 20 м

3

.

Естественный приток воздуха должен происходить напрямую через вентиляционные отверстия в стене, либо  
посредством воздуховода. Разрешается также применение непрямой вентиляции посредством вытяжки возду-
ха из помещений, прилегающих к кухне, при условии соблюдения действующих норм. Минимальное сечение  
вентиляционного отверстия должно составлять 200 см

2

.

• 

ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ГАЗОВОЙ СЕТИ

Перед тем как приступить к подсоединению прибора,  следует  проверить  соответствие данных, указанных на 
маркировочной табличке с нижней стороны и  на упаковке, характеристикам газовой сети. Для проведения 
данной операции допущенный к работам установщик  должен  следовать  указаниям, приведенным в разделе  
«Переналадка под различные типы газа».

Подключение газа должно производиться при помощи жесткой металлической трубы или при помощи гибкой 
стальной трубы с неразрезной стеной, характеристики которых соответствуют действующим нормам.

В комплекте к некоторым моделям поставляются два переходника: один цилиндрический и один раструбный 
(рис. 7). В зависимости от норм, принятых в стране, где устанавливается прибор, следует выбрать соответству-
ющий переходник. При подсоединении к газовой сети не следует оказывать воздействие на газовый контур. 
После завершения подсоединения следует проверить герметичность при помощи мыльного раствора. Нельзя 
использовать для этих целей открытое пламя.

• ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ 

ПОДКЛЮЧЕНИЕ

Электрическое подключение должно производиться квалифицированными специалистами в соответствии с 
действующими нормами.

Напряжение в сети должно соответствовать напряжению,  указанному  в  маркировочной табличке на днище 
прибора. Проверьте, чтобы электрооборудование помещения было надежно заземлено в соответствии с дей-
ствующими  нормами. Прибор должен быть обязательно заземлен. Если прибор не оснащен вилкой, к шнуру 
питания следует подсоединить соответствующую действующим нормам вилку. Электрическое подключение 

ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА

 

Модель

Ширина (мм) Глубина (мм)

450

430

480 

Summary of Contents for HB430VB

Page 1: ...PIANO DI COTTURA BUILT IN HOB P YTA DO ZABUDOWY Istruzioni per l uso User manual Instrukcja obs ugi HB430X HB430VX HB430VW HB430VB...

Page 2: ...ggia built in hob Please carefully read the user manual as it contains the instructions for the safe installation operation and maintenance of the built in hob Save it for future use RU Freggia UA Fre...

Page 3: ...e che non tocchino le superfici non ancora completamente raffreddate Prima di alimentare l apparecchiatura controllare che sia correttamente regolata per il tipo di gas a disposizione vedi paragrafo i...

Page 4: ...iene calcolata solo per i bruciatori con una capacit nominale superiore 1 16 KW EN 30 2 1 A1 2003 A2 2005 Par 4 1 Informazioni rilevanti per il cliente per minimizzare il consumo di energia durante l...

Page 5: ...deguato alla potenzialit del bruciatore vedi tabella seguente in modo da evitare che la fiamma esca dal fondo della pentola fig 2 Utilizzare la portata massima per portare rapidamente in ebollizzione...

Page 6: ...ono essere tolti per facilitare la pulizia I bruciatori devono essere lavati con una spugna ed acqua saponata o con detersivo leggero ben asciugati e rimessi perfettamente nel loro alloggiamento Contr...

Page 7: ...zionare il piano cottura nell apertura praticata nel mobile e bloccarlo con le viti V dei ganci di fissaggio G fig 6 6A LOCALE DI INSTALLAZIONE Questo apparecchio non provvisto diun dispositivo di sca...

Page 8: ...etta e la fiamma deve rimanere accesa anche con un brusco passaggio dalla posizione di massimo a quella di minimo Se questo non avviene necessario regolare il minimo come segue Accendere il bruciatore...

Page 9: ...surfaces that have not cooled down completely Before powering the equipment check that it is properly adjusted for the type of gas at disposal see the installation paragraph Before carrying out the ma...

Page 10: ...to the customer to minimize the energy consumption during usage Energy Saving Tips use pots having flat base Use pots with proper size use pots with lid minimize the amount of liquid or fat when liqu...

Page 11: ...ame goes out of the pot bottom fig 2 Use the maximum capacity to quickly make the liquids reach the boiling temperature and the reduced capacity to heat food or maintain boiling All of the operating p...

Page 12: ...ped well and placed in their housing perfectly Make sure that the flame dividing ducts are not clogged Check that the feeler of the safety valve and the start up electrode are always perfectly cleaned...

Page 13: ...s G fig 6 6A INSTALLATION ROOM This appliance is not provided with a device for exhausting the products of combustion Regarding room ventilation rules where appliance is installed make reference to th...

Page 14: ...adjusted and the flame must remain on even if there is an abrupt shift from the maximum to the minimum position If this is not so it is necessary to adjust the lowest flame point as follows start the...

Page 15: ...RU 15 Freggia 10 24...

Page 16: ...16 3...

Page 17: ...6 EEC RU 17 17 1 3000 2 1750 3 1000 8 1 100 1 100 EEgas burner N Max Min 1 G30 G31 G20 28 30 20 225 290 85 115Y 42 Reg 3000 3000 950 950 56 7 2 G30 G31 G20 28 30 20 126 165 65 97Z 31 Reg 1750 1750 600...

Page 18: ...18 1 1 6 2 1 1 1 o 1000 10 14 cm 1750 16 18 cm 3000 20 22 cm...

Page 19: ...RU 19 75 Y 3 50...

Page 20: ...20 760 10 4 200 2 60 2 S 5 V G 6 6 20 3 200 2 7 450 430 480...

Page 21: ...RU 21 21 3 L U 8 F 9 9 A G30 H05VV F H05RR F 3 0 75 2 10 10 L N 0 800 500 514 www freggia com Freggia 0 800 500 514...

Page 22: ...22...

Page 23: ...RU 23...

Page 24: ...24 3...

Page 25: ...EEC U 25 1 3000 2 1750 3 1000 8 1 100 BY PASS 1 100 EEgas burner N Max Min 1 G30 G31 G20 28 30 20 225 290 85 115Y 42 Reg 3000 3000 950 950 56 7 2 G30 G31 G20 28 30 20 126 165 65 97Z 31 Reg 1750 1750 6...

Page 26: ...26 1 1 6 2 1 1 1 1000 10 14 cm 1750 16 18 cm 3000 20 22 cm...

Page 27: ...U 27 75 Y 3 50...

Page 28: ...28 760 10 4 200 2 60 2 S 5 V G 6 6 20 3 200 2 2 7 3 450 430 480...

Page 29: ...U 29 L U 8 F 9 9 A by pass G 30 by pass H05 VV F H05RR F 3 0 75 2 10 10 L N 0 800 500 514 www freggia com Freggia 0 800 500 514...

Page 30: ...30...

Page 31: ...ach referencyjnych Monta musi by wykonany przez wykwalifikowany personel znaj cy obowi zuj ce normy instalacyjne To urz dzenie nie jest przeznaczone do u ytku przez osoby w czaj c dzieci niepe nospraw...

Page 32: ...do sprzedawcy w momencie zakupienia nowego urz dzenia U ytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie urz dzenia do w a ciwego punktu w celu z omowania w przypadku nie zastosowania si do tego nakazu m...

Page 33: ...jwi kszego nat enia p omienia aby szybko doprowadzi do wrzenia p yny oraz zredukowanego w celu podgrzania potraw lub utrzymania temperatury wrzenia Wszystkie stopnie nat enia p omienia musz by wybiera...

Page 34: ...ykwalifikowany personel W przypadku unieruchomienia lub innych anomalii w funkcjonowaniu kurk w nale y zg osi si do autoryzowanego serwisu INSTRUKCJE DLA INSTALATORA INSTALACJA PRZER BKI SERWIS CZYLIW...

Page 35: ...kt rym zainstalowane zosta o urz dzenie powinno posiada odpowiedni zgodn z wymogami prawa budowlanego wentylacj nawiewno wywiewn np grawitacyjn rys 4 UWAGA W przypadku zastosowania wentylacji mechanic...

Page 36: ...li urz dzenie nie jest wyposa one we wtyczk nale y przy czy do kabla zasilaj cego wtyczk standardow Mo liwe jest bezpo rednie pod czenie do sieci elektrycznej poprzez za o enie wy cznika wielobiegunow...

Page 37: ...w Z tego powodu zalecamy aby zwracali si Pa stwo do najbli szego autoryzowanego punktu serwisowego podaj c mark model numer fabryczny i rodzaj usterki Dane dotycz ce urz dzenia s wyt oczone na tablicz...

Page 38: ...38...

Page 39: ......

Page 40: ...ito www freggia com This manual can be downloaded at www freggia com www freggia com www freggia com Instrukcj w formie elektronicznej mo na pobra ze strony internetowej www freggia com 208570 02 15 0...

Reviews: