background image

34

34

7

2 5

95

4

288

00

5

45

Summary of Contents for HB302

Page 1: ...PIANO DI COTTURA BUILT IN HOB ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ PŁYTA DO ZABUDOWY Istruzioni per l uso User manual Руководство пользователя Інструкція з експлуатації Instrukcja obsługi HB604 HB302 ...

Page 2: ...нимательно прочитайте данное руководство пользователя так как в нем содержатся инструкции по безопасной установке эксплуатации и обслуживанию варочной поверхности Сохраните его для использования в будущем UA Дякуємо Вам за те що Ви придбали варильну поверхню компанії Freggia Будь ласка уважно прочитайте інструкцію з експлуатації бо в ній містяться поради з безпечної установки експлуатації та обслу...

Page 3: ... per esempio l apertura di una finestra o aumentando la potenza di aspirazione meccanica se esiste Iprodottidellacombustionedevonoesserescaricatiall esternoattraversounacappaaspiranteoelettroventilatore vedi paragrafo installazione Per eventuali interventi o modifiche rivolgersi ad un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato ed esigere parti di ricambio originali Le parti esposte di questa apparec...

Page 4: ...cuni minuti prima della fine della cottura Dopo l uso la piastra resta calda per lungo tempo non appoggiare le mani o altri oggetti Per una maggiore conservazione trattare la superficie della piastra con prodotti specifici facilmente reperibili Controllare sempre che le manopole siano nella posizione di chiuso quando l apparecchiatura non è in funzione Durante la cottura con grassi o olii porre la...

Page 5: ...ili in commercio PIASTRE ELETTRICHE Dopo ogni utilizzo asciugate la piastra con un foglio di carta assorbente Se necessario fatela scaldare per carbonizzare macchie resistenti Di quando in quando ungete la piastra mentre è ancora tiepida con olio vegetale quindi asciugate accuratamente con un panno di carta La mancata pulizia e manutenzione delle piastre può portare alla formazione di ruggine sull...

Page 6: ...volucro del forno Inoltre nel caso di installazione sopra un forno senza ventilazione forzata di raffreddamento per consentire un adeguata aerazione dovranno essere previste delle opportune prese d aria con superficie di entrata inferiore di almeno 200 cm2 e superficie di uscita superiore di almeno 60 cm2 FISSAGGIO DEL PIANO Ogni piano di cottura è corredato di una speciale guarnizione La guarnizi...

Page 7: ...e In ogni caso il cavo di alimentaziona deve essere posizionato in modo che in nessun punto raggiunga una temperatura superiore di 50 C a quella ambiente La sezione minima per il cavo di alimentazione per i piani a 2 piastre è 3x1 5 mm2 mentre per i piani a 4 piastre è 3x2 5 mm2 In fig 8 8 A 8 B si vedono i differenti collegamenti a seconda del modello La casa costruttrice declina ogni responsabil...

Page 8: ...8 ...

Page 9: ...ompletely Before carrying out maintenance or cleaning the equipment cut the power supply and let the appliance cool down In case of intense or prolonged use of the equipment it may be necessary to improve aeration for example by opening a window or increasing mechanical suction power where possible Combustion by products must be discharged outside through a suction hood or an electric fan see the ...

Page 10: ...inutes before finishing cooking since the temperature of the electric heater is prone to lag behind the temperature you have just set The electric plate remains hot for a substantial period of time after use do not place your hands or other objects on the hob so as to avoid injury or damage The electric plate may be cleaned using easily available kitchen cleaning products When the equipment is not...

Page 11: ... burners down with a paper towel every time after use If needs be let the element heat up first to burn off stubborn stains From time to time electric burners must be coated with vegetable oil whilst still warm and then dried thoroughly with a paper towel Failuretocleanelectricburnersortocarryoutmaintenanceonthemmayresultinrustformingontheirsurface INSTRUCTIONS FORTHE USER Control knob position He...

Page 12: ...f at least 200 cm2 and an exhaust pipe with one of at least 60 cm2 FASTENING THE TOP Every cook top is equipped with a special washer having This must be placed under the edge of the box unit as close as possible to the edge itself fig 5 Introduce and place the cook top in the hole made in the piece of furniture then block it with the screws of fastening hooks C fig 6 ELECTRIC CONNECTION Connectio...

Page 13: ...as purchased Producersandimportersareresponsibleforfulfillingtheirobligationsasregardsrecycling treatmentandenvironmentally friendly disposal by directly or indirectly participating in the collection system TECHNICAL MAINTENANCE AND SPARE PARTS Before leaving the factory all our products are configured and tested by a qualified experienced professional with the aim of ensuring optimal working cond...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...ора Перед тем как выполнять какую либо операцию по очистке или обслуживанию прибора следует отклю чить его от электросети и подождать пока он остынет Длительное пользование электроприбором может потребовать дополнительного проветривания Для это го например следует открыть окно или увеличить мощность вытяжки Продукты горения должны удаляться из помещения при помощи кухонной вытяжки или электрическо...

Page 16: ...о минут до конца приготовления пищи так как зоне нагрева свойственна некоторая инерционность После использования зона нагрева остается горячей в течение длительного времени не помещайте руки или другие объекты на поверхность во избежание травмирования или по вреждения Для очистки зоны нагрева используйте доступные кухонные чистящие средства Всегда проверяйте чтобы ручки включения конфорок находили...

Page 17: ...соответствующие средства по уходу ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ КОНФОРКИ После каждого использования протирать электрические конфорки бумажным полотенцем Если необходимо дайте ей прогреться чтобы сжечь стойкие пятна Время от времени надо смазывать электрическую конфорку пока она еще теплая растительным маслом затем тщательно высушить бумажным полотенцем Отсутствие очистки и обслуживания электрических конфорок мож...

Page 18: ...на рас положение кабеля он не должен соприкасаться с горячими частями корпуса духовки Кроме того в случае расположения варочной поверхности над духовкой без принудительной конвекции необходимо обеспечить соответствующую вентиляцию помещения приточная труба с сечением не менее 200 см2 и труба для для от вода не менее 60 см2 КРЕПЛЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ В комплекте к варочной поверхности прилагает...

Page 19: ...Для более подробной информации о доступных системах сбора обратитесь в местную службу утилизации быто вых отходов или в магазин в котором приобретено изделие ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЗАПЧАСТИ Вся наша продукция перед тем как покинуть фабрику была настроена и протестирована квалифицированным и опытным персоналом с целью обеспечить ее наилучшие рабочие параметры Оригинальные запчасти и аксессуары ...

Page 20: ...20 ...

Page 21: ...гарячих поверхонь та не зна ходилися поблизу увімкненого приладу Перед технічним обслуговуванням або чисткою приладу треба відключити його від мережі електроживлен ня та почекати поки він охолоне У випадку інтенсивної або тривалої експлуатації приладу може виникнути потреба у додатковій вентиля ції приміщення Для цього слід наприклад відчинити вікно або збільшити потужність механічної витяжки якщо...

Page 22: ...истовуєте жир та олію уважно стежте за тим щоб при нагріванні вони не зайнялися Не користуйтеся спреями поблизу увімкненої плити Не ставте на пальники деформовані або нестійкі каструлі щоб уникнути переливання або переки дання Використовуйте посуд із пласким дном та діаметром що дорівнює діаметру зони нагріву або трохи більший за неї Не готуйте їжу безпосередньо на поверхні зони нагріву Вимикайте ...

Page 23: ...икористовуйте відповідні хімічні засоби що є у про дажу ЕЛЕКТРИЧНІ КОНФОРКИ Після кожного використання поверхні електричні конфорки треба протирати паперовим рушником Якщо необ хідно дайте конфорці прогрітися щоб спалити стійки плями Час від часу треба змащувати електричну конфорку доки вона ще тепла олією а потім ретельно висушувати паперовим рушником Відсутність очищення та обслуговування електр...

Page 24: ...ї поверхні над духовою шафою без примусової конвекції необхідно забезпечити відповідну вентиляцію приміщення припливну трубу з мінімальним перерізом 200 см2 та трубу для відводу з перерізом не менш ніж 60 см2 КРІПЛЕННЯ ВАРИЛЬНОЇ ПОВЕРХНІ Кожна робоча поверхня комплектується спеціальною прокладкою яку потрібно розташувати під варильною по верхнею якнайближче до її краю мал 5 Встановіть робочу повер...

Page 25: ... магазину в якому було придбано виріб ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ЗАПЧАСТИНИ Уся наша продукція перш ніж залишити фабрику була налагоджена та випробувана кваліфікованим та досвідче ним персоналом з метою забезпечити її найкращі робочі параметри Оригінальні запчастини та аксесуари можна замовити та придбати через торгову мережу або в авторизованих сервісних центрах Ви можете зробити заявку через наш...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...zachowana przez cały okres eksploatacji urządzenia Należy pilnować dzieci aby nie bawiły się urządzeniem Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji urządzenia należy odłączyć je od sieci i poczekać aż ostygnie Dłuższe i intensywne użytkowanie wymaga dodatkowego wietrzenia np otwarcia okna lub zwiększenie mocy zasysania okapu Produkty spalania muszą być wyciągane na zewnątrz poprzez okap z...

Page 28: ...ać bezpośrednio na powierzchni pola Wyłącz pole na kilka minut przed końcem gotowania Po użyciu pola pozostaje ono gorące przez długi czas nie wolno dotykać go dłońmi lub umieszczać na nim innych obiektów Powierzchnie pola należy utrzymywać w czystości przy pomocy ogólnodostępnych środków czystości Zawsze należy sprawdzać czy pokrętła są w pozycji wyłączonej podczas gdy nie korzystamy z urządzenia...

Page 29: ...oduktów chemicznych dostępnych na rynku POWIERZCHNIA PÓL ELEKTRYCZNYCH Po każdym użyciu wytrzeć powierzchnię pola ręcznikiem papierowym Jeśli to konieczne pozostawić włączone aż do spalenia uporczywych plam Od czasu do czasu konieczne jest smarowanie powierzchni pól gdy są jeszcze ciepłe olejem roślinnym a następnie całkowite wysuszenie ręcznikiem papierowym Zaniedbaniepodwzględempielęgnacji lubko...

Page 30: ...w celu umożliwienia odpowiedniego obiegu powietrza powinny być przewidziane odpowiednie otwory wentylacyjne wchodzące o przekroju co najmniej 200 cm2 i wychodzące o przekroju co najmniej 60 cm2 WBUDOWANIE URZĄDZENIA Każda płyta kuchenna jest wyposażona w specjalną uszczelkę Musi być ona położona pod spodem na obwodzie płyty jak najbliżej brzegu rys 5 Do otworu mebla należy włożyć płytę wypośrodkow...

Page 31: ... kosza na produkcie oznacza że nie wolno go traktować jak innych odpadów domowych Należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych zajmujących się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym lub do sprzedawcy w momencie zakupienia nowego urządzenia Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie urządzenia do właściwego punktu w celu złomowania w przypadku niezastosowania się do t...

Page 32: ...meru seryjnego lub naklejenie na czwartej stronie okładki niniejszej instrukcji specjalnej naklejki zawierającej powyższe dane Podczas napraw gwarancyjnych wymagane jest przedstawienie dokumentu zakupu faktury lub rachunku uprawniającego do skorzystania z gwarancji Nieposiadanie dokumentu zakupu powoduje utratę prawa do napraw gwarancyjnych Jakiekolwiek modyfikacje naprawy wykonane przez obce serw...

Page 33: ...PL 33 ...

Page 34: ...34 34 7 2 5 95 4 288 00 5 45 ...

Page 35: ......

Page 36: ...нструкцию в электронном виде можно скачать на сайте www freggia com Інструкцію в електронному вигляді мож на завантажити на сайті www freggia com Instrukcję w formie elektronicznej można pobrać ze strony internetowej www freggia com 208596 Un posto per adesivi Sticker place Место для наклейки Місце для наклейки Miejsce na naklejkę ...

Reviews: