background image

12

INSTALLATION INSTRUCTIONS

FILTERING VERSION

We have two diff erent types of Kit, one with extractable carbon fi lters (Fig.17) and the other one with reusable carbon 
fi lters (washable) (Fig.18). 

Fix the fl exible pipe to the defl ector 

M

 and fi x screw 

I

 as indicated in Fig.8, the active carbon fi lters must be applied to 

the suction unit positioned inside the hood (Fig.17). 

If your product is fi tted with a connector fl ange, perform the assembly steps indicated in fi g. 9 before fi xing the cooker 
hood to the structure. Take connector fl ange F and fi t it to the upper part of the cooker hood suction assembly using 
the 2 screws 

E

 (Fig.9). 

Take the upper chimney piece and fi x it to the structure using the 2 screws 

A

 (Fig.10). Join the lower chimney piece 

with the upper one and fi x it carefully using adhesive tape 

L

 (Fig.11A). 

Unscrew the 2 screws 

O

, max 3 mm (Fig.11A). Insert the suction unit inside the structure paying attention that the 

previously unscrewed screws 

O

, hook into the slots in the lower part as indicated in (Fig.11B). Drive in the 3 screws 

N

 

(supplied) and tighten the 2 screws 

O

 (Fig.11B). 

Fix the air evacuation pipe 

H

 (not supplied) onto the connection fl ange 

F

 (Fig.12). 

Remove adhesive tape 

L

 and rest the lower chimney piece above the cooker hood (Fig.13). 

If the cooker hood is supplied with a lower chimney piece that must be fi xed to the hood body with screws, remove 
the anti-grease fi lters from the hood by acting on the relevant handles (Fig.16). 

If necessary, fi x the lower duct to the hood from the inside, using the screws 

P

 (Fig.14). Re-locate the fi lters in their seat.

USE AND MAINTENANCE

We recommend that the cooker hood is switched on before any food is cooked. We also recommend that the 
appliance is left running for 15 minutes after the food is cooked, in order to thoroughly eliminate all contaminated air. 
The eff ective performance of the cooker hood depends on constant maintenance; the anti-grease fi lter and the active 
carbon fi lter both require special attention.

The anti-grease fi lter

 is responsible retaining the grease particles suspended in the air, therefore it is subject to 

clogging with variable frequency according to the use of the appliance.

To prevent the danger of possible fi res, at least every 2 months one must wash the anti-grease fi lters by hand using 
non-abrasive neutral liquid detergents or in the dishwasher at low temperatures and on short cycles.

After a few washes, colour alterations may occur. This does not give the right to claim their replacement.

The active carbon fi lters

 are used to purify the air that is sent back into the room and its function is to mitigate the 

unpleasant odours produced by cooking.

The non-regenerable active carbon fi lters must be replaced at least every 4 months. The saturation of the active 
charcoal depends on the more or less prolonged use of the appliance, on the type of kitchen and on the frequency 
with which anti-grease fi lter is cleaned.

REPLACING HALOGEN LIGHT BULBS

 (FIG.19)

In order to replace the dichroic lamps, carefully remove the lamp from the lamp holder with the help of a small fl at 
screwdriver or a similar tool.

Attention!
In doing this operation, please take care not to scratch the hood.

Attention!
Replace the bulbs with new ones of the same type.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Summary of Contents for CHLA9I

Page 1: ...CAPPA ASPIRANTE COOKER HOOD OKAP KUCHENNY Istruzioni per l uso User manual Instrukcja obs ugi CHLA9I...

Page 2: ...ousehold appliance Please carefully read the user manual as it contains the instructions for the safe installation operation and maintenance of the household appliance Save it for future use RU Freggi...

Page 3: ...SCHEMI 33 SOMMARIO ATTANTION Important safety information UWAGA Wa na informacja dotycz ca bezpiecze stwa IMPORTANT Edditional recommendations regarding usage PRZYDATNA INFORMACJA dodatkowa informacja...

Page 4: ...ato direttamente alla rete bifase protetta da un fusibile 3A ATTENZIONE In determinate circostanze gli elettrodomestici possono essere pericolosi A Non cercare di controllare i filtri con la cappa in...

Page 5: ...e la parte pi bassa della cappa da cucina deve essere di almeno 65 cm nel caso in cui il piano di cottura sia con sistema di riscaldamento elettrico a gas o ad induzione Se dovesse essere usato un tu...

Page 6: ...are le 2 viti O Fig 11B Fissare il tubo di evacuazione aria H non in dotazione sulla flangia di raccordo F Fig 12 Togliere il nastro adesivo L ed appoggiare il camino decorativo inferiore sopra il cor...

Page 7: ...la 3 velocit Per inserire la velocit intensiva premere il tasto per 5 sec in qualsiasi stato si trovi la cappa Ad ogni velocit si accende solo ed esclusivamente il led indicante la velocit impostata L...

Page 8: ...accende il motore alla 1 vel per 10 min ogni ora La spia si accende e rimane fissa e il led della 1 si accende Nei rimanenti 50 min la spia lampeggia La funzione si disattiva premendo qualsiasi tasto...

Page 9: ...9 TABLE OF CONTENTS GB GENERAL 10 SAFETY PRECAUTION 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS 11 USE AND MAINTENANCE 12 DRAWINGS AND SCHEMES 33 TABLE OF CONTENTS...

Page 10: ...nces electrical appliances may be a danger hazard A Do not check the status of the filters while the cooker hood is operating B Do not touch bulbs or adjacent areas during or straight after prolonged...

Page 11: ...not connect the cooker hood exhaust to the same conductor used to circulate hot air or for evacuating fumes from other appliances generated by other than an electrical source In the case of assembly o...

Page 12: ...14 Re locate the filters in their seat USE AND MAINTENANCE We recommend that the cooker hood is switched on before any food is cooked We also recommend that the appliance is left running for 15 minute...

Page 13: ...ve speed by pressing the button the timer function is activated for 15 minutes After this time has elapsed the hood will turn off motor and any light on Lights indicator E The lights indicator will sw...

Page 14: ...14 15 15 16 16 16 16 17 17 17 18 18 19 P 33...

Page 15: ...RU 15 1 1 4 a 4x10 5 3 3 2002 96 W...

Page 16: ...16 65 150 I L N N 3 2 3 8 X 4 4 X B C B 5 15 G...

Page 17: ...RU 17 7 17 18 M I 8 17 9 F 9 A 10 L 11A O 3 11A O 11 N O 11 H F 12 L 13 16 P 14 15 2...

Page 18: ...18 1 4 65 15 100 2 3 19 1 B OFF 1 2 3...

Page 19: ...RU 19 19 5 3 10 1 2 3 1 2 C D 15 E F 30 5 30 120 5 120 5 1 10 1 50 1...

Page 20: ...20 I 21 21 22 22 22 22 23 23 23 24 24 25 33...

Page 21: ...UA 21 1 1 4 a 4x10 5 3 3 2002 96 W...

Page 22: ...22 65 7 150 1 2 1 2 2 2 3 2 4 I L N N 3 2 3 8 X...

Page 23: ...UA 23 4 4 X B C B 5 15 G 7 17 18 M I 8 17 9 F 9 A 10 L 11A O 3 11A O 11 N O 11 H F 12 L 13 16 P 14 15 2...

Page 24: ...24 1 4 65 15 100 3 19 1...

Page 25: ...UA 25 B OFF 1 2 3 5 3 10 1 2 3 1 2 C D 15 E F 30 5 30 120 5 120 5 1 10 1 50 1...

Page 26: ...NEJ 28 MONTA OKAPU 29 OKAP PRACJ CY JAKO WYCI G 29 OKAP W WERSJI FILTRUJ CEJ 29 EKSPLOATACJA I KONSERWACJA 30 WYMIANA AR WEK HALOGENOWYCH 30 PANEL STEROWANIA 30 INDYKACJA ZANIECZYSZCZENIA FILTR W 31 C...

Page 27: ...asilaj cego poprzez wtyczk z bezpiecznikiem topikowym 3A lub dwupolowym przewodem z bezpiecznikiem topikowym 3A Uwaga W niekt rych sytuacjach urz dzenia elektryczne mog stanowi zagro enie dlatego zale...

Page 28: ...e lub z przewodem przeznaczonym do odprowadzania dymu z urz dze zasilanych energi inn ni energia elektryczna W przypadku monta u urz dzenia w wersji ss cej przygotowa otw r odprowadzenia powietrza Sug...

Page 29: ...e powietrze wraca do pomieszczenia Aby okap m g pracowa w wersji filtruj cej nale y zaopatrzy si w filtry z w glem aktywnym W danym modelu okapu mog by montowane dwa r ne typy filtr w wymienialny filt...

Page 30: ...yszczania powietrza kt re nast pnie wraca do otoczenia oraz zatrzymuj nieprzyjemne zapachy powstaj ce podczas gotowania Filtry z w glem aktywnym s nieregenerowane i musz by wymieniane nie rzadziej ni...

Page 31: ...razy uruchomi si poziom niski cztery razy o wietlenie wy czy si Ustawianie poziomu o wietlenia wyst puje w trybie cyklicznym wysoki redni niski wy czony Przycisk Timer D na jakimkolwiek ustawionym po...

Page 32: ...u i numeru seryjnego lub naklejenie na czwartej stronie ok adki niniejszej instrukcji specjalnej naklejki zawieraj cej powy sze dane Podczas napraw gwarancyjnych wymagane jest przedstawienie dokumentu...

Page 33: ...33 33...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...icare dal sito www freggia com This manual can be downloaded at www freggia com www freggia com www freggia com Instrukcj w formie elektronicznej mo na pobra ze strony internetowej www freggia com Un...

Reviews: