background image

To reduce carbon foot print, these 

Freestyle instructions are printed with 

soy inks on recycled paper.

ENGLISH

to any time outside it, then set the date 

and then reset to the correct time.

TO USE THE CHRONOGRAPH (STOP-

WATCH):

1. Press S1 button to start counting.

2. To stop counting, press S1 button once.  

  Press S1 button again to resume from  

  where it left off.

3. To reset to zero, press S1 button to stop  

  counting and then press S2 button.

TO USE THE BACKLIGHT:

Some watch models are equipped with an 

electroluminescence (EL) backlight. To 

turn on the backlight, press the backlight 

button.

If there is no separate backlight button, 

press the crown to activate the backlight.

SCREW-DOWN CROWN

Some watch models are equipped with 

a screw-down crown. Make sure to un-

screw the crown before pulling out the 

crown for setting, then screw the crown 

back in tightly after setting to avoid any 

water entry.

Summary of Contents for FS84903

Page 1: ...to position A NOTE The 24 Hour Hand will also be set during time setting TO SET THE DATE 1 Pull crown out to first click position B 2 Turn crown counter clockwise to set date 3 Push crown back to posi...

Page 2: ...it left off 3 To reset to zero press S1 button to stop counting and then press S2 button TO USE THE BACKLIGHT Some watch models are equipped with an electroluminescence EL backlight To turn on the bac...

Page 3: ...rona para ajustar la hora 3 Vuelva a meter la corona a la posici n A C MO AJUSTAR LA FECHA 1 Saque la corona un punto posici n B 2 Gire la corona en direcci n contraria a las manecillas del reloj para...

Page 4: ...ra C MO AJUSTAR LA FECHA 1 Saque la corona un punto posici n B 2 Gire la corona en direcci n contraria a las manecillas del reloj para ajustar la fecha 3 Vuelva a meter la corona a la posici n A NOTA...

Page 5: ...ELLEN 1 Ziehen Sie die Krone bis zum zweiten Klicken heraus Position C 2 Drehen Sie die Krone bis die korrekte Zeit angezeigt wird 3 Dr cken Sie die Krone wieder auf Position A ein DATUM EINSTELLEN 1...

Page 6: ...r auf Position A ein HINWEIS Der 24 Stundenzeiger wird gleichzeitig mit eingestellt DATUM EINSTELLEN 1 Ziehen Sie die Krone bis zum ersten Klick heraus Position B 2 Drehen Sie die Krone gegen dem Uhrz...

Page 7: ...s le sens des aiguilles d une montre pour r gler le jour 3 Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour confirmer REMARQUE L aiguille du jour tournera dans le m me sens que l aiguille des...

Page 8: ...ent 3 Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour confirmer REGLAGE DE L HEURE 1 Tirez sur la couronne jusqu au deuxi me d clic pour la mettre en position C 2 Tournez la couronne pour r g...

Page 9: ...stare l ora 3 Spingere dentro la corona nella posizione A PER IMPOSTARE LA DATA 1 Tirare fuori la corona fino al primo click nella posizione B 2 Girare la corona in senso antiorario per impostare la d...

Page 10: ...ne dell ora PER IMPOSTARE LA DATA 1 Tirare fuori la corona fino al primo click nella posizione B 2 Girare la corona in senso antiorario per impostare la data 3 Spingere dentro la corona nella posizion...

Page 11: ...imeiro clique 2 Rode a corda para a esquerda para acertar a data 3 Ponha a corda de volta na posi o A NOTA N o acerte o dia entre as 9 00 e a 1 00 da manh Caso contr rio o dia pode n o se alterar de m...

Page 12: ...posi o A NOTA N o acerte o dia entre as 9 00 e a 1 00 da manh Caso contr rio o dia pode n o se alterar de modo adequado no dia seguinte Se for necess rio acertar a data durante esse per odo mude prim...

Page 13: ...1 B 2 3 A 1 1 C 2 3 A 1 B 2 3 A 1 2 1 C 2 3 A 1 B 2 3 A 1 B 2 3 A 1 2 3 1 C 2 3 A 1 C 2 3 A 1 B 2 3 A 1 2 3 24 1 C 2 3 A 24 1 B 2 3 A 1 2 3 4 5 6 24 1 C 2 3 A 1 C 2 3 A 24 1 B 2 3 A 1 2 3 4 24 5 6 7 S...

Page 14: ...Freestyle S1 S2 S2 1 C 2 S1 3 A 1 C 2 3 A 24 1 B 2 3 A 1 S1 2 S1 1 S1 3 S1 S2 EL...

Reviews: