background image

USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA

MODELO: P12IW

HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM

1-888-669-5672

11

MODELO: P12IW

HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM

1-888-669-5672

10

Infórmate sobre la herramienta. 

Lee el manual 

con cuidado, aprende sobre sus aplicaciones y 

limitaciones, como también sobre los riesgos 

específicos y potenciales relacionados con la 

herramienta.

Mantenga siempre una postura estable y sujete 

firmemente la herramienta para poder contrar-

restar el efecto de cualquier fuerza que 

puedaproducirse durante el funcionamiento de 

la herramienta. 

Respete siempre las mejores prácticas de 

seguridad y asegúrese de que se cumpla con 

todos los reglamentos legales pertinentes 

cuando se use esta herramienta. 

No fuerces la herramienta. 

Utiliza la herramienta 

correcta según la aplicación. La herramienta 

correcta realizará el trabajo mejor y con más 

seguridad a la velocidad para la cual está diseña-

da.

Antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o 

almacenar la herramienta, desconecte la 

herramienta de la batería. 

Esto reducirá el riesgo 

de lesiones de la herramienta eléctrica. Quite todas 

las llaves de ajuste antes de encender la 

herramienta.

Comprueba que las piezas móviles no estén 

desalineadas ni bloqueadas, que no haya 

piezas dañadas o cualquier otra condición que 

pueda afectar el funcionamiento de la 

herramienta. 

Si está dañada, repara la herramien-

ta antes de utilizarla. Muchos accidentes se deben 

al mantenimiento incorrecto de la herramienta.

USO Y CUIDADO DE BATERÍA Y 

CARGADOR

Use solo las baterías recomendadas por el 

fabricante para esta herramienta. 

El uso de 

cualquier otra batería puede provocar riesgo de 

lesión o incendio.

Cuando la batería no está en uso, manténgala 

alejada de objetos metálicos que podrían 

conectar un terminal a otro. 

Si los terminales 

están conectados a la batería, podrían provocar 

incendios o que maduras.

Mantenga la batería libre de situaciones 

abusivas. 

Si una batería está dañada, puede 

expulsar líquido de batería. Si usted entra en 

contacto con el líquido de la batería, enjuague el 

área de contacto con agua. Si sus ojos entran en 

contacto con el líquido de la batería, enjuague con 

agua y busque atención médica. El líquido de la 

batería puede provocar irritación o quemaduras.

 

El enchufe de alimentación del cargador debe 

coincidir con la toma. 

Nunca modifique el 

enchufe ni enchufe la herramienta en tomas que 

no coinciden con el enchufe.

Evite el contacto con elementos conectados a 

tierra como mesas de metal, tuberías, registros 

o refrigeradores. 

El contacto con estos elemen-

tos puede provocarle un riesgo de descarga 

eléctrica.

Cuando opere la herramienta, mantenga la 

herramienta alejada de las condiciones 

húmedas. 

Las herramientas húmedas pueden 

provocar descarga eléctrica.

Inspeccione siempre el cable eléctrico para ver 

si hay daños antes y después del uso. 

Un cable 

dañado puede provocar descarga eléctrica.

SEGURIDAD ELECTRICA

Lávese las manos después de manipularlo.  

Este producto o su cable eléctrico pueden contener 

sustancias químicas reconocidas por el estado de 

California como causantes de cáncer, defectos 

congénitos y otros daños en el aparato reproducti-

vo.

Cuida la herramienta para mantenerla en 

buenas condiciones. 

Mantén limpia la 

herramienta. Una herramienta con el manten-

imiento adecuado corre menos riesgo 

debloquearse y esmás fácil decontrolar.

No utilice la herramienta para otra cosa que no 

sea su uso previsto.

No utilice la herramienta si el gatillo no se 

acciona correctamente. 

Toda herramienta que 

no 

pueda controlarse con el gatillo es peligrosa y 

debe repararse.

Mantén la herramienta y el mango secos, 

limpios y libres de aceite o grasa. 

Usa siempre 

un paño limpio para la limpieza. Nunca uses 

líquido de freno, gasolina, productos a base de 

petróleo ni solventes para limpiar la herramienta.

Nunca utilice gasolina ni ningún otro líquido 

inflamable para limpiar la herramienta. 

Nunca 

utilice la herramienta en presencia de líquidoso 

gases inflamables. Los vapores podrían encend-

erse por una chispa y causar una explosión que 

podría provocar lesiones personales graves o 

lamuerte.

No utilicesla herramienta como martillo. 

Nunca presione el gatillo de la herramienta 

cuando no esté destinada a ser utilizada.

No deje caer ni lance la herramienta. 

Ya que 

esto podría ocasionar daños en la herramienta y 

causar que la misma ya no sea utilizable o segura. 

Si la herramienta ha sufrido caídas o ha sido 

lanzada, examínela atentamente y revise si hay 

piezas dobladas, rajadas o rotas y si hay fuga de 

aire comprimido. NO PROSIGA y repárela antes 

de usarla, en caso contrario podrían ocurrir 

SÍMBOLOS

PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA

NORMAS GENERALES DE  

SEGURIDAD

ÁREA DE TRABAJO

SEGURIDAD PERSONAL

Símbolos en este manual, las etiquetas, envases y en toda la información provista con esta herramienta. Las 

siguientes palabras de aviso y significados tienen el objetivo de explicar los niveles de riesgo asociados con 

esta herramienta.

SÍMBOLOS AVISO

SIGNIFICADO

ADVERTENCIA:

Indica una situación potencialmente peligrosa que, deno evitarse, 

podría causar lamuerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN:

Indica una situación potencialmente peligrosa que, deno evitarse, 

podría causar lamuerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN:

(Sin símbolo) Indica una situación que puede resultar en daños a la 

propiedad.

ADVERTENCIA:

Este producto puede exponerlo a elemen-

tos químicos, incluido el plomo, que es 

conocido por el Estado de California como 

causante de cáncer y de defectos congéni-

tos u otros daños reproductivos. Para 

obtener más información, visite 

www.P65Warnings.ca.gov. 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien 

iluminada. 

Los bancos de trabajo desordenados 

y las áreas oscuras aumentan el riesgo de 

accidentes.

No utilice la herramienta en atmósferas en las 

que exista riesgo de explosión, como por 

ejemplo en presencia de líquidos inflamables, 

gases o polvo. 

La herramienta produce una 

chispa que podría encender líquidos inflamables, 

gases o polvo.

Mantenga a los transeúntes, niños y a otras 

personas alejadas cuando esté utilizando la 

herramienta. 

Las distracciones podrían resultar 

enel uso inapropiado y causar lesiones.

Mantén siempre una posición firme y el 

equilibrio adecuado. 

Una posición firme y el l 

equilibrio adecuado permiten controlar mejor la 

herramienta en situaciones inesperadas.

No la utilices sobre una escalera de tijera o 

soportes inestables. 

Una posición estable sobre 

una superficie sólida permite un mejor control de 

la herramienta en situaciones

imprevistas.

Usa siempre protección para los ojos. 

El 

operador y las otras personas en el área de trabajo 

deben usar siempre gafas de seguridad con 

protectores laterales, aprobadas por ANSI-Z87.1. 

La protección de los ojos se utiliza para 

resguardarlos de los fijadores y residuos que 

puedan saltar, los cuales pueden causar lesiones 

graves en los ojos. Puedes usar las gafas que 

vienen con la herramienta. 

Usa siempre protección auditiva cuando 

utilices la herramienta. 

La exposición prolongada 

a ruidos de alta intensidad puede causar la pérdida 

dela audición.

Usa la vestimenta adecuada. No utilices ropa o 

joyas sueltas. 

Recoge el cabello largo. Mantén el 

cabello, la ropa y los guantes alejados de las 

partes móviles. La ropa y las joyas sueltas o el 

cabello largo pueden quedar atrapados en las 

partes móviles.

Mantente alerta. 

No utilices la herramienta si 

estás cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o 

medicamentos. Un momento de distracción 

durante la operación de la herramienta puede 

causar lesiones graves.

Evite un uso prolongado.

 Las vibraciones y los 

movimientos repetitivos de la herramienta pueden 

provocar daños en las manos y brazos. Para evitar 

esta situación, el operador puede usar guantes que 

le ofrecerán un acolchado extra, hacer pausas 

frecuentes y limitar el uso diario.

Esta herramienta vibra cuando funciona. 

Un 

uso continuo puede ser dañino para sus manos y 

brazos. Detenga el uso si siente hormigueo o dolor 

en las manos y brazos. Reanude el trabajo sólo 

cuando se sienta bien. Consulte con un médico si 

se manifiestan síntomas graves.

Asegúrese de que no haya cableado eléctrico, 

tuberías de gas, etc. ocultos cuando trabaje en 

una pieza. 

La ruptura de alguna de éstas podría 

provocar una lesión en el operador de esta 

herramienta.

Summary of Contents for P12IW

Page 1: ...MODEL P12IW HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC Failure to follow warnings could result in DEATH OR SERIOUS INJURY WARNING P12IW V1 02 18...

Page 2: ...ways hearing protection when using the tool Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves aw...

Page 3: ...ou come in contact with the battery liquid flush the contact area with water If your eye comes in contact with the battery liquid flush with water and seek medical help Battery liquid can cause irrita...

Page 4: ...ofessional 1 Year Limited Warranty The Freeman Tool limited warranty extends exclusively to the original purchaser of the Freeman Product begins on the date of purchase During the warranty period Prim...

Page 5: ...pecciones y mantenimiento Guarda este manual y elrecibo en un lugar seguro y seco para consultarlo en el futuro MODELO P12IW HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC No segui...

Page 6: ...explosi n que podr a provocar lesiones personales graves o lamuerte No utilicesla herramienta como martillo Nunca presione el gatillo de la herramienta cuando no est destinada a ser utilizada No deje...

Page 7: ...de provocar riesgo de lesi n o incendio No use cargadores para algo que no sea cargar las bater as recomendadas por el fabricante de otro modo se podr a producir una descarga el ctrica No exponga el c...

Page 8: ...rador podr a tener otros derechos que var an de un estado a otro Cuando se hayan hecho o intentado hacer reparaciones o modificaciones par otros o cuando se haya usado sin autorizaci n piezas o acceso...

Page 9: ...Gardez ce manuel qui contient les avertisse ments de s curit les pr cautions prendre le mode de fonctionnement les inspections et l entre tien effectuer Gardez ce manuel et le re u dans un endroit se...

Page 10: ...r une explosion qui pourrait se solder par mort d homme ou des blessures graves N utilisez pas l outil comme un marteau Ne touchez la d tente que lorsque vous enfoncez des attaches Ne laissez pas tomb...

Page 11: ...N utilisez que des accessoires recommand s par lefabricant pour votre mod le d outil L utilisation de pi ces non autoris es ou le non respect des instructions d entretien pourrait causer un risque de...

Page 12: ...N DE LA P RIODE DE GARANTIE SP CIFI E CI DESSUS AUCUN EMPLOY OU REPR SENTANT DE PGP OU TOUT DISTRIBUTEUR OU REVENDEUR N EST AUTORIS PROC DER TOUT CHANGE MENT OU MODIFICATIONDE LA PR SENTE GARANTIE Ces...

Page 13: ...HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC...

Reviews: