INTRODUCTION
FR
Les ensembles pour eaux usées de Little Giant sont soigneusement emballés et
inspectés et ils ont subi des essais afin d'assurer la sécurité de fonctionnement et une
livraison en bonne condition. À la réception de votre appareil, le vérifier attentivement
pour déterminer si des pièces manquent ou ont été endommagées lors du transport.
Si c'est le cas, prendre note de tout dommage survenu et aviser l'entreprise qui vous
l'a vendu. Si une réparation ou un remplacement est requis, elle vous prêtera assis-
tance. Lire attentivement ce manuel, en plus du manuel pour la pompe qui est inclus.
Cet appareil est conçu pour pomper des eaux usées des bacs à laver, des
laveuses, des éviers ou des déshumidificateurs. L'appareil n'est pas conçu pour
pomper des eaux d'égout brutes ou des fluides autres que de l'eau. L'appareil
peut évacuer des liquides contenant des solides sphériques pouvant atteindre
un diamètre de 3/4 po. La température maximale du liquide est de 52°C (125°F).
L'appareil est conçu pour s'adapter sous la plupart des éviers; il est donc rare-
ment nécessaire d'installer l'appareil en retrait dans le plancher.
ARTICLES À SE PROCURER :
REMARQUE : Certains codes locaux ou provinciaux exigent que tous les rac-
cordements électriques et de plomberie soient effectués par un entrepreneur
qualifié. Il incombe au client de déterminer si les codes de sa localité imposent
de telles obligations et de s'y conformer le cas échéant. Si l'utilisateur est auto-
risé à installer l'appareil, il doit se procurer les articles suivants :
1. Tuyauterie d'amenée d'air avec siphon en S et union (le couvercle du
bassin comprend un raccord de 38 mm [1-1/2 po] filetage NPT femelle).
2. Tuyauterie de vidange avec clapet de non-retour à battant et union (le couvercle
du bassin comprend un raccord de 38 mm [1-1/2 po] filetage NPT femelle).
3. Tuyau de ventilation (le couvercle du bassin comprend un raccord de
51 mm [2 po] filetage NPT femelle) et une union de 51 mm (2 po).
DIRECTIVES DE SECURITE
1. MISE EN GARDE : S'assurer que la pompe est débranchée avant de retirer
ou de faire l'entretien de toute pièce!
2. Bien lire les instructions du Guide de sécurité. Le non-respect des consignes
de sécurité peut causer de graves blessures ou des dommages à la propriété,
ou les deux.
3. Vérifier les codes du bâtiment et de l'électricité avant l'installation. Celle-ci
doit être conforme aux règlements contenus dans ces codes.
Durant le fonctionnement normal du système, la pompe à puisard est immer-
gée, donc invisible. C'est pourquoi il faut faire attention si on travaille près de
celle-ci.
a. Débrancher la pompe avant d'y toucher ou d'en faire l'entretien ou la réparation.
b. Afin de réduire le risque d'électrocution, faire preuve d'une grande prudence
pendant le remplacement des fusibles. Ne pas avoir les pieds dans l'eau
pendant le remplacement des fusibles et ne pas insérer le doigt dans les
culots de fusibles.
CONNEXIONS ELECTRIQUES
Tous les branchements doivent satisfaire les codes locaux; de plus, il est
recommandé de faire appel à un électricien agréé. La pompe comprend une
fiche à trois branches. Cette fiche doit être raccordée à une prise mise à la
terre, et le tube d'aération doit être libre afin d'assurer le bon fonctionnement
de la pompe. La pompe devrait être branchée à un circuit indépendant avec fus-
ible ou disjoncteur ainsi qu'un GFI (interrupteur de mise à la terre). S'assurer que
l'alimentation électrique correspond aux données de la plaque signalétique. Ne
pas utiliser de rallonge. Si la pompe est installée dans un sous-sol, la connex-
ion électrique doit se faire à au moins quatre pieds du niveau du sol, particulière-
ment si le sous-sol risque d'être inondé. S'assurer que l'eau ne peut atteindre
le niveau des connexions. Le boîtier ou la prise de courant ne devrait jamais se
trouver à endroit où il pourrait être submergé.
INSTALLATION
Toute la tuyauterie doit satisfaire aux normes locales. Il est recommandé de
faire appel à un plombier qualifié pour l'installation. Tous les raccords bran-
chés à l'ensemble de réservoir WRS-9EN doivent être aérés conformément aux
normes locales et provinciales.
ÉTAPE 1 : Déterminer l'emplacement de la pompe. Elle devrait être placée de
manière à ce que l'entrée soit alimentée par gravité. La pompe ne peut aspirer
l'eau se trouvant à un niveau inférieur. Tenir le réservoir loin de tout objet qui
pourrait le perforer.
Placer la pompe pour que la position de l'entrée et de la sortie, des tuyaux
d'aération et des fils électriques soit convenable.
ÉTAPE 2 : Faire le raccordement de l'entrée. À l'aide d'un tuyau fileté de 1-1/2 po,
relier l'entrée au raccord du couvercle du réservoir. Utiliser un clapet en P et un
raccord (union) à proximité du réservoir. Utiliser une pâte à joints pour tuyaux et ne
serrer les raccords de plastique qu'à la main. Éviter d'utiliser des tuyaux inférieurs
à 1-1/2 po de diamètre.
ÉTAPE 3 : Installer l'évacuation bien d'aplomb. Utiliser un tuyau fileté de 38 mm
(1-1/2 po) pour installer l'évacuation d'aplomb avec le raccord du couvercle. Il
est recommandé d'utiliser un clapet de non-retour pour éviter le refoulement de
l'eau dans le puisard. Installer le clapet de non-retour aussi près que possible
de la partie supérieure du bassin, afin d'éviter le fonctionnement cyclique de la
pompe. S'assurer que le clapet de non-retour est installé dans le sens du débit.
Si le clapet de non-retour est installé à l'envers, l'eau ne pourra sortir de l'appareil.
S'assurer que la tuyauterie d'évacuation est scellée avec un composé pour joint
de tuyau et que la hauteur de levée de la pompe n'est pas dépassée. Serrer les
raccords en plastique à la main seulement.
ÉTAPE 4 : Faire le raccordement du tuyau d'aération. À l'aide d'un tuyau fileté de
2 po, relier le tuyau d'aération au raccord du couvercle du réservoir. Utiliser de
la pâte à joints sur les filets et ne serrer les raccords de plastique qu'à la main.
Le réservoir doit être aéré conformément aux normes locales et provinciales.
MISE EN GARDE : Ne pas utiliser d’aération mécanique avec ce produit : une
telle méthode causerait un mauvais fonctionnement de l’interrupteur.
ÉTAPE 5 : Tester la pompe. Brancher le fil d'alimentation à une fiche électrique,
tel qu'indiqué à la section "Branchements électriques". Fixer le fil d'alimentation
aux tuyaux avec des attaches ou du ruban adhésif. Remplissez la pompe d'eau
par l'entrée. La pompe devrait s'allumer lorsque le niveau d'eau dans le réservoir
est de 7-10 cm et s'éteindre lorsqu'il est à 2-5 cm.
ENTRETIEN
Les opérations d'entretien consistent à nettoyer le bassin et en un entretien lim-
ité de la pompe. AVERTISSEMENT : Avant d'effectuer toute forme d'entretien,
fermer la prise d'eau et débrancher le cordon d'alimentation de la source
d'alimentation électrique. La pompe pourrait chauffer pendant son utilisation.
Laisser la pompe refroidir avant d'effectuer son entretien.
BASSIN : Des sédiments peuvent s'accumuler dans le bassin et entraîner un
mauvais fonctionnement de la pompe. Enlever les dix (10) vis 1/4-20 du cou-
vercle. Déposer l'œillet de cordon et desserrer les cordons pour laisser du jeu
lors de la dépose du couvercle.
Déposer la pompe et nettoyer le bassin avec un détergent doux et de l'eau.
Assembler dans l'ordre inverse.
Serrer les vis à un couple de 2,03 à 2,25 Nm (18 à 20 po/lb).
POMPE : Des sédiments ou de la peluche peuvent obstruer la pompe et
entraîner un mauvais fonctionnement. Au besoin, enlever la pompe du bassin
et dévisser les vis qui maintiennent la plaque d'appui et la grille au boîtier du
moteur. Déposer la plaque d'appui et la grille pour nettoyer le passage du rotor
et de la volute. Ne pas utiliser de solvant fort sur le rotor. Nettoyer avec un
détergent doux et de l'eau puis réinstaller. Consulter le manuel de la pompe
pour obtenir plus d'informations. Pour toute autre réparation sur la pompe, la
retourner à un centre de service autorisé de Little Giant.
POUR OBTENIR DES INFORMATIONS DE DÉPANNAGE, CONSULTER LE
MANUEL DE L'UTILISATEUR DE LA POMPE INCLUS AVEC L'ENSEMBLE
DE BASSIN WRS-9EN.
Instructions pour le remplacement de l'interrupteur à flotteur mécanique
vertical de la pompe (RVMS) (no de cat. 599261).
ÉTAPE 1 : MISE EN GARDE : S'assurer que l'appareil est débranché de sa
source d'alimentation avant d'en effectuer l'entretien ou de remettre en état un
composant.
ÉTAPE 2 : Débrancher l'appareil du tuyau d'amenée d'air, du tuyau de ventila-
tion et du tuyau d'évacuation.
ÉTAPE 3 : Déposer les 14 vis mécaniques (Figure 2, article n° 8) du pourtour
du couvercle du bassin.
ÉTAPE 4 : Retirer le couvercle du bassin et enlever l'œillet de cordon (Figure
2, article n° 1).
ÉTAPE 5 : Déposer le cordon de l'interrupteur à flotteur mécanique vertical de
la pompe de l'œillet de cordon.
ÉTAPE 6 : Desserrer la pince en acier inoxydable qui retient l'interrupteur à flotteur
mécanique vertical de la pompe au tuyau d'évacuation (Figure 2, article n° 4).
ÉTAPE 7 : Faire glisser l'interrupteur à flotteur mécanique vertical de la pompe
vers le haut pour l'extraire du tuyau d'évacuation. Veiller à prendre note de
l'orientation de l'interrupteur pour le réassemblage.
ÉTAPE 8 : Couper 32 mm (1,25 po) de la tige de l'interrupteur à flotteur méca-
nique vertical de la pompe, comme il est décrit dans la Figure 4. Orienter l'œillet
en caoutchouc à environ 38 mm (1,5 po) de la nouvelle extrémité coupée de
la tige de l'interrupteur.
ÉTAPE 9 : Nettoyer le bassin pour assurer un rendement maximal de l'appareil.
Remettre en place l'interrupteur à flotteur mécanique vertical de la pompe dans
l'ordre inverse de sa dépose.
INTRODUCCIÓN
ES
Los juegos para aguas residuales Little Giant se embalan, inspeccionan y
prueban cuidadosamente para garantizar el funcionamiento y entrega seguros.
Al recibir la unidad, examínela cuidadosamente para determinar que durante el
envío no se haya roto o dañado ninguna pieza o que falte alguna de ellas. Si se
produjo algún daño, anótelo y notifique a la empresa que le vendió la unidad.
Deberán darle asistencia para obtener la reparación o reemplazo, si se requiere.
Lea este manual cuidadosamente y también el manual de la bomba incluido.
Esta unidad se diseña para bombear agua residual de las bandejas de lavandería,
lavadoras, lavaderos o deshumidificadores. La unidad no se diseña para bom-
3